English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Bd

Bd traducir español

435 traducción paralela
- Tem lido muitos livros de BD.
- Has leido demasiados tebeos.
A leres tanta Bd assim, é a tua cabeça que vai estoirar.
Si pierdo esta oportunidad el que va a perder la cabeza eres tú.
Mulher Morcego! Tu e as Bd! Só pensas é nisso!
Tu solo piensas en la mujer murciélago y en tus tontas historietas.
Até me acordas por causa dos teus pesadelos sobre os livros de Bd!
Por las noches no me dejas dormir por las pesadillas que tienes de leer las historietas.
E chama a isto uma bd para adultos?
¿ Y tú llamas a esto un libro para niños?
Nunca encontrei uma artista de Bd antes.
Nunca he conocido a una mujer que dibuje cómics.
A artista de Bd está-lhe muito agradecida...
¿ Y las mujeres que dibujan cómics tienen algo de especial?
Ela contou-me sobre o Eugene e os seus sonhos sobre BD.
Me ha contado todo acerca Eugene y sus sueños con los cómics.
Ele está livre para ir esta noite a uma convenção de BD?
¿ Podrá asistir esta tarde a una reunión sobre cómics?
Esta noite o "Melhor Forum da America" debate o grande problema de confrontar os seus filhos hoje. A ameaça crescente de "Pulps" baratos que se encontram em todos os quiosques mascarados como titulos de BD.
Esta noche el mejor programa les va a hablar, del problema al que, se enfrentan hoy sus hijos, se trata de esas revistuchas baratas y malas que hay en todos los periódicos llamadas cómics.
O sr. Fullstack lê BD há quinze anos.
El Sr. Fullstack, según sabemos, lleva 15 años leyendo cómics.
Estou aqui para dizer-vos como os livros de BD fazem mal... para vocês.
Estoy aquí para decir lo malos que son los cómics para ustedes.
E quase fiquei idiota a ler livros de BD.
Estuve a punto de volverme idiota.
Sabem, eu era muito lento na escola a BD tornou-me muito lento na escola.
Me iba mal en la escuela. Los cómics eran los culpables de que fuera mal en la escuela.
Um exemplo extremo da influência da BD.
¿ Un ejemplo extremo de la influencia de los cómics? .
A BD também o influênciou dessa maneira?
¿ A usted le han influido mucho los cómics?
Diria que aprendeu alguma coisa com a BD?
Diría que, ¿ que ha aprendido algo de los cómics?
Sim, general. Tenho a revista de BD agora à minha frente.
Si, General, Tengo el cómics delante.
Claro que os Estados Unidos não iriam publicar um secreto destes numa BD, mas a formúla funciona em parte.
Claro que Estados Unidos no publicarían sus altos secretos en cómics, pero la formula funciona.
Se esta Bd tem a equação matematica para levar uma estação espacial para fora da atmosfera temos que correr o risco.
Si el autor de ese cómics conoce la ecuación matemática para llevar una estación espacial más allá de la tierra, tenemos que correr el riesgo.
Porque é que alguém passa de protagonista de filmes inspirados na BD para a adaptação de Raymond Carver ao teatro?
¿ Por qué pasar de protagonizar una franquicia de cómics a adaptar a Raymond Carver para el teatro?
Tu tinhas uma carreira, pai, antes do terceiro filme da série de BD.
Tenías una carrera, papá, antes de la tercera película del cómic.
Não. O Capitão Foulenough é uma personagem de BD de um jornal inglês.
No, no, el capitán Foulenough no es más que un personaje cómico... de un periódico inglés...
Passava as suas tardes na loja a ler jornais, BD, qualquer coisa... até fecharmos.
Generalmente pasa las tardes en la trastienda, leyendo diarios, comics y lo que sea, hasta que cerramos.
- E tem montes de livros de BD.
Encontraron un montón de cómics.
Tento disfarçar-me segundo os padrões do Departamento, mas se continuo a aparecer em transacções milionárias de droga a parecer uma personagem de BD, a coisa vai dar para o torto.
Mire, estoy tratando de mantener una buena cubierta por el departamento, pero si siguen apareciendo negocios de drogas millonarios similares a Li'I Abner, esto no funciona.
Não gosto de BD de terror.
No me gustan los de terror.
Julgas que trabalhamos numa loja de BD por causa dos papás?
¿ Crees que trabajamos en esta librería por gusto?
DESTRUIR OS VAMPIROS Já vos disse que não gosto de BD de terror.
Dije que no me gustan los de terror.
Assim que acabar esta BD, está bem?
En cuanto acabe de leer esto.
Estou bem. Lia só uma BD de terror.
Estoy bien.
Era só uma BD horrível.
Era una revista de mucho miedo.
Um livro de BD electrónico?
¿ Historietas electrónicas?
onde fazem um resumo da história do Vampiro do Mês em BD.
Cuenta una historia rápida del vampiro del mes en forma de historieta.
As minhas são BD e filmes de terror.
Las mías son historietas y películas de terror.
Sei que isto não costuma aparecer na BD, mas eu esclareço-te...
Mira sé que no vigilan el Beano, así que diré lo que pasa Ya lo veo
- Pois, BD e revistas porcas.
- Tebeos y revistas guarras.
- Como numa BD.
- Como en un dibujo animado.
Não sou nenhum super-herói de BD.
No soy ningún superhéroe de cómic.
É um herói da BD?
¿ Es un personaje de cómic?
Com a minha bicicleta, uma pilha de livros de BD, um trenó.
Con mi bicicleta, mi historietas y un trineo.
Este gajo tem mais livros de BD do que qualquer outro cabrão.
Tiene más cuentos que ningún otro cabrón.
Quer ler BD antes?
No quieres ir a ver las historietas primero? Las leí a todas, Peter.
Podes ler BD connosco.
Puedes leer tiras cómicas con nosotros.
Custou-me 50.000 revistas BD do Bazooka Joe.
Me costó 50 mil chistes de Bazooka Joe.
Eu sei que viste este carro num livro de BD.
Sé que sacaste esta cosa de un libro de tiras cómicas.
estamos ricos e posso comprar muitas revistas de BD cómicas e sabes que mais?
Somos ricos y puedo comprar muchas revistas de tiras cómicas.
Boa sorte na loja da BD.
Buena suerte en la tienda de cómics.
O que é que quer dizer "Boa sorte na loja da BD"?
¿ Qué significa "Buena suerte en la tienda de cómics"?
O que é que um sujeito tem de fazer para comprar BD aqui?
¿ Qué hay que hacer para comprar cómics aquí?
Não foi a água, foi a eletricidade. Ainda me transformo num tipo que vende BD à porta do Bloomingdale ´ s.
No era el agua, era la electricidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]