Translate.vc / portugués → español / Brantley
Brantley traducir español
72 traducción paralela
Boa tarde, e bem-vindos a Brantley Park... exactamente quando os competidores correm para o relvado... nesta magnífica tarde de inverno, com um tempo estável... e muito poucos sinais de chuva.
Buenas tardes, y bienvenidos a Brantley Park justo cuando los competidores corren hacia el campo de juego a paso firme en esta hermosa tarde de invierno y con escasos signos de lluvia.
Olá, sou o Brantley Foster do Kansas.
Hola, soy Brantley Foster, de Kansas.
- Brantley Foster.
- Brantley Foster.
"Procura Emprego... Sobrinho"
"Brantley Foster Sobrino en busca de empleo"
- Brantley Foster para lhe falar.
- Brantley Foster vino a verlo.
Não conheço nenhum Brantley Foster.
¡ No conozco a ningún Brantley Foster!
O que é que podes fazer aqui, Brantley?
¿ Qué puedes hacer para nosotros, Brantley?
Brantley?
Brantley, ¿ eh?
Chama-se Brantley.
Se llama... Brantley.
Muito bem, anda comigo e tudo vai correr sobre rodas.
Bien, Brantley, haz lo que te digo y todo irá bien.
Brantley.
Brantley.
Bom, Brantley, Não sei o que quer da Pemrose Corporation... mas digo-lhe o que você não deve querer.
Bien, Brantley, no sé qué quieres de la corporación "Pemrose"... pero te diré lo que no harás :
Brantley, sabe por que me mantenho em forma?
¿ Y bien, Brantley? ¿ Sabes por qué me mantengo en forma?
Brantley, querido, chamaste-me telepaticamente...
Brantley, cariño, te oí llamándome telepáticamente.
Brantley, és um jovem.
Brantley, eres un jovencito.
É, um lindo fato, Brantley.
Sí, qué traje más lindo, Brantley.
Não te preocupes, Brantley. Não quero casar contigo. Já sou casada.
Tranquilo, Brantley, no quiero casarme contigo, ya estoy casada.
- Eu perdoo-te, Brantley.
Te perdono, Brantley.
Não te lamentes, Brantley.
Deja de lloriquear. La vida es muy corta.
Então não te importas que leve o Brantley para nos conhecermos melhor?
Entonces no te importará si Brantley y yo almorzamos juntos.
Porque não levamos o Brantley lá para casa no fim de semana, para a festa?
¿ Por qué no invitamos a Brantley a la fiesta este fin de semana?
- Chamei, sim, Brantley.
Ah, sí. Brantley.
Gostas de transpirar, não gostas, Brantley?
Te gusta sudar, ¿ verdad, Brantley?
Homens como nós não podem ficar ligados a uma mulher só, Brantley.
Los hombres como nosotros no pueden estar atados a una sola mujer.
Tenho-te debaixo de olho para um rápido progresso, Brantley.
Tengo en mente una carrera meteórica para tí, Brantley.
Com licença.
Perdón. ¡ Brantley!
Brantley, querido, receava que não viesses.
Cariño, tenía miedo de que no vinieras.
Estás sempre a surpreender-me, Brantley.
Siempre me sorprendes.
Confia em mim, Brantley.
Confiá en mí.
Brantley, sabias que o Whitfield está cá?
Brantley, ¿ sabías que Whitfield está aquí?
Brantley, o que fazes na cama da Christy?
¿ Qué haces en la cama de Christy, Brantley?
O Brantley é o tipo que encontrou os seus papeis na tua bolsa.
Brantley es quien acaba de encontrar sus notas robadas en tu maleta.
- É o Brantley.
- Es Brantley.
Então é esta a bimba com quem estás metido no escritório?
¿ Brantley? ¿ Esta es la muñequita con la que tuviste un romance en la oficina?
- Foste para a cama com o Brantley?
¿ Te acostaste con Brantley?
- Este é o Brantley Foster.
Este es Brantley Foster.
O Brantley é o Whitfield?
- ¿ Brantley es Whitfield?
O Brantley é o Whitfield. O Whitfield é o Brantley.
Brantley es Whitfield y Whitfield es Brantley.
- Brantley, por que estás tão triste?
Brantley, ¿ por qué estás tan triste?
Sabe, aqui o Brantley tratou de... comprar cinco por cento das acções... da sua companhia, a Davenport Enterprises, esta manhã.
Verás, Brantley compró el 5 % de las acciones... de tu compañía, "Empresas Davenport", esta mañana.
Eu e o Brantley somos bons velhos amigos... e quando me contou as suas maravilhosas ideias para dirigir a companhia... percebi que ele era o homem certo para o fazer.
Brantley y yo somos viejos amigos y cuando me habló... de sus maravillosas ideas para dirigir la Cía... supe que él era la persona adecuada.
Admito que me senti... atraída pelo Brantley no início... mas como sempre me disseste, Howard... amor é amor... mas negócios são negócios.
Reconozco que sentí... cierta atracción por Brantley al principio. Pero como siempre me dijiste, Howard... el amor es el amor... pero los negocios son los negocios.
Presides agora à reunião, Brantley?
¿ Quieres tomar el mando de la reunión, Brantley?
Gosto muito de ti.
Te quiero, Brantley.
- Olá.
- ¿ Brantley? - Hola.
Vais-te adaptar, Brantley.
Oh, sí encajarás.
Brantley Whitfield...
Brantley Whitfield.
Bem visto, Brantley.
Buen ojo.
Quem está aí?
Brantley, ¿ quién era ésa?
- Quem é o Brantley?
- ¿ Quién es Brantley?
Olá.
Phil Brantley.