Translate.vc / portugués → español / Brooke
Brooke traducir español
3,007 traducción paralela
Isso é um perfil que descreve a Brooke Davis que procuro.
Esto describe la Brooke Davis que busco.
Brooke Davis na linha 1.
Brooke Davis en línea uno.
Brooke, é o Julian.
Hola, Brooke, habla Julian.
Tentei ligar-lhe, mas... Não estou muito preocupado com a Brooke Davis.
Intenté llamarla, pero no me preocupa mucho Brooke Davis.
Brooke, é o Julian!
¡ Brooke, es Julian!
- O que disse a Brooke sobre isso?
¿ Qué dijo Brooke respecto a eso?
Afinal o que aconteceu com a Brooke?
Sí, ¿ qué sucedió con Brooke?
Bom, sabes uma coisa, talvez tu e a Brooke ainda consigam resolver as coisas.
Sabes, quizás Brooke y tú todavía puedan superarlo.
- É a Brooke Davis, certo?
- ¿ Qué? - Es Brooke Davis, ¿ sí?
Talvez a Brooke saia de casa para o achar contigo e nessa tua testa enorme.
Quizás Brooke dejé su hogar para buscarlo contigo y tu enorme frente.
Brooke.
Brooke.
Vou ter saudades tuas, Brooke Davis.
Te voy a extrañar, Brooke Davis.
E estes são a Brooke, a Sam e o Julian.
Y estos son Brooke, Sam y Julian.
A Brooke diz que ela precisa de um comprador em Nova Iorque para as roupas.
Brooke dice que necesita una encargada de compras en Nueva York para el vestuario.
Olha, Brooke. Desculpa. Não volta a acontecer.
Mira, Brooke, lo siento, no volverá a pasar, ¿ vale?
Tens o Nathan, a Haley e a Brooke.
Tienes a Nathan y Haley, y...
A Brooke Davis escreve a sua própria história, tal como tu fizeste com a tua carreira, a tua empresa e com a Sam.
Brooke Davis escribe su propia historia... como hiciste con tu carrera y tu compañía y con Sam.
Mas tu não vês o que eu vejo, Brooke.
Pero tú no ves lo que yo veo, Brooke.
Nunca deixes que digam que a Brooke Davis é fácil.
Que nunca se diga que Brooke Davis es fácil.
Vai arranjar-te, Brooke Davis. Estás com péssimo aspecto.
Vete a arreglarte, Brooke Davis, estás hecha un desastre.
Estás linda, Brooke.
Estás preciosa, Brooke.
Eu devia dizer à Brooke.
Debería decírselo a Brooke.
Eu amo-te, Brooke Davis.
Te amo Brooke Davis.
A Brooke contou-me que pediste-lhe para ir para Los Angeles.
Brooke me dijo que le pediste que fuera a L.A.
Se a Brooke disser que não, não será porque não se preocupa contigo.
Pero sí sé esto. Si Brooke dice que no no será porque no le importas.
Acho que estou a tentar dizer que vais ser sempre capaz de encontrar alguém, Brooke.
Estás diciendo que debería quedarme. Supongo que estoy diciendo que siempre encontrarás a alguien, Brooke.
Brooke, não te subestimes. Tens-nos a nós.
Brooke, no te subestimes.
Eu dei dois bilhetes de avião à Brooke para que viessem comigo para L.A.
Le di a Brooke dos boletos de avión para que vinieran conmigo a L.A.
Pensei que a Brooke estivesse mal.
Dios, pensé que Brooke estaba en un lugar oscuro.
Desde que o Julian me convidou a mim e à Brooke.
Desde que Julian nos invitó a Brooke y a mí.
Ouve, eu sei que isto é horrível para nós, mas eu quero mesmo fazer isto pela Brooke.
Oye, sé que para nosotros es malo pero quiero hacer esto por Brooke.
Como? Talvez as mensagens que escrevi antes fossem para a Brooke e talvez a Brooke me tenha dado a morada da Millie.
Quizás mi mensaje anterior fue para Brooke y quizás Brooke me dio la dirección de Millie.
Brooke, és uma óptima pessoa, uma estilista fantástica, uma super mãe, mas... Às vezes és o teu pior inimigo.
Eres una buena persona, una diseñadora excelente, una mamá genial, pero a veces eres tu peor enemiga.
Brooke, Brooke.
Brooke. Brooke.
Adeus, Brooke Davis.
Adiós, Brooke Davis.
- À Brooke?
- No. - ¿ Brooke?
Bom dia, Brooke.
Buenos días, Brooke.
Um dos teus melhores trabalhos. Mas tu sempre foste uma rapariga talentosa, Brooke.
Pero siempre has sido una chica talentosa, Brooke.
Querida, foi apenas para provocar ciúmes ao Lucas e à Brooke.
Cariño, solo fue para que Lucas y Brooke se pusieran celosos. Genial.
Ainda bem. Ainda estou a tentar esquecer que ele beijou a Brooke.
Todavía intento olvidar que besó a Brooke.
Mas tenho de partir para Los Angeles hoje com a Brooke.
Pero hoy debía salir para L.A. con Brooke.
Sim, eu sei, mas a Brooke e o Chase estão a ter a sua própria despedida prolongada.
Sí, lo sé, pero Brooke y Chase tendrán su propia y extendida despedida.
A Brooke disse que podiam partir amanhã...
Brooke dice que pueden irse en la mañana.
A Brooke passar-se-ia se soubesse que saí consigo.
Brooke se volvería loca si supiera que paso el tiempo contigo.
E quanto à Brooke, ela vai perceber que não pode escolher as amigas da filha.
Y Brooke debe aprender que no puede elegir los amigos de su hija.
E em relação à Brooke?
¿ Qué hay de Brooke?
- E a Brooke?
¿ Qué hay de Brooke?
- Brooke, eu fico bem, está bem? Tu devias ir.
Brooke, voy a estar bien, ¿ sí?
A Brooke mudou-me.
Brooke me cambió.
Eu disse à Brooke que a amava porque a amo.
Le dije a Brooke que la amaba porque es así.
Descobre o que queres, Brooke.
Decide lo que quieras, Brooke.