English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Ano

Ano traducir español

61,546 traducción paralela
Um dos nossos principais oleodutos tinha explodido, um anos antes.
Uno de nuestros mayores oleoductos había sido volado un año antes.
Reparou na instabilidade de Mrs. Grimes um ano antes da missão para eliminar o Bin-Khalid?
¿ Así que la primera vez que notó que el Sr. Grimes se volvía inestable fue un año antes de la misión para eliminar a Bin-Khalid?
Mas isso foi há um ano e ela já deve ter codificado o sinal.
Pero eso fue hace un año. Debió quitar la señal.
Segundo isto, está numa casa segura a uns quilómetros daqui há um ano.
Según esto, la han retenido en una casa de seguridad a unos kilómetros de aquí. Durante el último año.
Eu acabei de ver uma chamada interceptada há um ano na qual ele disse : "os americanos mataram a minha filha".
Acabo de ver una llamada interceptada hace un año en la que dijo : "Los estadounidenses han matado a mi hija".
Mesmo após andar há um ano atrás do Bin-Khalid?
¿ Aunque llevara un año persiguiendo a Bin-Khalid?
O governador promete que este é o ano em que os irá expulsar, mas ali estão eles.
El gobernador prometió que este año los ahuyentaría, pero siguen ahí.
No ano passado tiveram mais de cinco milhões de pessoas.
El año pasado hubo más de cinco millones de personas.
Tivemos o melhor ano das nossas vidas.
Fue el mejor año de nuestra vida.
Mas quero dizer uma coisa que devia ter dito há um ano.
Pero voy a decir algo que debí decir hace un año.
Eis os relatórios do ano passado do controlador geral.
Los informes del año pasado.
Eis o convidado especial da Marcha do Orgulho deste ano Lito Rodriguez!
El Gran Mariscal del Desfile del Orgullo de este año... ¡ Lito Rodriguez!
Disse ao Tom que estou feliz por ires, depois do que aconteceu no ano passado.
Le dije a Tom lo feliz que me hace que vengas después de todo lo que pasó.
- Há um ano.
- Un año.
- Um ano?
- ¿ Un año?
A razão pela qual desapareceu durante mais de um ano sem explicar merda nenhuma à porra do melhor amigo.
Como por qué desapareció durante un año sin decirle un carajo a su mejor amigo.
Há quase um ano, beijaste-me aqui.
Pasó casi un año desde que me besaste aquí.
Quantos atores gays famosos de filmes de ação há neste momento ou vão ter emprego este ano ou num futuro próximo?
¿ Cuántas estrellas gais confesas hay en el cine de acción, o cuántas trabajarán este año o en el futuro próximo?
E depois? Um ano ou dois?
¿ Luego dos años?
Ela é um ano mais nova do que tu, Kala.
Es un año menor que tú, Kala.
Não quero estragar a noite com um discurso aborrecido sobre o ano incrível que tivemos, a culminar com a J-Bak Investments a estar entre as cinco maiores empresas financeiras globais.
No arruinaré la noche con un discurso aburrido sobre el año increíble que tuvimos, con la inclusión de J-Bak Investments entre las cinco principales empresas financieras globales.
Tenho pensado muito sobre tudo o que nos aconteceu no último ano.
Estuve pensando mucho en todo lo que nos pasó este último año.
No ano passado, quando ouvi falar do que fizeste, pressenti que eras um de nós.
El año pasado, cuando oí de ti, intuí que eras de los nuestros.
No ano passado, a menina Bak foi acusada de fraude e condenada a dez anos no Estabelecimento Prisional de Mulheres Cheongju.
La señorita Bak fue condenada por desfalco y sentenciada a diez años en el Correccional de Mujeres Cheongju.
É por isso que se vendem dois mil milhões de dólares destes por ano.
Esa es la causa de que dos mil millones de dólares de estos chiquitines se vendan cada año.
Mas com o aniversário ou não, este ano eu recuso-me.
Pero aniversario o no... ¡ este año me niego!
Este deverá ser o melhor ano das nossas vidas e que tu ainda és o capitão da equipa. Por isso, vamos. Nós temos que...
La cuestión es que el verano casi ha terminado, estamos a punto de ser estudiantes de último año, este va a ser el mejor año de todas nuestras vidas y aún eres el capitán del equipo de lacrosse.
Tem... Tem sido um ano muito dificil para mim.
Pero lo fácil no es el camino que deberías tomar.
Este ano alguém disse para não dançar.
Este año alguien me dijo que no lo hiciera.
Além disso todos querem resultados no primeiro ano.
Además, todo el mundo quiere resultados en el primer año.
És como um estudante do primeiro ano.
como un estudiante de primer año.
Não sei, há um ano e meio.
No lo sé. Hará como un año y medio.
O Harrison vai fazer um ano.
Harrison está por cumplir un año.
Então, pago 20 000 dólares por ano para o meu filho correr em merda e parasitas de galinha?
¿ Pago $ 20 000 al año para que mi hijo corra en mierda de pollo?
A triveterana da corrida e líder da sua própria religião extremamente complicada, é este o ano em que a Tammy transforma a profecia em vitória?
Es triple veterana de la carrera, y líder de su muy intrincada religión. ¿ Será este el año en que Tammy convierta la profecía en victoria?
Este ano, cada condutor leva um passageiro equipado com neurotransmissores.
Este año, en cada auto, el copiloto portará neurotransmisores.
Está totalmente recuperado do acidente do ano passado?
¿ Ya te recuperaste del accidente?
Falta-lhe apenas um ano para o bónus.
Otro año y habría valido más.
Desculpe, está a insinuar que o Zack deixava as instalações, à vontade, há mais de 1 ano?
Perdón, ¿ están insinuando que Zack abandonó el edificio a voluntad durante más de un año?
Teve algum no último ano?
¿ Has tenido alguna en el último año?
Ângela, começa por adicionar 10 anos, depois reajusta, adicionando um ano de cada vez.
Angela, empieza agregando diez años, luego reajusta agregando un año a la vez.
Foi o ponto alto do nosso ano.
Fue lo mejor que nos pasó en el año.
Então, eu disse ao Gus que não queria namorar durante um ano e depois fizemos sexo no meu carro.
Le dije a Gus que no quería tener novio por un año, y luego cogimos en mi auto.
Acho que eu estava a exagerar com aquilo de um ano e vou a reuniões às quais não ia antes.
Creo que exageré con lo de un año. Voy a reuniones y antes no iba.
Estamos em que ano, 1969?
¿ Qué es esto, 1969?
O ano passado, o líder invadiu um discurso do Ian e atingiu-o na perna com um taco de basebol.
Resulta que su líder irrumpió en una de las presentaciones de Ian el año pasado y le golpeó en la pierna con un bate de béisbol.
Não falo com ele há mais de um ano.
No he hablado con él por casi un año.
- Você assegura tudo isto ganhando 72.800 dólares por ano como gerente de compras numa instituição de ensino sem cotação. - Como é que...
- ¿ Cómo...?
Como sabem tudo isso?
- Logró todo esto ganando 72.800 dólares al año como gerente de compras de una institución educativa de segunda categoría. ¿ Cómo saben todo esto?
Se quiseres falar sobre a tua namorada, as horas de aconselhamento estão afixadas.
Ha sido un año muy duro para mí.
A temperatura na Virgínia pode cair abaixo de zero nesta época.
Bueno, las temperaturas al norte de Virginia pueden descender a bajo cero en esta época del año.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]