English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Caracas

Caracas traducir español

6,669 traducción paralela
C'um caraças!
Hostia puta.
Caraças, Kane.
Mierda, Kane.
A sério, é difícil como o caraças. Mas estou a apanhar-lhe o jeito.
En serio, es muy difícil, pero me estoy acostumbrando.
Lunático do caraças!
Maldito lunático.
Caraças!
Mierda.
Lixado do caraças.
La hostia total.
- Caraças! - Espera, espera!
Oh, maldita sea.
"Este tipo tem um cofre do caraças plantado no meio da cave."
"Este tipo tiene una caja fuerte enorme en el sótano de su casa".
C'um caraças, é a CIA.
Mierda, es la CIA.
Não temos tempo a perder numa dança do caraças.
No tenemos tiempo para malgastarlo en un maldito baile.
Onde estamos, caraças?
¿ Dónde coño estamos?
Então responde-me, caraças!
¡ Pues responde!
Todo este poder e nem tens a coragem de responder a uma simples pergunta, caraças.
Con tanto poder y no puedes responder una maldita pregunta.
- O que não nos estás a contar, caraças?
¿ Qué nos ocultas?
- Caraças.
- Dame sólo un minuto.
Caraças!
Maldición.
C'um caraças, disseste-me...
Maldita sea, me dijiste...
Vai ser um reencontro do caraças.
Será una reunión fantástica.
Que caraças é isso? !
¡ ¿ Qué demonios es eso?
Fui eu, caraças.
Fui yo, maldita sea.
"O teu amor está aqui, caraças!"
"¡ Yo soy tu amorcito, maldita sea!"
Caraças, amor! "
¡ Maldita sea, cariño! "
E eles dizem : " Caraças!
A mí alguien me dijo : " ¡ Maldita sea!
" Aquela merda não era pequena quando a pediste emprestada, caraças!
" ¡ No eran moneditas cuando me lo pediste, maldita sea!
" Caraças, eu disse-te que te pagava na terça-feira.
" Maldita sea, te dije que te lo devolvería el martes.
" Caraças!
" ¡ Maldita sea!
" Caraças, filho da mãe!
" ¡ Maldita sea, desgraciado!
Caraças, falhei um grande que se metia com uma velha. "
Maldita sea, me perdí a ese por esta anciana decrépita ".
Eu disse : " Caraças!
Pensé : " ¡ Maldita sea!
Eu disse : " Caraças!
Pensé : " ¡ Maldita sea!
" Caraças, esta merda é baril!
" ¡ Maldita sea, es fantástico!
Caraças.
Maldita sea.
Caraças!
¡ Maldita sea!
Seja como for, precisas de uma sova, caraças. "
Igual necesitas una buena tunda, maldita sea ".
Merda, a jogada não é essa, caraças!
Mierda, ¡ la jugada no era así, maldita sea!
Uma vez, ele chamou cabra à minha irmã e nós dissemos : "Caraças, pai!"
Una vez llamó "perra" a mi hermana, y le dijimos : "¡ Maldita sea, papá!"
Não me digas o que fiz. Caraças. "
No me digan qué hice, maldita sea ".
Os meus amigos dizem : " Caraças.
Mis amigos dijeron : " Maldita sea.
Estás a pôr-me ainda mais doido, caraças!
¡ Me vuelves aún más loco, maldita sea!
Caraças, é mesmo mau!
Maldita sea, ¡ es apestoso!
Eu disse : " Caraças, está aqui uma chita!
Grité : " Maldita sea, ¡ hay una chita aquí dentro!
"Caraças!"
"¡ Maldita sea!"
" Caraças, aquilo foi bom.
" Maldita sea, qué bien estuviste.
Ele disse : " Caraças, ganhei?
Decía : " Maldita sea, ¿ gané?
Estava a brincar, caraças. O quê?
Era un chiste, maldita sea. ¿ Qué?
Caraças, tenho de meter isto na cabeça.
Maldita sea, tengo que convencerme.
Caraças, eu estava...
Demonios, estaba...
Só queria encontrar algo para fazer, caraças.
Solo buscaba algo que hacer, maldita sea.
" Caraças, tenho um avião?
" Maldita sea, ¿ tengo un avión?
Está a falar aqui com o Barry, caraças. Barry! "
Estás hablando con Barry, maldita sea. ¡ Barry! ".
Aquele camelo disse : " Caraças!
El camello dijo : " ¡ Maldita sea!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]