English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Apart

Apart traducir español

179 traducción paralela
Mãe, achas que ela vai desgraçar a vida do teu menino?
Mother, will she * Madre, ¿ crees que ella... tear your little boy apart? *... te apartará de tu nenito?
Apart from the opium, what else do you want?
Aparte del opio, ¿ qué más quieres?
A ênfase é em "aparta" como na palavra apartar.
Énfasis en "apart" e.
But we just grew apart
Pero nos separamos
Stephen, decidi mudar o pianos ; Em vez de construir 2000 pés quadrados apart., dividi-os em quatro 500 pés quadrados apart..
Stephen, he decidido cambiar los planos y convertir una casa grande en cuatro más chicas.
Vai ser óptimo, vou chamar meus amigos, vai ser que nem a "Fábrica" de Warhol... artistas, escritores, músicos, vagabundos em geral, todos a interagir e a relaxar no nosso apart, o novo ponto-de-encontro do norte de Londres.
Será genial, llamaré a todos mis amigos, será como la Fábrica de Warhol... Artistas, escritores, músicos, vagos de la calle todos interactuando y relajándose en nuestro apartamento el nuevo punto al norte del Londres.
Ele vai se destacar entre os homens
# He'll stand apart from other men Permanecerá al margen de otros hombres
Ian Curtis... autor de... Love Will Tear Us Apart... morreu hoje.
Ian Curtis Love Will Tear Us Apart ha fallecido hoy.
Só de pensar que nos separam
# Tear us apart
"Oprah", "Dr field Fitch" "Well 6 Apart",
¡ Van a pagarlo! ¡ Iré con Oprah, con Ricki Lake, con el Dr. Phil!
Comprei Going to Pieces without Falling Apart, de Mark Epstein.
"Hacerse añicos sin desmoronarse", de Mark Epstein,
# remember when we were young and brave # # nothin'could tear us apart... # E embora seja difícil às vezes... você tem que tentar ser honesto. Tem que tentar estar ali para os outros... e tem que acreditar... não apenas no amor... mas nas pessoas que você ama.
# Recuerda cuando eramos jovenes y valientes # nada podía quebrarnos y a pesar que es duro a veces... tienes que tratar de ser honesto... tienes que tratar de estar ahí para otros y tienes que creer... no solo en el amor... sino en las personas que amas.
Eu o localizei em um apart-hotel de Copenhague.
Lo he rastreado hasta un hotel de apartamentos en Copenhague.
Apart-Hospital Willows, por favor aguarde.
Willows Medical Spa, por favor espere.
MUNDOS SEPARADOS - WORLDS APART - TO VERDENER Para o Português..
"WORLDS APART" ( MUNDOS APARTE )
Talvez nos mudemos para a merda de um apart. de um quarto, nalgum sítio.
Así que tal vez podamos mudarnos... a un puto departamento de un dormitorio.
Ainda moras num apart.
Tú...
Mas amanhã à noite... Não a quero perto do apart.
Pero mañana tarde... no quiero que te acerques a nuestro piso.
* Is she afraid that they " ll fall apart *
* Tiene miedo de que se separen *
* Don " t fall apart *
* No os separéis *
Estamos separados
Are far apart Estamos separados
Não deixes que um erro nos separe
Don't let one mistake keep us apart No dejes que un error nos separe
Às vezes eu desabo
Every now and then, I fall apart Ahora y entonces caeré aparte
Agora estou despedaçada
Now I'm only falling apart Pero ahora sólo estoy cayendo aparte
Às vezes desabo
Every now and then, I fall apart Ahora y entonces caeré aparte
Agora estou destroçada
Now I'm only falling apart Pero ahora sólo estoy cayendo aparte
Although we lie close together I feel like we're miles apart...
Y aunque yacemos juntos, siento que estamos a kilómetros de distancia...
Estou a ligar do apartamento...
Llamo del apart- ¿ Hola?
And the things that keep us apart keep me alive
Y las cosas que nos separaron me mantienen con vida
- Nunca fui ao apar...
Nunca he estado en su apart..
- É "A World Apart"?
¿ "Not a world apart"?
Nunca imaginei que o homem que compôs "A World Apart" se parecesse, com um professor.
Nunca espere que el hombre que compuso un mundo aparte para verse tan profesional.
O lustrador de metais e o limpador de ralos encontrados no Apart. do Frank não eram dele.
El limpiador de metales y desatasca-tuberías que encontramos en el apartamento de Frank no eran suyos.
Apart. do Shaw. Meio-dia. "
Apartamento de Shaw 1 2 : 00
Eu posso impedir que te desfaças aos bocados
¶ I can stop you falling apart
Estamos morando em um apart hotel.
Estamos viviendo en un Courtyard Marriott.
Apart.
Apártense.
O seu asilo fica a cerca de 1.6Km ao sul da Rua 138, o que fazia ele no apart. da Joy Peoples?
Su residencia de ancianos está a más de un kilómetro al sur de la 138, entonces, ¿ qué está haciendo allí, en el apartamento de Joy Peoples?
Apart from Stella.
Aparte de Stella.
Eu abri a porta, e a polícia... Eles disseram-me que queriam que eu fosse para as traseiras do apart. em caso de tiroteio.
Y abrí la puerta, y los policías... me dijeron que fuera a la parte de atrás del apartamento por si había un tiroteo.
A minha noiva gosta muito do Apartº que me deu senhor.
A mi novia le gusta mucho el piso, señor.
Sarjay Rao deu-te um Apartº, por isso ele já é bom.
Sarjay Rao te ha dado un piso, por eso él es bueno.
Ela precisa de um apart. dentro de duas horas.
Necesita un apartamento personal completo en dos horas.
Eu não posso deixar Things Fall Apart.
No puedo dejar que las cosas se desmoronen.
A'Six Apart'adoraria fazer uma peça sobre isto, senhor.
A Six Apart le encantaría escribir un artículo sobre esto.
Quando a Chloe tinha 18 anos, veio para Nova Iorque, para o Apart. 23 com a Trish.
Cuando Chloe tenía 18 años, llegó a Nueva York y se trasladó en el apartamento 23 con Trish.
No apart. do meu informador.
En uno de los apartamentos de mis C.I.
Pode ter tentado ir até ao seu apart., a 16 quarteirões daqui, ou a Gardels.
Incluso puede que haya... puede que haya intentado ir a su piso, que está a 16 manzanas de aquí, o a Gardels.
O apart. é na 14 com a Green.
El piso está en la 14 con Green.
O que te fiz eu?
Although we're far apart.
De alguma forma, sou diferenciado
# I am somehow set apart Soy de alguna manera distinguido

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]