English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Candidate

Candidate traducir español

57 traducción paralela
Talvez me candidate a director do canil ou algo assim.
No lo sé. Quizás me presento para perrero o algo.
Talvez me candidate a Xerife do Condado dentro de meses.
Puede que me presente a sheriff del condado.
Então, talvez me candidate ao Congresso.
Tal vez me presente como candidata al Congreso. ¿ Diga?
Mr. Winston Churchill, correspondente de guerra, autor, demitiu-se recentemente do Exército e é candidate ao Parlamento, por Oldham, aos 23 anos.
Winston Churchill corresponsal de guerra, autor, recientemente licenciado del ejército y candidato al parlamento por Oldham a la edad de 23.
Talvez me candidate para Ord, huh?
Igual solicito Ord, ¿ eh?
Com drama, muito parecido com "Ghost" misturado com "Manchurian Candidate".
Con corazón, como una mezcla entre Ghost y Manchurian Candidate.
- Querem que me candidate. - A quê?
Me instan a que presente mi candidatura.
Senadores pediram que o capitão Rejas se candidate à presidência.
Senadores pidieron que el capitán Rejas se postule a la presidencia.
Querem que me candidate à presidência.
Ya no puedo. Toda esa gente quiere que me postule a presidente.
Querem que me candidate à presidência do conselho executivo.
La gente de la escuela. Quieren que me postule a presidente del comité directivo de la escuela.
Sabe, espero que se candidate um dia. Eu votaria em você.
Espero que te postules un día, yo votaría por ti.
É muito tipo Manchurian Candidate.
Actúas muy a Io Manchurian Candidate.
Se isto é um contrato sancionado pela CIA, isso significa... que o Ed pode ter feito uma lavagem ao cérebro para ser a assassina.
Si se trata de un golpe de la CIA sancionado, entonces es que... que Ed me hubiera lavado el cerebro en ser el asesino. Esto es igual que The Manchurian Candidate.
Isto é como no "Manchurian Candidate".
Tal vez he matado antes.
- Como The Manchurian Candidate.
- Como en El mensajero del miedo.
- Então, ele que se candidate por si.
- Déjalo que corra por ti. - Espera.
- Já agora, candidate-se a Papa.
- Si quiere, el papado al mismo tiempo.
Vais pedir ao teu pai que se candidate a presidente da câmara?
Entonces, ¿ vas a pedirle a tu padre que se postule a alcalde?
O Josh quer que eu me candidate a presidente.
Josh quiere que me presente para Presidente.
Think Manchurian Candidate.
Como en "La conspiración"
O Roland Lenhoff... quer que eu me candidate a um lugar na presidência do conselho.
Roland Lenhoff quiere que me postule por una banca en el Consejo Municipal.
Agora a Prof. quer que me candidate ao programa de graduados dela.
Ahora la profesora quiere que me inscriba a su programa.
Talvez se candidate para governador.
Tal vez se postule para gobernador.
Toda a gente consegue, desde que se candidate.
Lo recibe todo el mundo. Basta con solicitarlo.
Quem quer que se candidate.
A todo el que lo pide, se lo dan.
Candidatei-me na Kappa Tau Gamma.
Me candidaté en Kappa Tau Gamma.
Assim fico com a certeza que posso pagar qualquer escola a que ele se candidate.
Así probaré que puedo pagar cualquier escuela que quiera.
Disse que Deus quer que me candidate para presidente.
Dijo que Dios quería que me lanzara para alcalde.
- Como em O Candidato da Verdade.
Eso los convierte a todos en "Manchurian Candidate".
Tudo o que fazemos tem sempre uma razão, não tem? Se não quiseres que ele se candidate, pede-lhe para ele não se candidatar.
Claro, así que si no quieres que se presente, pídele que se aguante.
Estão a pedir que me candidate para o Conselho Municipal.
Quieren que me mantenga como candidato al Consejo Municipal.
Não quero que ela se candidate.
No quiero que se presente.
O que faz dela a candidate perfeita para a super cola.
Lo que le hace la candidata perfecta para un súper pegamento.
"Ganhe alguma experiência e depois candidate-se de novo."
Adquiera experiencia y vuelva a presentarse ".
O vice-presidente, o homem que mais contribuiu para o ataque que matou o jovem Issa, Vai pedir-lhe que se candidate a um cargo político.
el Vicepresidente, el hombre que jugó un papel decisivo... en el ataque del misil que mató al joven Issa, va a pedirte que inicies tu campaña política.
Ele demitiu-se, e querem que me candidate ao seu cargo.
Va a renunciar, y quieren que me presente para su puesto.
O vice-presidente Walden quer que me candidate ao cargo do congressista Johnson.
El Vicepresidente quiere que me presente para el puesto del Congresista Johnson.
Não podes dizer " Talvez me candidate a interno.
No dices, "quizás vaya a solicitar ser interno y veremos cómo va".
Sugiro que se candidate, Sigurd.
YO SUGIERO QUE LA SOLICITES, SIGURD.
Querem que eu me candidate?
¿ Quieren que me postule?
Talvez me candidate a segurança de um centro comercial.
- Debería ser guardia de seguridad.
Eu candidate-me para Tulane, Loyola e LSU.
En Tulane, Loyola y LSU.
Queres que me candidate contra o Sebastian Blood.
Quieres que me presente contra Sebastian Blood.
Querem que me candidate contra o Sebastian Blood?
Quieres que me presente contra Sebastian Blood.
Ouça, realmente espero que o Presidente se candidate em 2016 e que seja generoso o suficiente para me convidar como companheiro de campanha.
Mire, espero que el Presidente se postule en 2016 y sea tan generoso de invitarme a participar en su contienda.
Talvez nem me candidate.
Quizá no envíe solicitudes.
Ele quer que me candidate para o cargo de professor de matemática.
Quiere que pida el trabajo de profesor de matemáticas.
- Talvez se candidate a governador.
Puede que quiera presentarse a gobernador.
As pessoas querem que me candidate.
La gente quiere que lo haga.
Não quer que se candidate?
- ¿ Qué dije que le sugiere eso?
Quer que me candidate.
Quiere que me inscriba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]