English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Club

Club traducir español

16,653 traducción paralela
Estou no clube nocturno Chateau, na 17... com algumas amigas.
Estoy en el club nocturno Chateau en la 17... con algunas de mis amigas.
Dono de um clube nocturno.
Es dueño de un club nocturno.
- Conhecemo-nos onde costumava dançar.
Nos conocimos en el club donde yo bailaba.
Fez-me parar de dançar e acabou por comprar um clube.
Me obligó a dejar de bailar y acabó comprando el club.
Meteu-se numa luta com aquela puta do clube dele.
Se peleó con la puta de la novia del club que tenía.
São os cubanos que têm o clube na 7th, certo?
Son los cubanos dueños del club de la 7ma, ¿ no?
O maior clube da cidade?
¿ El club más grande del pueblo?
Porque eu pertenço ao Greater Tampa Rotary Club e não me lembro de o ver.
Soy miembro del Rotary Club de Greater Tampa y no recuerdo haberlo visto nunca.
Talvez tenhas deixado a tua música na discoteca.
- No lo sé. ¿ Quizá dejaste tu música en el club?
Encontramo-nos amanhã, ao meio dia, no clube de praia de Punta de Mita.
Búscame mañana en el club Punta Mita a mediodía.
Amanhã ao meio dia, no clube de praia de Punta de Mita.
Club Punta Mita, mañana a mediodía.
Clube Strana, amanhã à noite?
¿ Club Strana, mañana en la noche?
No clube, Porque vieste ter comigo?
En el club, ¿ por qué me elegiste a mí?
Encontramo-nos na discoteca, combinado?
Nos vemos allá en el club, ¿ sí? Vamos.
Se queres ver o Sammy, traz o relógio e o dinheiro ao Sky Club. Hoje à noite
Si quieres ver a Sammy, trae el reloj y el dinero al club Sky.
Bem-vindos ao Clube da Cobra.
Bienvenido al Club Cobra.
Mas naquele dia no Clube da Cobra... era para me embebedares e levares-me a trair os meus colegas... ou eram apenas dois tipos... talvez a começar uma amizade?
El otro día en el Club Cobra ¿ se trataba de embriagarme para que traicionara a mis compañeros, o éramos dos hombres iniciando una amistad?
Considerando que Brian era muito bem-educado, muito bem falado, então sentimos que podíamos confiar nele. Eu fui lá abaixo para os ver em Liverpool no Cavern Club. EPSTEIN :
Mientras que Brian era muy bien educado, muy bien hablado, así que sentimos que podía confiar en él.
♪ Lonely Hearts Club Band Sergeant Pepper ♪
♪ El Club de los corazones rotos del Sargento Pimienta ♪ PAUL :
Ninguém falou ainda das nossas secretárias do clube de fãs,
Nadie ha dicho nada acerca de nuestras secretarias del club de fans,
Do Athletic Club.
Athletic Club.
Sou muito velho para andar em bares.
Soy demasiado viejo para ir a un club.
O Clube das Rodas Duplas?
¿ El club de los de las ruedas de lata?
- Ninguém no clube inteiro.
- No le agradas a nadie en el club.
É como um clube, mas com mordidelas e arranhões.
Es como un club, pero con mordidas y rasguños.
Vou cantar num pequeno clube perto da MacDougal, chamado Molly's.
Cantar. En un pequeño club de MacDougal llamado Molly's.
A uma espelunca qualquer. Não me lembro do nome.
A un club, no recuerdo el lugar.
No clube dele.
Está en su club.
Você não teve uma despedida de solteiro e estamos num clube cheio de meninas!
Y no te hicieron despedida de soltero. Y estamos en un club con chicas.
Porque será que, quando vamos a um clube juntos, tenho de me meter em sarilhos? !
¿ Por qué cuando voy a un club contigo siempre hay problemas?
Para já, até parece que eu queria vir aqui, para subir para as mesas e curtir com boazonas...
En primer lugar, no digas que yo quería venir a este club... a pararme en la mesa y a celebrar con mujeres guapas.
- Num clube cheio de testemunhas?
¿ En un club lleno de testigos?
Desde que chegaram, já tive um tiroteio numa discoteca, vinte queixas de invasão de propriedade privada em Little Havana e uma explosão dum carro.
Desde que llegaron aquí hubo un tiroteo en un club nocturno. Han reportado 20 entradas ilegales en la Pequeña Habana. Y estalló un maldito auto.
Fora da discoteca!
¡ Salgan del club!
Claro. Somos um clube naturista.
Claro, este es un club naturalista.
Por isso, tens de sair do clube, e é já.
Entonces, debes dejar el club ahora.
Estás a levantar dinheiro para ir à discoteca?
¿ Sacan dinero para ir a un club?
É por isso que não tens mais que trabalhar no clube, Avalon.
¿ Que es eso? Es por eso que no tienes que trabajar más en el club, Avalon.
- Oh, meu deus! Oh, meu deus.
- Cuando salimos del club.
Provavelmente nem consegues que a gente entre no club.
¿ Quieres discutir eso? Seguro no habrías podido meternos al club.
Mais um club de strip?
¿ Otro club de striptease?
Meu, pensa. Poderias ter ido para o club lá em baixo... Ei, ei, ei!
Amigo, imagínate, podrías haber ido al club...
Talvez tenhas conhecido um deles no club.
No sé, Amanda, quizá conociste a uno en el club.
Eu tenho o contacto no club.
Tengo un contacto en el "South Club".
Ele vai levar-nos ao club esta noite.
- Nos va a meter al "South Club" hoy.
Tu querias ir ao club. Ele é o contacto. Aprende a lidar com isso.
Querías entrar al "South Club", él es el contacto.
Assim que chegarmos ao club, livramo-nos dele. Vai ser demais.
En cuanto entremos al club, lo echamos, será fantástico.
O meu nome é Zourab. E este é o meu clube.
Mi nombre es Zourab, soy el dueño de este club.
O ministro espera que esteja impressionado com as instalações do nosso centro desportivo.
El ministro espera que las instalaciones de este club deportivo sean de su agrado.
EMCEE :
Fui a verlos en Liverpool en The Cavern Club.
[Gritos da Multidão] Acabar numa discoteca.
Terminar en un club nocturno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]