English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Cards

Cards traducir español

40 traducción paralela
CARDS VENCEM OS KNIGHTS
LOS KNIGHTS BATIDOS
Mets, Cards, Astros, Philys, Dodgers, Padres.
Mets, Cards, Astros, Phillies, Dodgers y Padres.
Quando soube que o comissionado considerava-te para substituir ao Saul Cards, chamei-o e lhe disse o que pensava de ti.
Cuando supe que el comisionado te consideraba para reemplazar a Saul Cards, lo llamé y le dije lo que pensaba de ti.
Desconto de medicamentos para idosos... está nas mãos do Presidente para levantar a Medicare.
Tarjetas de descuento en medicinas con receta para personas mayores, High Cards En las manos del presidente en propuestas para mejorar el seguro social el corresponsal de KFK Peter McFadden tiene los detalles
Só vou dar uma volta.
Están hablando about where to buy dodgy top-up cards a mitad de precio. Yo solo estoy dando un paseo.
Para elas, os teus ovos carregam potenciais Green Cards.
Para ellas, tus huevos portan potenciales tarjetas de residencia.
Com os "e-cards" DST podes partilhar a má notícia com um só clique.
Con Postales ETS compartirás las malas noticias con un clic.
"E-cards" DST, onde as más notícias viajam depressa.
Postales ETS, donde has malas noticias viajan rápido
Porque não responde às chamadas, às mensagens ou aos e-cards?
¿ Por qué no responde a mis llamadas, mis mensajes de texto o mis tarjetas animadas por e-mail?
Episódio 8 "Playing Cards With Coyote"
Season 01 - Episode 08 PLAYING CARDS WITH COYOTE
Play the cards with spades to start
# Juego las cartas # # para empezar con las picas #
Like a house of cards, one blow from caving in?
* Como un maso de naipes, a un soplo de derrumbarse *
É uma das "Dragon Cards" mais raras.
Es como una de las más raros Tarjetas del Dragón.
já que você está diminuído. estarei morto.
El juego será "Seven Cards". Yo barajaré, ya que estás algo... dificultado. Uno de estos días cuando vengas aquí estaré muerto.
E os Yew Nork Nankees derrotaram os Oltimore Borioles nofe a ziro aqui em Yamden Cards.
Y ahora los Nankess de Nueva York han vencido a los Aburridos de Baltimore nueva a nada aquí en Tarjetas Yamden.
Os Cards venceram ontem.
Los Crads ganaron ayer.
Ele é um wild card, para além dos wild cards.
Es un comodín más allá de un comodín.
Quanto mais cards comprarem maiores possibilidades têm de ganhar.
Cuantas más canas compren, más oportunidades de ganar tienen.
Mas não me convence muito Pelo que percebi quem tem mais cards, está sempre em vantagem
Pero no me convence, quien tiene más cartas siempre lleva ventaja.
Então, o jogador que comprou mais cards... tem mais possibilidades de ganhar.
El jugador que haya comprado más cartas... Tiene más oportunidades de ganar.
Sim, numa mesa no "House of Cards".
Sí, en una mesa en el castillo de naipes.
Damas e valetes são "wild-cards".
Los dos y los Jacks de un ojo son comodines.
Existe 14 wild cards?
¿ Así que hay 14 comodines?
HOUSE OF CARDS A TERCEIRA SÉRIE COMPLETA
CASTILLO de NAIPES S03E06
Podemos fazer uma maratona de House of Cards.
Podríamos hacer un maratón de House of Cards.
Os negócios vão mais devagar do que a terceira série de House of Cards.
El negocio está más lento que la tercera temporada de "House of Cards."
Se pusesses a palavra "vintage" em garrafas, câmaras, cromos, fazes um belo lucro.
Ponga la palabra "vintage" delante de las botellas de cristal, cámaras, comercio cards- - usted puede convertir una pequeña ganancia.
Não, muitos dizem Casa de Cartas e querem dizer Casa de Mentiras.
Casi todos dicen House of Cards, pero es House of Lies.
Certo, vamos por aqui passamos os tanques filtro e depois a Monarch Playing Cards é logo além da partição.
Bien, vengan por aquí, pasamos los tangues filtro... y el mazo grande de cartas estará en nuestras manos.
Chamo de vinho de House of Cards, porque era o que eles bebiam no seriado.
Yo lo llamo House of Cards porque eso bebían en la serie.
Não tente agir como se soubesse de House of Cards para se conectar comigo.
No pretendas que sabes sobre House of Cards... para conectarte conmigo.
- Você entende de House of Cards?
- Alto. - ¿ Te gusta House of Cards?
- Quem não entende de House of Cards?
- ¿ A quién no le gusta House of Cards?
"Gosto de House of Cards!"
"¡ Me gusta House of Cards!".
Esta temporada é patrocinada por "Cartões de Notas do Barry".
Esta temporada patrocinada por Barry's Note Cards.
"Quando se precisam de lembrar do patrocinador, usem" Cartões de Notas do Barry ". "
"Cuando necesitas un recordatorio del patrocinador usas Barry's Note Cards."
Podemos brincar, ouvir rádio e fazer "flash cards".
Podemos jugar y escuchar la radio y hacemos fichas de estudio.
- Na Cards N Things.
Autos y cosas.
"Wild-cards"?
¿ Comodines?
Pelo que sabemos, já podemos entrar em testes em Março. Mas, ainda assim, os "Cards" perderam a final.
Por lo que sabemos, podríamos estar de pruebas en marzo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]