English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Camembert

Camembert traducir español

64 traducción paralela
- Anda lá, depressa. - Passa-me o Camembert...
¡ Pásame el camembert!
Um espécie de Brie ou camembert?
¿ Similar al Brie o al Camembert?
- Do idiota que você é... - Se já não precisam do'camembert'...
Si han terminado con el queso...
Carre de L'Est, Boursin, Bresse Bleu, Perle de Champagne, Camembert?
Savoyard, Saint-Pauline, Boursin... - Perle de Champagne, Camembert...
- Temos algum Camembert!
- Camembert sí.
Venha de lá le fromage de la belle France que s'appelle Camembert, s'il vous plaît.
Póngame le fromage de la belle France qui s'appelle Camembert.
Também um pouco de Camembert.
También un poquito de Camembert.
Queijo Camembert também é produzido em larga escala moldado por centenas de fábricas gigantes.
El queso Camembert tambíen se produce a gran escala... moldeados por miles en fábricas enormes.
Eu mando-te uma encomenda. Queres um Camembert?
- Adiós Archie, te veré el próximo año.
Camembert?
¿ Camembert?
- Sopa de morcela e camembert...
Bien. Sopa de camembert y pudding negro.
As mulheres chamavam-me "Camembert".
Las damas me llamaban "Camembert".
Comia comida de gato e Camembert.
Vivía de comida de gato y Camembert.
Um camembert, um pouco de brie...
Un poco de Camembert, o un poco de Brie, tal vez.
Mataria por uma sanduíche de Camembert, daquele bom que se faz em França.
Me gustaría uno con Camembert, el verdadero buen queso francés.
É raro arranjar bom Camembert sem ser em França.
Es difícil conseguirlo fuera de Francia.
Camembert.
Camembert.
Nem acredito que me queixei do Camembert vindo de França.
No puedo creer que me quejé del Camembert francés.
Camembert é queijo.
El camembert es queso.
Será que nos pode dar licença por uns minutos?
El camembert es queso.
- Camembert, creio eu. O quê?
Creo que es camembert.
- Em primeiro lugar, quem sai... Abriste o meu correio?
Y antes que nada, ¿ quién se va y deja un Camembert en la mesa?
Uma caixa de Camembert, um pouco de paté...
Una caja de Camembert, algo de paté...
Não há o Gouda de que tu gostas, mas há Camembert.
No tenían el Gouda que te gusta, pero tenían Camembert.
Tia Lily, posso congelar o Camembert?
¿ Está bien congelar el queso camembert?
Não é que não tenhamos tentado, porque realmente tentamos, deixei de usar sapatos e aprendi a jogar "hacky sack", de maneira a entegrar-me em Berkeley, e depois ele aprendeu Francês e aprendeu a apreciar a diferença entre um Brie e um Camembert
Sabe, no que no lo intentáramos, por que realmente lo hicimos. Como dejar de ponerme zapatos y aprendí a dominar en el esfuerzo por entrar a Berkeley, y luego aprendí francés y aprendí a apreciar la diferencia entre queso Brie y Camembert.
Qual quê, um camembert.
¡ No, era un Camembert!
Não podia ter no bico um ou outro, derretiam e cheiram mal...
No, el Camembert se derrite en la boca, ¡ y es totalmente sucio!
Mãe, olhe este Camembert do Artisanal.
Madre, aquí hay queso camembert, de Artisanal.
- Mas a tua irmã ama-me. - Cala-te, "camembert"!
- Piensa en tu hermana, ella me ama.
A crise com o Camembert não vai resolver-se sozinha, por isso, até logo.
Sí, bueno, esa crisis del Camembert no se va a resolver sola así que, los veo por ahí.
Eles... eles têm um novo Camembert que é suposto ser...
Tienen... tienen este nuevo Camembert que se supone que es...
Há meia garrafa de vinho na mesa e um cheiro a Camembert no ar.
Hay una botella de vino y aroma a Camembert.
Têm de provar o camembert antes do gorgonzola.
Tienes que probar el Camembert antes que el Gorgonzola.
É Camembert.
Es camembert.
Não devem gostar da crosta das tuas empadas de queijo.
No les debe interesar las costras de tus pastelitos Camembert.
- O José é quase francês Eles põem camembert no bacalhau.
- José es casi Francés ellos pusieron camembert en bacalao.
Só quero saber se o Les Camembert está a construir a sua diabólica máquina do tempo.
Quiero ver si Les Camembert está construyendo su máquina del clima diabólica.
O Les Camembert sabe que esta área valerá muito e quer que a Big Momma lha venda para construir uma estância para ricos.
Les Camembert sabe que esta playa valdrá mucho dinero algún día, así que le dice a big Momma que se la venda para construir un hotel de lujo.
É o esconderijo do Camembert.
Ese es el escondite de Camembert.
Desesperado para conseguir o Big Momma, o Les Camembert contrata um cientista louco, o Dr. Fusion, para concretizar o seu plano diabólico.
Desesperado por tener big Momma's, Les Camembert contrata a un científico loco, el Dr. Fusión, para llevar a cabo su idea diabólica.
A máquina diabólica do Les Camembert para alterar o clima.
La máquina diabólica de Les Camembert que altera el clima.
O Les Camembert quer destruir-nos!
¡ Les Camembert quiere destruirnos!
- Camembert.
- Camembert.
Camembert.
- Camembert. - Cheddar.
Têm o melhor Camembert, o melhor Livarot, o Pont-l'Évêque...
El mejor Camembert, Livarot, Pont L'eveque...
Estou? Sim, fala o Cruchot. Sim, espere.
Cenamos un buen entrecot y un pedazo de camembert...
- Adeus, Chico.
¿ Con algo de queso Camembert?
"Camembert"? Por quê? Cheiravas mal?
¿ Por el olor?
- "Camembert" 75.
¡ Come-quesos!
O que faz o "camembert"?
¿ Por qué aparca ahí ese franchute?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]