English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → inglés / Zinc

Zinc traducir inglés

173 traducción paralela
Cada parte de metal é de ferro enriquecido com zinco!
Every metal part is zinc-rich steel! Wow!
Nesta cultura de chapas de zinco e tubos de vácuo?
In this zinc-plated, vacuum-tubed culture?
Simon-Zinco-Trompeta-Harris, casado com um candeeiro de mesa muito bonito.
Simon-Zinc-Trumpet-Harris, married to a very attractive table lamp.
Clío do zinc,
Clio, the barmaid,
Simon Trompeta de Zinco Harris.
Simon Zinc Trumpet Harris.
Javais Brookhamster de Kensington... vice-campeão, Vivian Smith Smythe Smith de Mayfair... e terceiro, Simon Trompeta de Zinco Harris, de Kensington.
Javais Brookhamster of Kensington... runner up, Vivian Smith Smythe Smith of Mayfair... and third, Simon Zinc Trumpet Harris of Kensington.
Quer comprar zinco, vá em frente.
You want to buy out the zinc, go ahead.
Não tenho nenhuma maldita mina de zinco.
I don't own any goddamn zinc mines.
Podias fazer isto aqui com o teu próprio zinco.
You could do this here with your own zinc.
Tudo o que tens de fazer é dar ao otário uma caixa destes... colocá-lo dentro de um buraco no centro da pedra,... e lá está o teu zinco. a 65 centavos a tonelada.
All you've got to do is give the bugger a box of this stuff put him down the hole, up to the rock-face and there's your zinc. Sixty-five cents a ton.
Provavelmente a unidade elétrica contenha zinco.
There's probably zinc in the power unit.
Pus outro par de óculos nas tuas meias pretas, as gotas para o nariz, o óxido de zinco e o resto.
I put an extra pair of glasses in your black socks and there's the stuff for your nose, the zinc oxide and Blistex is in the kit.
O que era?
Zinc? What?
18 por cento de zinco. 14 por cento de cobre.
18 per cent zinc. 14 per cent copper.
Um pouco de magnésio aqui, um pouco de zinco ali.
Some magnesium here, some zinc there.
E escondeu o dinheiro na mina de zinco na margem de lá do rio.
And he hid the money in that zinc mine across the river.
- Cobre e zinco, eu diria.
- Copper and zinc, I'd say.
Se eu não tiver óxido de zinco, vou fritar ao sol.
If I don't have zinc oxide, I'll burn to a crisp.
Óxido de zinco.
Zinc oxide.
- Então, vende-se o zinco...
- Then, the zinc is sold...
Tem algum zinco?
You have any zinc?
Está pondo o zinco com o ácido sulfúrico?
You're putting zinc with vitriol?
O número atómico do zinco é 30.
The atomic number of zinc is 30.
Disseste que querias viver num mundo sem zinco, Jimmy.
You said you wanted a world without zinc, Jimmy.
Sem zinco para o mecanismo rotativo... não há telefones. Meu Deus.
Without zinc for the rotary mechanism there are no telephones.
Sabes, o pin que dispara a tua arma foi feito de zinco.
The firing pin in your gun was made of... yup... zinc.
Volta zinco!
Come back, zinc.
Zinco, volta! Zinco!
Zinc, come back.
Zinco, zinco!
Zinc! Zinc, zinc!
Graças a Deus que ainda vivo num mundo de telefones... baterias de carro, armas, e muitas outras coisas feitas de zinco.
Thank goodness I still live in a world of telephones car batteries, handguns, and many things made of zinc. Gross!
Se alguém quiser saber mais alguma coisa sobre o zinco... Estão à vontade para ficar.
If anyone wants to learn more about zinc they're welcome to stay.
Queres que pincele o teu nariz?
Want me to zinc your sniffer?
Vou organizar um guia oficial dos Bares de Narcóticos.
I shall produce an authoritative guide to the zinc bars and... I want to say hareems.
Enquanto os Roms esperam tu surpreendes a BlackHeart e a Zinc.
Then while the Roms are waiting... you attack Blackheart and Zinc from behind.
Ele vai chegar, Zinc.
Here he comes, Zinc.
O Zinc está a ser inteligente.
Zinc showed some intelligence, Blackheart.
Cuidado com a Zinc.
Watch out for Zinc.
Enquanto ela e a Zinc me seguem, tu tiras-o de lá.
While she and Zinc are following me, you get the guy out of there.
Deleita-te com a minha morte, Zinc.
Enjoy my murder, Zinc.
Pode ser mais, Zinc.
You could be more, Zinc.
Devias tentar um homeopata, Bender. Toma zinco.
You should try homeopathic medicine like zinc.
Sou 40 % zinco.
- I'm 40o / o zinc.
Cálcio, ferro, zinco.
Calcium, iron, zinc.
E o zinco?
What about the zinc?
- Sem funcho nem zinco.
- Hold the fennel, hold the zinc.
A água escorria pelas goteiras, martelando o telhado de lata com um som de tiros, qual denso exército marchando por entre as árvores, inundando, formando cascatas, ribombando em bidões, fazendo concertos de bidões.
Water rushed down gutters, reverberating over the zinc roof like gunfire a massive army marching across the trees, overflowing, cascading, thundering into barrels, a concert of drums, water falling on water, drenched and whistling and out of control,
A salsa tem vitaminas C e E, betacaroteno, zinco, magnésio... é excelente!
Parsley's full of vitamin C and E, beta carotene, zinc, magnesium, it's excellent.
" Chumbo, cobre, zinco...
" Lead, copper, zinc...
Quando era mais crescido, percebi que a seta era apenas de argila e pirite de zinco, em forma de um triângulo isósceles.
It wasn't until I was older that I realized that the arrowhead was just some compressed shale mixed with zinc pyrite that had fractured into an isosceletic triangulate.
Amoníaco, óleo de sassafrás e zinco para a sarna.
Ammonia, oil of sassafras, and zinc for scabies.
Zinco.
Zinc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]