Translate.vc / portugués → español / Chin
Chin traducir español
1,016 traducción paralela
Querida Patty, um brinde e depois, aí vamos nós.
Querida Patty, chin chin, y después al tema.
Um pouco de vinho.
Un trago de vino, chin-chin, salute.
Aquele garoto ali é filho do banqueiro Chin.
Aquel chico allí es hijo del banquero Chin.
Escute, você e Chin vão nos fazer uma demonstração.
Escuche, usted y Chin van en los hacer una demostración.
Shu Chin, acha mesmo que eu seria tão fácil de matar?
Shu Chin, halla aunque yo sería tan fácil de matar?
- É o Ho Chin? - Sim.
- ¿ Usted es Ho Chin?
Cavalheiros, saúde.
Chin-chin. - Oh, salud.
Os Lung Chin dizem que vais pagar, como toda a gente. Isto é só o início.
Esto es sólo el comienzo.
Nós voltamos amanhã ás 2 : 00.
El Lung Chin dice que usted paga como todos los demás. Mañana a las 2 : 00, regresaremos.
Os Lung Chin dizem que vais passar a pagar mil dólares todas as quintas-feiras.
Después de cada martes, el Lung Chin dice que usted paga $ 1.000.
Não pagámos a taxa de protecção que os Lung Chin querem... Por isso, eles vieram e destruíram o restaurante.
No le pagamos al Lung Chin para que nos proteja así que vinieron y destruyeron el restaurante.
Nem mesmo os Soldados da Fortuna conseguem lutar contra os Lung Chin.
Ni siquiera el A-Team puede combatir con el Lung Chin.
Os Lung Chin são o tong chinês.
El Lung Chin es una mafia.
Não é o caso dos Lung Chin.
El Lung Chin sí.
Os Lung Chin vão ter a desafiá-los os Soldados da fortuna.
Bueno, el Lung Chin ha desafiado al A-Team.
O namorado dela, o Tommy Chen, agora é um Lung Chin.
Tommy Chen, su novio, ahora forma parte del Lung Chin.
O Sam disse que a sede dos Lung Chin é a uns quarteirões daqui.
Sam dijo que la oficina del Lung Chin quedaba sólo a dos cuadras de aquí.
Presumindo que conseguimos lá chegar, sem se aperceberem de nós.
Supongamos que podemos entrar sin toparnos con el control del Lung Chin.
O quartel-general dos Lung Chin deve ser por aqui.
La oficina del Lung Chin debería estar en esta cuadra.
Os tipos dos Lung Chin foram atirados para o linóleo como promessas perdidas.
Los chicos Lung Chin fueron rebosados con linóleo...
Se deixaram, vai ser o nosso passaporte para entrarmos no quartel-general dos Lung Chin.
Si es así, es nuestra entrada a la oficina del Lung Chin.
Achas mesmo que eles vão acreditar que somos Lung Chin?
Hannibal, ¿ de verdad piensas que creerán que somos de la mafia?
O cruzamento ao pé do quartel-general dos Lung Chin está muito vigiado.
Esa intersección de la oficina de Lung Chin es un campamento militar.
Nós sabemos que não te querias juntar aos Lung Chin, Tommy.
Sabemos que no querías unirte al Lung Chin, Tommy.
Só sei que os Lung Chin lhe vão dar uma nova identidade, novos documentos, tudo.
Lo que sé es que el Lung Chin le está dando nueva identidad, documentos, todo.
Como se atrevem a violar o forte dos Lung Chin?
¿ Cómo se atreven a violar la fortaleza del Lung Chin?
O objectivo número dois é vingarmo-nos do insulto que fizeram hoje aos Lung Chin.
El objetivo número dos es vengarse por la ofensa de la que fue objeto hoy el Lung Chin.
Se conseguirmos apanhar o Thomas com o Lung Chin, vencemos.
Si vemos a Thomas con el Lung Chin, destruimos sus planes.
- Os Lung Chin vão levá-lo em segurança para a cidade. E para o quartel-general.
El Lung Chin lo llevará seguro a la ciudad.
Vamos buscar a carrinha e as armas e vamos falar com os Lung Chin numa linguagem que eles compreendam.
Tomamos la camioneta, abrimos fuego y hablamos con el Lung Chin en un lenguaje que ellos entiendan.
Devem ter sido os Lung Chin.
Tiene que ser el Lung Chin.
"Morte aos inimigos dos Lung Chin"
"Muerte a los enemigos del Lung Chin."
Ele vendeu os Lung Chin.
Él ya ha traicionado al Lung Chin.
Nós nunca te devíamos ter dado a oportunidade de entrar para os Lung Chin, mas corrigimos os nossos erros.
Nunca debimos haberte dado la oportunidad de pertenecer al Lung Chin. Pero corregiremos nuestros errores.
Chin.
Chin.
Tchin tchin.
Chin chin.
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, charlie Chin Hsiang-Iin, billy Lau Nam-kwang,
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, Charlie Chin Hsiang-lin, Billy Lau Nam-kwang,
Szeto Chin.
Szeto Chin.
Aqui está, amigos.
- Aquí tenéis, chicos. - Chin-chin.
A um encantador fim-de-semana no campo.
- Chin-chin. - Por un delicioso fin de semana en el campo.
Também vou sentir saudades tuas.
Yo a ti también. Chin-chin.
Vou tomar o pequeno-almoço ao Chin Loo.
Desayunaré en Chin Loo.
Não vou usar esta linha outra vez. Vai para o Chin Loo.
Ya no llamaré allí.
Vou telefonar para lá dentro cinco minutos.
Ve a Chin Loo. Te llamaré en cinco minutos.
Meu nome é Chin Chin Choo...
Mi nombre es Chin Chin Choo
O Sr. Chin gostaria de dizer... que tem muito prazer em acrescentar um lugar belo a esta terra que já é tão bela.
Mr. Chin me gustaría decirle... que siento mucho placer en añadir un lugar hermoso a esta tierra Ya es tan hermosa.
O queixo "the... chin"
El mentón "the... chin".
Sim... "The neck" y "the... chin".
"The neck" y "the... chin".
- O chinês...
El Chin...
"The... chin".
"The... chin".
"The chin".
"The chin".