English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Alvarez

Alvarez traducir español

758 traducción paralela
- Don Alvarez.
- Don Álvarez.
São como gaviões, Don Alvarez, atacam-nos antes de os vermos.
Son como halcones, don Álvarez, antes de verlos ya están encima.
Don Alvarez, entendo o que sente, mas uma vez que o destino nos uniu, vamos aproveitar o melhor possível.
Don Álvarez, entiendo sus sentimientos, pero ya que el destino nos ha unido, intentemos llevarnos lo mejor posible.
Don Alvarez ainda não chegou?
¿ Aún no ha llegado don Álvarez?
Com a licença de Vossa Graça, quero apresentar a Vossa Majestade, Sua Excelência, Don José Alvarez de Córdoba, Embaixador da corte de Espanha.
Con el permiso de Su Alteza quisiera presentar a Su Majestad... a Su Excelencia, don José Álvarez de Córdoba, embajador de la corte de España.
Posso apresentar-lhe a minha sobrinha, Doña Maria Alvarez de Córdoba?
¿ Me permitís presentaros a mi sobrina, doña María Álvarez de Córdoba?
Don Alvarez, o meu Chanceler diz-me que traz novas queixas... do seu muito ressentido monarca, o Rei Filipe.
Don Álvarez, milord Canciller dice que trae nuevos motivos de queja... de su muy ofendido monarca, el rey Felipe.
Qual era o valor do tesouro, Don Alvarez?
¿ A cuánto ascendía el tesoro, don Álvarez?
Sua Excelência, Don Alvarez, embaixador para esta corte, declara que atacou, pilhou e afundou o galeão Santa Eulália, no qual ele era passageiro sob a bandeira e protecção... do seu soberano, o Rei Filipe de Espanha.
Su Excelencia, don Álvarez, embajador de esta corte, afirma que atacó, saqueó y hundió la galeaza Santa Eulalia, de la cual él era pasajero bajo la bandera y protección... de su soberano, el rey Felipe de España.
Don Alvarez, envie as minhas desculpas a Sua Majestade, o Rei Filipe, e assegure-lhe que este infeliz incidente não se repetirá.
Don Álvarez, puede transmitir mis excusas a Su Majestad el rey Felipe... y asegurarle que este desgraciado incidente no volverá a repetirse.
Don Alvarez, servimos melhor os outros... quando nos servimos a nós ao mesmo tempo.
Don Álvarez, servimos mejor a los demás... cuando al mismo tiempo nos servimos a nosotros mismos.
Este é Don Alvarez de Córdoba, embaixador do Rei Filipe, de Espanha.
Éste es don Álvarez de Córdoba, embajador del rey Felipe de España.
O Sr. Kroner para falar consigo, Don Alvarez.
El Sr. Kroner quiere verle, don Álvarez.
Don Alvarez, o seu assunto é tão urgente... que tem de interromper os meus momentos de diversão?
Don Álvarez, ¿ tiene asuntos tan urgentes... que debe importunar mis escasos momentos de diversión?
Don Alvarez!
¡ Don Álvarez!
Lembra-te, quando Don Alvarez descer, diz-lhe em espanhol que o vais levar ao Capitão Ortiz.
Recuerda, en cuanto llegue don Álvarez... dile en castellano que le llevarás al capitán Ortiz.
Foi o meu tio, Don Alvarez, que o enviou.
Le envía mi tío, don Álvarez.
Sou Alvarez do diário de Lisboa, O Século.
Soy Alvarez del periódico O Seculo.
- Miguel Alvarez.
- Miguel Álvarez.
Sra. Doutora e Sr. Alvarez.
Doctora, Sr. Álvarez.
Ainda bem que já está a pé, Sr. Alvarez.
Me alegra que esté listo, Sr. Álvarez.
Chega, Sr. Alvarez.
Fue suficiente, Sr. Álvarez.
E este tal Alvarez a tentar subverter a guarnição.
Y este Álvarez está tratando de perturbar a la tripulación.
- Vinha ver o Alvarez.
- Venia a ver a Álvarez.
O Sr. Alvarez tem razão.
El punto del Sr. Álvarez es válido.
Conseguimos, Alvarez.
Lo logramos, Álvarez.
- Alvarez.
- Álvarez.
Fala Alvarez.
Habla Álvarez.
- O Alvarez tem uma bomba.
- Álvarez tiene una bomba.
O Alvarez comanda a Sala de Controlo.
Álvarez se apoderó de la sala de mando.
Alvarez, por amor de Deus, seja razoável.
Álvarez, por el amor de Dios, entre en razón.
Alvarez, está a dizer que o homem tem de aceitar a destruição, mesmo que possa evitá-la?
Álvarez, ¿ está diciendo que debemos aceptar la destrucción, aunque la podamos evitar?
Este é Alvarez Kelly, que trouxe o gado para cá.
El es Álvarez Kelly. Trajo el ganado aquí.
Disse para comigo : " Alvarez Kelly tira o que puderes de ambos os lados.
Así que yo digo : " Álvarez Kelly... toma lo que puedas de cualquier bando.
Alvarez Kelly raptado pelos rebeldes.
Álvarez Kelly secuestrado por rebeldes.
O Alvarez Kelly está a planear importar manadas de gado mexicano para os estados sulistas por mar.
Álvarez Kelly está planeando importar rebaños mexicanos... a los estados del sur por mar.
O Mike Aranha está preso em Alvarez, no Texas.
Aquí Viajante Nocturno. Mike Araña está en el infierno de los camioneros en Álvarez, Texas.
O Mike Aranha está em Alvarez, no Texas.
Mike Araña está preso en Álvarez, Texas.
O que faz o Lyle em Alvarez, Texas? - Eu vou buscá-lo.
¿ Qué diablos hace Lyle en Álvarez, Texas?
Ligue ao Detective Alvarez e diga-lhe para lhe ligar de um telefone público.
Es sólo llamar al detective Alvarez y pedirle que lo llame a usted a un teléfono público.
Esquece-se de que a Rainha não precisa de justificar nada.
Olvida, don Álvarez, que la Reina no necesita justificar nada.
Parece que as suas notícias preocupam mais a sua sobrinha do que a mim.
Don Álvarez, al parecer sus noticias preocupan más a su sobrina que a mí.
Diga-lhe para não se aproximar da guarnição.
Dígale a Álvarez que se aleje de la tripulación.
Vejo que decidiu ficar connosco.
Bien, Sr. Álvarez, veo que decidió quedarse con nosotros.
Estados Unidos em 1864.
Álvarez Kelly "Los Estados Unidos en 1864." Cabalgó hacia el horizonte
Sou o Alvarez Kelly.
Soy Álvarez Kelly.
Alvarez!
¡ Alvarez!
O Mike Aranha está preso.
Mike Araña está en la cárcel en Álvarez, Texas.
Eles têm o Mike! O Lyle tem-no numa cadeia em Alvarez.
Tienen a Mike Araña.
Ouvi dizer que Ihe deram uma sova valente!
Lyle y Tiny Álvarez lo tienen en el infierno de los camioneros. Oí que lo golpearon. Sí, lo golpearon casi hasta morir y ahora está preso.
- Foi o Alvarez.
Fue Álvarez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]