Translate.vc / portugués → español / Built
Built traducir español
21 traducción paralela
A miúda feita para me fazer pobre.
Eso built de chica para tomar AII de mi dinero.
The one I built my dreams upon
Que me hacía soñar
Muitos sonhos são construídos Muitas vidas são desperdiçadas. Mexe-te, escravo.
# Many dreams are built Muchos sueños se construyen esclavo!
Vá à Well-Built Uniform. São os nossos fornecedores de fardas.
Vaya a la "Compañía de Uniformes Bien Hechos", ellos hacen los uniformes.
With my sexual physique you know me well built
With my sexual physique... Con mi psique sexual you know me well built... sabes que estoy bien hecho
Podia ter uma protecção built-in, mas não encontrei evidências disso.
Bien, es posible que lo haya construido a prueba de fallos, pero no he encontrado ninguna evidencia de ello.
Quando vi built-ins, Eu senti me apaixonada, E pos o meu nome na lista.
Cuando vi los armarios empotrados, me enamoré, y puse mi nombre en la lista.
"... que o Jack construiu. "
"... that Jack built. "
Nunca vai saber isso. For his nest, predatory abductor john jemelske built a sophisticated dungeon complex under a suburban syracuse home, where he documented every detail of torture he carried out upon the victims he kept there for 3 years.
En su nido el secuestrador-depredador John Jemelske construyó un sofisticado refugio bajo una casa en los suburbios de Siracusa donde documentó cada detalle de la tortura que llevó a cabo sobre las víctimas que mantuvo allí, durante 3 años.
I built my castle of dreams.
He construido mi castillo de sueños.
We Built This City on Rock and Roll.
We Built This City on Rock and Roll.
We Built This City on Rock and Roll. Sabem...
We Built This City on Rock and Roll.
They built you a temple and locked you away.
Te construyeron un templo y te encerraron
Well, I've been afraid of changing 'Cause I built my life around you
No es culpa nuestra, digo... suya.
Porque eu vou cantar The House That Buit Me de Miranda Lambert.
La presión se aumenta porque estaré cantando "The House That Built Me" de Miranda Lambert.
Construímos a muralha Construímos as pirâmides
We built the Wall We built the pyramids
Estou a executar umas rotinas, mas, levará um tempo.
Me postulo algunas subrutinas purpose-built, pero va a tomar un momento.
"We built this township on rock and roll."
"We built this township on rock and roll."