English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Yoli

Yoli traducir inglés

63 traducción paralela
Mas a identidade dela deve ficar confidencial.
But Yoli's identity must remain confidential.
Chamava-se Yolanda Concepcion, mas era conhecida como "Yoli."
Yolanda Concepcion was her real name, but everyone called her "Yoli."
Sei como a Yoli é.
I know what Yoli looks like.
A Yoli esteve no clube hoje?
Was Yoli at the club tonight?
Qual era a missão da Yoli?
What was Yoli's assignment?
O telemóvel da Yoli também desapareceu, não foi?
Yoli's cell phone was missing, too, right?
O que sabem da missão da Yoli?
What do they know about Yoli's assignment?
Esta é Elvia, a prima da Yoli.
This is Elvia, Yoli's cousin.
Mal sabia o que a Yoli fazia no seu dia a dia.
But I barely knew what Yoli was doing on a daily basis.
Deviam ser muito próximas para ajudá-la assim.
You and Yoli must have been very close to help out with the family like this.
Seguiste a Yoli no seu trabalho?
You followed Yoli while she was working? - It's- -
A Yoli não te merecia.
Yoli didn't deserve you.
A Yoli tomava a pílula.
Yoli was on the pill.
A prima disse que ela mandava SMS, quando saiu do clube.
Yoli's cousin said she was sending a text when she was leaving the club.
- É a mesa da Yoli?
That Yoli's desk there?
Sabe se a Yoli estava romanticamente envolvida com alguém no trabalho?
Did you know if Yoli was romantically involved with anyone on the job?
A Yoli apanhou isso quando vigiava um gang, há alguns meses.
Yoli picked this up when she was surveilling a gang a couple months back. Look- - see that?
Dois dias antes da morte da Yoli.
Two days before Yoli's murder.
Nada nos relatos da vigilância da Yoli, mencionou os Perrys.
Look, nothing in Yoli's surveillance reports ever mention the Perrys.
A Yoli não era suja.
Yoli wasn't dirty.
Tenho de saber se a Yoli estava a colaborar ou em contacto com o gang chamado Perry boys.
I need you to find out if Yoli was on the take or in contact with a gang called the Perry boys.
Então, você e a Yoli eram muito próximas?
So you and Yoli must have been close?
A minha parceira acredita que a Yoli... a Yoli tinha... Um caso.
My partner seems to believe that, um, that Yoli was having an affair.
A Yoli nunca ia trair o Lalo.
Yoli would never cheat on Lalo.
A Yoli mantinha algum, registo privado?
Did Yoli keep any private records?
A Yoli colocou fotos de uma casa no computador dos filhos, um dia antes do crime.
Yoli uploaded photos of a house onto her kids'computer the day before the crime.
Sou do pessoal da CBI a investigar a morte da Yoli.
I'm one of the CBI people investigating Yoli's murder.
Eles podem ter morto a Yoli.
They may have killed Yoli.
Como lidava a Yoli com isso?
Mm. How was Yoli with that?
Então, a Yoli era boa, mas você é melhor?
So Yoli was good, but, uh, you're better?
Então, porque a Yoli ficou com o caso Vega e não você?
So why is it that Yoli got the, uh, Vega case and not you?
Vamos dizer que vestidos curtos não faziam mal à Yoli.
Well, let's just say the short dresses didn't hurt Yoli at all.
A balística respondeu? As cápsulas de.380 encontradas na casa batem com as usadas na Yoli. Sim.
Did ballistics come back?
E o legista calcula a morte dos Perry na mesma noite da Yoli.
And the ME puts the Perrys'time of death the same night as Yoli's.
Então quem os matou, também matou a Yoli.
So whoever killed the Perrys killed Yoli.
A arma usada para matar os rapazes Perrys foi a mesma usada para atirar na Yoli Concepcion.
That's impossible. The gun that was used to kill the Perry boys was the same gun that was used to shoot Yoli Concepcion.
Eu amava a Yoli.
I loved Yoli.
A Yoli era "Five-0"?
Yoli was five-o?
Eu é que matei a Yoli e eu é que matei os rapazes Perrys.
I killed Yoli, and I killed the Perry boys.
Quando a Yoli suspeitou que havia alguém corrupto, porque não me contou ela?
When Yoli suspected a dirty cop was behind it, why didn't she come to me?
E acusou os rapazes Perrys pelo assassínio da Yoli.
And you framed the Perry boys for Yoli's murder.
Era mais fácil fazer a Yoli acreditar nisso.
It was easy to get Yoli to bite on that.
Trabalhou tanto para acusá-los pelo assassínio da Yoli, e depois matou-os com a mesma arma?
You worked so hard to frame them for Yoli's murder, and then you killed them with the same gun?
- Vão dar-me as coisas da Yoli.
They're releasing Yoli's things.
Com as informações da Yoli, encontrámos o esconderijo do Vega ontem à noite, e prendemo-lo com 9kg de cocaína.
With what we learned from Yoli, we found Vega's operation last night and we arrested him with 20 pounds of cocaine.
A Yoli salvou muitas vidas.
Yoli saved a lot of lives.
Sou a Yoli. Trabalho com o teu pai e somos bastante amigos também.
Hi, I'm Yoli, I work with your dad and we're friends too.
Isso é o que mais me magoa, Yoli.
And that's what hurts most.
Yoli.
Yoli.
Todas da mesma arma.
Yeah, the.380 casings found at the Perry house match the ones from Yoli's crime scene, all from the same gun.
Eu e a Yoli começámos juntas.
Me and Yoli, we came up together.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]