Translate.vc / portugués → español / Blood
Blood traducir español
534 traducción paralela
CAPITÃO BLOOD
El Capitan Blood
Dr. Blood!
¡ Dr. Blood!
Peter Blood, Medicinae Baccalaureus.
Peter Blood, Medicinae Baccalaureus.
Peter Blood, culpado ou inocente?
Peter Blood, ¿ culpable o inocente?
Assim sendo, instruo-os, cavalheiros do júri, que, visto que Peter Blood admitiu... ter ajudado um traidor ao vosso rei, a proferirem um veredicto de culpado, para que seja enforcado... pela alta traição que cometeu.
Por tanto, les ordeno, caballeros del jurado... dado que Peter Blood ha admitido... que ayudo a un traidor de su rey... que lo encuentren culpable... y que sea colgado... por el crimen de alta traicion que ha cometido.
ASSIM, POR UM CAPRICHO DO REI, PETER BLOOD TORNOU-SE UM ELEMENTO
ASI, POR capricho DEL REY, PETER BLOOD FORMO PARTE
Estou a imaginar como o Peter Blood ficará chateado... se lhe fizer outro favor.
Solo estoy pensando cuanto se enojaria Peter Blood... si yo le hiciera otro favor.
Será recompensado por isto, Peter Blood.
Sera recompensado por esto, Peter Blood.
É sempre bem-vindo, Dr. Blood.
Siempre es bienvenido, Dr. Blood.
Chamo-me Peter Blood e valho precisamente £ 10.
Mi nombre es Peter Blood y valgo $ 10.
Desculpe não o ter reconhecido, Dr. Blood.
Perdoneme por no reconocerlo, Dr. Blood.
Não me parece muito grato, Dr. Blood.
No suena muy agradecido, Dr. Blood.
Obrigada por proteger a minha reputação, Dr. Blood, mas foi um galanteio inútil.
Gracias por proteger mi reputacion, Dr. Blood, pero no tiene sentido.
Dr. Blood, é médico e devia saber.
Dr. Blood, usted es un medico y deberia saberlo.
- Peter Blood.
- Peter Blood.
Foste tu que tomaste este barco e transformaste a derrota em vitória?
Peter Blood, ¿ fuiste tu quien tomo el barco y transformo esto en una victoria?
Peter Blood, vais pagar por isto, nem que demore o resto da minha vida!
¡ Peter Blood, te hare pagar por esto... aunque me tome el resto de la vida!
E ASSIM O CAPITÃO BLOOD INICIOU A SUA CARREIRA DE PIRATA,
Y ASI EL capitan BLOOD COMENZO SU CARRERA DE pirateria...
TODOS OS PIRATAS DA IRMANDADE DA COSTA...
CADA pirata DE LA HERMANDAD DE LA COSTA ¡ BLOOD!
Blood!
¡ Blood!
O Coronel Bishop assegura-me que se estivesse no poder, não descansaria dia e noite... até este Capitão Blood estar a balançar na forca.
Bishop me asegura que si el estuviera en el poder... no descansaria dia y noche... hasta que este Cap. El Cnel. Blood estuviera colgado en el patibulo.
A TRIPULAÇÃO DE PETER BLOOD E A DO GRANDE LUTADOR,
LA DE PETER BLOOD Y LA DEL capitan FRANCES LEVASSEUR,
O Capitão Blood ganha o prémio.
Usted gana el premio, Cap. Blood.
E viva o Capitão Blood!
¡ Y por el capitan Blood!
- Ao Capitão Blood.
- El Cap. Blood.
Normas à parte, um brinde ao Capitão Blood.
Dejando los articulos de lado, brindemos por el Cap. Blood.
Por falar em piratas, já ouviu falar num patife chamado Blood?
Hablando de piratas, ¿ ha oido hablar de ese bribon salvaje llamado Blood?
- Peter Blood?
- ¿ Peter Blood?
E tenho de manter segredo até encontrar o Capitão Blood.
Y de una forma que mantendre en secreto hasta encontrar al Cap. Blood.
Quando ia desistir e esperar pelo meu sócio, o Capitão Blood, este belo prémio inglês aparece-me à frente e diz :
Justo cuando estoy a punto de darme por vencido y esperar a mi compañero... este lindo premio ingles aparece y me dice...
- Aquele é o seu Capitão Blood.
- El es su Cap. Blood.
- O Capitão Blood?
- ¿ El Cap. Blood?
O Capitão Blood tem razão.
El Cap. Blood tiene razon.
Capitão Blood, o Lorde Willoughby manda os cumprimentos... e pede para falar consigo logo que lhe seja possível.
Cap. Blood, Lord Willoughby le envia su agradecimiento... y solicita hablar con usted cuando usted lo disponga.
Vive na esperança de um dia capturar e enforcar o Capitão Blood.
Vive con la ilusion de colgar al Cap. Blood.
O Capitão Blood não deve saber disso.
El Cap. Blood probablemente no lo sepa.
Capitão Blood, está a pensar, como um inglês, em partir... quando uma cidade inglesa está a ser atacada?
Cap. Blood, siendo ingles, ¿ piensa irse... cuando a lo lejos, estan tomando un pueblo ingles?
- Capitão Blood, tenho de falar consigo.
- Cap. Blood, debo hablar con usted.
Os ingleses aguentam quase tudo, Capitão Blood, mas depois batem o pé.
Los ingleses tienen un limite, capitan Blood... y luego se levantan sobre sus testarudas patas traseras.
Quem não é inglês, terá de se contentar em lutar pelo Capitão Blood... e pelo saque que encontrarem nos barcos franceses.
Aquellos que no son ingleses... tendran que conformarse con pelear para el capitan Blood... y por el botin que encuentren en los barcos franceses.
Ordens do Capitão Blood.
Ordenes del Cap. Blood.
Capitão Blood!
¡ Capitan Blood!
O culpado disto é aquele maldito Blood.
Esto es culpa de ese sinverguenza de Blood.
Fomos, claro, a primeira associação de mulheres a representar Camp on Blood Island.
Fuimos la primera asociación femenina que representó...
Só lhe ensinei... acerca de Byron, Beethoven, Capitão Blood.
Yo sólo te enseñé sobre... Byron, Beethoven y el capitán Blood.
Fomos a primeira associação de cidadãs a representar "Camp on Blood Island"... e, claro, o ano passado... fizemos uma recriação, extremamente popular das atrocidades da guerra Nazi... de modo que, este ano, pensámos em fazer algo de contornos mais suaves.
Fuimos la primera cofradía de mujeres de pueblo en representar "Campamento en la isla de la sangre". y, por supuesto, el año pasado hicimos nuestra extremadamente celebrada recreación de las atrocidades de guerra nazis. Así que este año pensamos hacer algo en una línea mucho más liviana.
Uma carta para 0 General Sir Bindon Blood :
Carta para el General Sir Bindon Blood :
Winston, tens 0 privilegio de conhecer 0 General Bindon Blood.
Winston, tienes el privilegio de conocer al General Bindon Blood.
With our blood and sweat and tears
# With our blood and sweat and tears
Perto de um sítio chamado Colina Sangrenta.
Cerca de un lugar llamado Blood Butte.
Blood. "
Blood. "