English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Bison

Bison traducir español

110 traducción paralela
Coronel, Coronel, o meu treino de Bison diz-me... que isto aqui é musgo fungi Musci o que significa que o norte é para ali.
Coronel, Coronel, mi entrenamiento de Visón me dice que eso de ahí es un musgo Musci,... lo que significa que el norte está para allá.
Tem que admitir que ele merece a medalha Bison de coragem por isto.
Debes admitir que se ganó la insignia de Visón por su valentía.
Fala o lider Bison às forças militares combinadas do Presidente Martien a oferecer a rara oportunidade para baixarem as vossas armas e de se juntarem as tropas Bison de San Marcos.
Soy el Líder Visón a las fuerzas armadas del presidente Martien les ofrezco una rara oportunidad de arrojar sus armas y unirse a las Topas Visón de San marcos.
Pela grande dedicação ao código de bravura dos Bison, tu és agora um "Baying Wolf", em primeiro grau.
Por tu sobresaliente dedicación al código de conducta Visón,... ahora eres un Lobo de la Bahía de Primer Grado.
Não acredito que esta seja a 2ª vez que eles me tira da minha tropa Bison.
No puedo creer que sea la segunda vez que me saca de mis tropas Visón.
Uma vez nesta mesma terra, debaixo deste mesmo sol, muito antes de ti... antes do macaco e do elefante assim como, antes do lobo, o bisonte, da baleia, antes do mamute e do mastodonte
Una vez en esta misma tierra, bajo este mismo sol, mucho antes q tú... antes del simio y antes que el elefante, antes del lobo, del bison, de la ballena, antes del mamut y del mastodonte
Derrotar uma milícia esfarrapada é uma coisa, derrotar as forças do general M. Bison é outra.
Ellos saben que derrotar a la milicia local es una cosa Derrotar a las fuertemente armadas tropas del General M. Bison es otra cosa completamente distinta
As forças das Nações Aliadas sabem que Bison é um ditador poderoso, cujo dinheiro da droga serviu para comprar armas sofisticadas que alguns peritos receiam não terem igual no Ocidente.
Las fuerzas Aliadas saben... que luchan contra un dictador loco por el poder Un dictador, que vendiendo drogas, ha equipado su ejercito... con armas de alta tecnologia que algunos expertos en inteligencia temen, sean tan poderosas como las del mundo industrializado
O safado do Bison.
A ese bastardo de Bison
Vitória!
Victoria! Bison! Bison!
Fizemos o Bison quebrar o silêncio rádio, mas não por tempo suficiente.
Logramos que Bison rompiera silencio radial mas no lo suficiente para rastrear la señal
Se o Sagat vende armas ao Bison, então deve saber onde o Bison se esconde.
Si Sagat le vende armas a Bison tiene que saber donde se esconde Bison
Os reféns têm menos do que isso.
Los rehenes que Bison tiene retenidos, tiene menos que eso
Vocês são iguais ao Sagat e ao Bison? Ou será que tenho razão e vocês são diferentes?
Ahora ¿ Uds. son iguales a Sagat y Bison, o estoy en lo cierto que uds. son diferentes?
Que é que se faz se um soldado do Bison lança uma granada de mão?
¿ Saben que hacer si un soldado de Bison les tira una granada?
Aconteceu durante a fuga de Victor Sagat da cadeia, o contrabandista de armas que fornecia o general M. Bison.
Ocurrió hace 30 minutos, durante la fuga de Victor Sagat el pricipal proveedor de armas, para el renegado General M. Bison
Mas após a tragédia de hoje, nada é certo, excepto as ameaças de Bison, e que o novo comandante das NA começará por enterrar Guile.
Pero luego de la tragedia de hoy, nada es seguro, excepto que las locas amenazas de Bison continuaran y que la prioridad del nuevo comandante aliado será sepultar al Coronel Guile
Não quero uma peça sobre o Bison.
No quiero un reportaje sobre Bison
O general Bison oferece comida, bebida e divertimento.
El General Bison los invita a compartir su comida y entretenimiento
Quem será que nos matará primeiro, os pulhas do Bison ou os do Sagat?
La unica pregunat es, No sé que matones nos mataran, si los de Sagat o los de Bison
Estamos metidos nisto até pormos o detector na fortaleza do Bison.
No importa que pienses estamos en esto hasta que dejemos el rastreador, en el fuerte de Bison
- Pelo contrário. Cada dólar bison valerá cinco Libras britânicas.
Al contrario cada dolar Bison, valdra... cinco libras esterlinas
Estava louco quando pensei que podia negociar contigo, Bison!
¡ Debo haber estado loco, para creer que podia hacer negocios contigo, Bison!
Basta-lhes saber é que as armas que o Bison e o Sagat negoceiam os mandarão para o inferno.
Lo unico que necesitas saber... es que las armas y municiones, que Bison y Sagat negocian, los haran volar directamente al infierno.
Bison, Sagat!
Bison! Sagat!
Por sorte, o Bison pôs-me doido.
Por suerte, Bison me ha vuelto loco.
Agora parecem soldados do Bison!
Ahora si se ven como soldados de Bison
- Viva Bison!
Viva Bison.
- Sim, Bison.
Si, Bison
Nós podemos lidar com o Bison.
Creemos que podemos tratar con el General Bison
Vão pagar ao Bison e os nossos amigos morreram em vão.
Le van a pagar, a Bison por sus crimenes, y nuestros amigos que han muerto aqui, habran muerto por nada.
Vou meter-me no meu barco, subir o rio, e dar um pontapé no Bison com tanta força que o próximo candidato a Bison o vai sentir.
Subiré a mi bote e iré rio arriba y voy a patearle, el trasero del hijo de perra de Basion tan duro... que le dolerá al proximo que quiera ser como Bison
Para si, o dia em que Bison honrou a sua aldeia foi o mais importante da sua vida. Mas para mim... foi na terça-feira.
Para ti el dia que Bison honro a tu aldea, fue el dia mas importante de tu vida pero para mi... solo fue un martes
- Aproximação a perímetro do radar.
Coronel, nos acercamos al area del radar de Bison
Fala o general Bison.
Este es el General Bison
- São os cobradores de impostos.
Es la agencia de cobros, Bison
Quatro anos de treinos para esta merda! Estamos a minutos do prazo de entrega do resgate em troca dos reféns.
4 años de entrenamiento para esta porqueria estamos a segundos del plazo, que fijo el general Bison... para la entrega de $ 20 billones que exigio por los rehenes
Esperamos uma solução pacífica para esta crise, e apelamos ao general Bison em nome da humanidade.
Tenemos fe en una solucion pacifica a esta crisis, y apelamos al general Bison, en nombre de la humanidad Para GNT, soy Sander Vanocur
Os cientistas deformaram o corpo.
Los cientificos de Bison alteraron su cuerpo
Não há sinais do Bison.
Aun no hay señal de Bison
- Estou bem. Estou meio morto. - E o Bison?
Estoy bien, solo medio muerto y Bison?
Estavas a perder. Bison...
Tu perdias
Que aconteceu à pureza do combate desarmado?
¿ Que paso Bison? ¿ Que paso con la pureza, del combate sin armas?
Bison, já não estás no ar.
Bison, estás fuera del aire!
Estás louco? O Bison é o inimigo da liberdade.
¿ Estas totalmente loco, amigo?
Esta gente veio detê-lo.
Bison es el enemigo de la paz y la libertad Ellos vinieron a detenerlo
O general Bison é dos maus?
¿ General Bison, es un tipo malo?
Bom dia, Sr. general! Que menu escolheu para hoje?
Buenos dias, General Bison. ¿ Cual es su opcion de hoy?
Bison recrutou esses 3 mercenários para que sejam soldados da ShadowLaw.
Bison ha reclutado a estos 3 mercenarios para que sean soldados de Shadowlaw.
- "Viva Bison!" São fanáticos.
"Viva Bison", son fanaticos
Certo, Bison?
¿ Tengo razón, Bison?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]