Translate.vc / portugués → inglés / Ânus
Ânus traducir inglés
336 traducción paralela
Se eu digo que o ânus está atrás e a cabeça está sobre o pescoço... é uma verdade absoluta, e gosto de verdades assim.
If I say one's bottom is behind and one's head on the neck then that's an absolute truth, and I like truths like that.
O ânus atrás e a cabeça sobre o pescoço?
Bottom behind and head on the neck?
Deveria saber que há milhares de ocasiões em que não se deseja o ânus de uma mulher.
There are a thousand occasions when one does not desire a woman's anus.
" Eis o adorável traseiro, o doce pequeno ânus...
'There's the adorable behind, the soft little anus...'
- Ânus?
- Anus?
O plural vocativo de ânus é...?
Vocative plural of anus is?
Do ânus.
Your anus?
Do ânus?
Your anus?
Foi violada antes de morrer, na vagina e no ânus.
Before she died, she was penetrated, both vaginally and anally.
Está bem, se um "ânus".
All right, be an asshole.
- Um ânus diz o quê? - O quê?
- A sphincter says what?
Mas ainda hoje de manhã tu chamaste-me tumor no ânus da humanidade.
Only this morning you called me a cancerous polyp on the anus of humanity.
Ur-ânus?
Uranus?
- Ur-ânus.
- Uranus.
Só por causa desse ânus não ter conseguido entrar, não quér dizer que nós não vamos conseguir.
So just because that anus couldn't get in means that we can't?
Ainda te dói o ânus?
Does your anus still hurt?
Ele disse ânus.
He said "anus".
Anos... ânus...pois.
Entertain us. Anus. Oh, yeah.
Podes imaginar como é que o ânus dele é?
Can you imagine what his anus looks like?
Gostarias de pôr o teu pénis directamente no ânus dele?
Would you like to put your penis right into his anus?
Encavá-lo apenas no ânus dele?
Just thrust it up his anus?
só entro nisto pelo ânus de meninos jovens.
You stick it in young men's behinds!
Não me vai dar lá muito jeito saber como é que se abre uma garrafa com o ânus.
As a virus, there's not much call for knowing how to open a bottle with your anus.
- Este gás está a magoar o meu ânus.
- This gas is hurting my anus.
Tenho demônios metidos no ânus.
You know what I'm saying? I got demons clawing at my ass.
Verá, esta noite não me penetrarão pelo ânus.
Well, you know, it's a nice break from getting fucked up the ass.
Envergonha-lhe admitir que o penetraram pelo ânus.
He's too ashamed to admit he took one up the ass.
as agarre, lhes jogue manteiga e lhe coloca isso pelo ânus.
Feel like a candy star- - Hey.
Não Sem O Meu Ânus. Baseado numa história verídica.
Based on a true story.
Meu, temos que gravar o Não Sem O Meu Ânus...
Dude, we have to tape Not Without My Anus.
Desde que não me faças cheirar Úrano. ( Uranus = Your anus = O teu ânus )
As long as you don't make me smell Uranus.
O chakra Raiz localiza-se entre o ânus e os órgãos genitais.
The Root chakra is located between the anus and the genitals.
O hímen estava intacto, e não havia vestígios de sémen nas roupas, na pele, no cabelo, ou no ânus.
We found no evidence of semen on the clothes... skin, hair, mouth, or the anus.
Olha, o papá tem um ânus na cara.
Look, Daddy got a butthole on his face.
Pusemos termómetros nos seus ânus para ter a certeza que estavam gelados.
We put thermometers into their rectums to make sure the men were freezing.
- É uma ejaculação induzida no ânus.
It's an anally induced ejaculation. Anal?
Só uma coisa. Inseriu a banana no ânus do Andrew?
One thing... did you put the banana in Andrew's rear end?
Um cliente, de forma excêntrica, chamou ao ânus o "Estrela-do-Mar de Chocolate".
One client rather whimsically dubbed his anus The Chocolate Starfish.
Conhecer carnalmente qualquer homem ou mulher pelo ânus ou pelo boca.
To carnally know any male or female person by the anus or mouth.
O anticanceroso afectará células saudáveis, incluindo do tracto gastrointestinal, desde os lábios ao ânus e folículos capilares.
The antineoplastic will inevitably affect some healthy cells including those lining the gastrointestinal tract from the lips to the anus, and the hair follicles.
Pediu-me que metesse o cartão da linha da vida no ânus!
He asked me to forcibly insert the lifeline exercise card into my anus!
Eu não penso que dizer a uma mulher para enfiar um objecto no ânus dela é algo que não devia ser motivo de castigo.
I don't think telling any woman to forcibly insert an object up her anus is something that should go without consequence.
Eu conheço um sujeito que respira pelo ânus, enfiando um tubo de aquário no cólon dele...
That's the dealio. Packages got switched. I'm outside the place you made the drop at.
Chegando a Ur'ânus e mais além.
So, Syl, um, let me ask ya.
- Ou ânus.
Or Anus.
Tu tocas-lhe, e quando te apercebes, estás a sangrar dos olhos e do ânus.
You touch it, next thing you know you're bleedin'outta your eyes, outta your anus.
Episódio 69 e o Os Ânus de Charlie.
Episode 69, and Char / ie's Anus.
O ânus, o baço, essas coisas todas.
Anus and spleen and all that stuff +
Hediondo! ( "Heinous" soa a Ânus )
Heinous
Você pode imaginar coisa pior que ficar-se entalado no seu proprio ânus?
Can you image anything worse than being stuck up your own ass?
Sim... ânus.
- Yeah, "anus".