English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Yellow

Yellow traducir inglés

6,088 traducción paralela
Procuramos um Fiat Punto amarelo.
Looking for a yellow Fiat Punto. Hatchback.
" E de certeza que haverá uma altura, para o fumo amarelo que desliza pela rua, roçar as suas costas contra os vidros das janelas.
"And indeed there will be time " For the yellow smoke that slides along the street " Rubbing its back upon the window panes
- É o... É o amarelo.
It's-it's... yellow!
É amarelo.
It's yellow.
O amarelo ou algo assim, é para ti.
Yellow or something like that for you.
# Bury me in my favourite patent yellow leather shoes
# Bury me in my favourite patent yellow leather shoes
És bicha? Lembras-te que na escola diziam que eras bicha se usasses amarelo à terça-feira?
Remember in school when they said you was queer if you wore yellow on Tuesday?
Casaco azul, luz amarela.
Blue coat, yellow light.
Amarelo.
Yellow.
Verde, amarelo.
Green, yellow.
Verde, amarelo, azul, azul.
Green, yellow, blue, blue.
O livro grande amarelo!
The... the big yellow book!
O grande... o livro grande amarelo!
The big... the yellow big book!
Não havia qualquer sinalização ao lado do passeio, logo, era impossível eu saber que era proibido estacionar ali.
The curb wasn't painted yellow, there was no way I could have known it was a no-parking zone.
Não havia sinalização!
The curb was not painted yellow!
Ouça, passaram-me esta multa. Já paguei o reboque, mas há aqui um erro, porque não havia sinalização.
I already paid the towing fee, but there's been a mistake, the curb wasn't painted yellow.
Já lhe disse que o espaço não estava sinalizado.
I'm telling you the curb was not painted yellow.
Isto é uma feiosa ( ave ) amarela a beber num narciso.
This is a yellow warbler drinking out of a daffodil.
Aquela feiosa parece o Pássaro Zangado amarelo.
That warbler looks like the yellow Angry Bird.
Vá.Quantos cartões amarelos você recebeu nessa temporada?
Wow. How many yellow cards did you have this season?
" Ela fechou-se e pensou e com uma melancolia verde e amarelo, sentou-se...
" She pined and thought, and with a green and yellow melancholy she sat...
Estava no shoping no outro dia e vi aqueles laços mesmo giros, amarelos...
So I was at the mall the other day and I saw these really cute, lace, yellow...
" Duas estradas bifurcaram-se num bosque amarelo.
" Two roads diverged in a yellow wood.
Talvez ninguém tenha visto, mas você sabe que a urina está lá. E então você tem que nadar fingindo que está limpa.
Okay, maybe nobody saw you do it, but you know the "yellow" is in there, and you got to swim around it, pretending that it is clean.
Eu sou o verde, tu és o azul, tu és o roxo, a Hanna é o cor de rosa, a Ali é o amarelo e o branco é para quando não soubermos sobre quem é a história.
I'm green, you are blue, you are purple, Hanna's pink, Ali's yellow, and white is for whenever we don't know who the story's about. Wow.
"Costumava lá ir quando era pequena. " Naquela altura, o abelhão estava resplandecente. O amiguinho amarelo fluorescente agora ficou dormente. "
"I used to go there when I was little, back then the bumblebee was bright, neon yellow little fellow, now he's lost his light."
Vincent Van Gogh disse, uma vez, que para podermos compreender o "azul", primeiro temos que compreender o "amarelo" e o "laranja".
Vincent Van Gogh once said that to understand blue, first you have to understand yellow and orange.
Gosto de passear Pelo passeio, pelo passeio Onde a banda toca Tidi-pom-pom-pom
J'accuse..... Colonel Mustard, for one should never trust a yellow-bellied, colonial imperialist...
Amarelo quer dizer temperaturas mais quentes que a média, para qualquer região nos anos 1880.
Yellow means warmer temperatures than the average, for any region in the 1880s.
Quem é este saco de carne loiro?
Who's this yellow-haired flesh bag?
Hoje, outros levam a estrela amarela
Just as others currently wear yellow stars.
Alerta amarelo.
We're on yellow alert.
A explosão de gás pôs o asilo inteiro sob alerta amarelo.
That gas explosion put the whole bloody asylum on yellow alert.
Arkham emitiu um alerta amarelo esta noite.
Arkham had a yellow alert this evening.
Ainda estamos sob alerta amarelo.
We're still on yellow alert.
Amarelo para fazerem uma pergunta, mas apenas na primeira meia-hora.
Yellow to ask a question but only in the first half-hour.
"Cada número inteiro está pintado ou de vermelho, amarelo ou verde."
Each integer is coloured either red, yellow or green.
Irei trazer também algumas amarelas.
I'll bring some yellow ones too.
A segurança do aeroporto viu o Malik a deixar o aeroporto num táxi amarelo no 574.
We got something here. Airport security grabbed a picture of Malik leaving the airport and getting into yellow taxi 574.
azul, amarelo, verde, vermelho e violeta.
Blue, yellow, green, red and Violet.
Obrigado, ainda não acredito que cartões amarelos e vermelhos não significam mostarda e ketchup.
Thanks. I still can't believe the yellow and red cards don't stand for mustard and ketchup.
O quarto do Tony tem tons de amarelo, põe-nas lá.
Tony's room has shades of yellow. Put them in there.
Não estou a par das tendências para autocarros, mas não escolheria amarelo.
Well, I'm not quite sure what buses are wearing this season, but I wouldn't have thought yellow.
Amarelo. Como se diz amarelo?
It's yellow, what's yellow?
E tu vais ter o teu próprio quarto... O teu quarto amarelo, Nina.
And you'll have your own room... your yellow room, Nina.
Verdes são resolvidos, amarelos por determinar, azul iniciados.
So green is solved, yellow is to be determined, blue's just pretty.
Daí os seus olhos estarem amarelos, e o facto de estar confuso.
That's why your eyes are yellow. It's why you're confused.
Uma delas, uma espécie de chapéu amarelo, saia verde, e casaco verde mais ou menos por aqui.
One was in a sort of yellow bonnet and green skirt and green jacket about to here.
Juber apanhou o gato amarelo
♪ juber get that yellow cat ♪
Ele tinha um Hummer amarelo.
He was in a yellow Hummer.
Quem é que guia um Hummer amarelo?
Who drives a yellow Hummer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]