Translate.vc / portugués → español / Codigo
Codigo traducir español
362 traducción paralela
Tem um código de ética invulgar, Tenente.
Usted tiene un codigo ético singular, teniente primero.
O nome de código Safira significa alguma coisa para si?
¿ Le sugiere algo el codigo Zafiro?
Na secção traseira deve de haver um codigo pintado em várias cores.
En la parte trasera hay un código de pintado en varios colores.
E um nome de codigo para uma venda de 50 milhöes de francos de heroina.
Es el codigo secreto de una venta de 50 millones de francos en heroina.
Ouça isto. "As centrais nucleares são instalações de segurança, e, como tal, abrangidas pelo artigo 18 do codigo penal dos E.U."
Oíd esto. "Las centrales nucleares son instalaciones de seguridad, y como tales, protegidas por el18 del Codigo Penal de los EE. UU."
E um codigo.
Es un código.
Aprendi este codigo em Great Lakes.
Aprendí este código en Great Lakes.
MENSAGEM PARA O'NEIL DIGITAR CÓDIGO
MENSAJE PARA O'NIEL, W.T. CODIFICADO TECLA CODIGO DE AUTORIZACION
CÓDIGO ILEGAL.
CODIGO ILEGAL.
CÓDIGO INCORRECTO INFORMAÇÃO CONFIDENCIAL
CODIGO INCORRECTO INFORMACION CONFIDENCIAL
Frank, isto não é um jogo. Não existem regras. Nem código do oeste.
Frank, esto no es un juego, no hay codigo en el Oeste.
Dá-me o indicativo da Austrália?
¿ Me da un codigo de discado directo a Australia?
É por isso que vou vencer, porque eu penso em como dar a volta aos problemas, em vez de ser um conjunto de linhas de codigo pré-programadas.
Porque tengo recursos, en vez de ceñirme a unas líneas programadas.
O Código dos Ferreiros diz que...
el Codigo de los Herreros dice que...
Que se lixe o Código dos Ferreiros!
Que se joda el Codigo de los Herreros!
A secção C do Código de Saúde e Segurança.
Sección C del codigo de salud y seguridad.
Atenção, código 7.
Atención, codigo 7.
Níveis do 5 ao 11 estão se fechando devido a um código de emergência 9.
Niveles del 5 al 11 se estan sellando debido a un codigo de emergencia 9.
- Isto é um código 9.
- Este es un codigo 9.
POLÍCIA MANÍACO 3 O CRACHÁ DO SILÊNCIO
POLICIAL MANÍACO 3 : "CODIGO DE SILENCIO"
Cavalheiros, este teste vai usar uma sequência numérica casual baseada na série de "Gama Pi" do código zero, zero, zero, texto três.
Caballeros, esta sera una prueba de una serie de números aleatorios basado el codigo Gamma Pi, serie 000-3.
A sequência numérica casual gerada pela série "Gama Pi" do código 0,0,0 do texto três deu-me os mesmos resultados que o teste anterior.
La utilizacion de la serie de numeros aleatorios basados en el codigo Gamma Pi de la serie 000-3 arrojo los mismos resultados que la prueba anterior.
É o seu codigo pessoal de acesso.
Tiene un código personal de acceso.
Elise, não lutes. Não podes mentir com o soro. Estou cansada.
Elise, no luche mas no puede competir contra el suero estoy cansada necesitamos el codigo del software para el espectrometro de su padre
Um homem simples com um código simples.
Un hombre simple con un codigo simple :
INTRODUZIR CÓDIGO DE ACESSO
ENTRAR CODIGO DE ACCESO
Código 9, disparos na intersecção.
Codigo 9, disparos en la intersección.
Codigo 4, poem o tigre na cadeia.
Clave 4, agarrar al Tigre de la cola.
Secção 2, código 3. Tudo ok.
Seccion 2, codigo 3. 10-4.
Não dá para entrar sem o código. Pai... O David tem o codigo.
Papá David sabe la clave.
Eu mudei o código.
Cambie el codigo.
A tua moral não se aplica a nós, eu sou a Lei entre os da minha espécie o Juiz, o Juri e o Carrasco.
Tu codigo moral no se aplica a nosotros Yo soy el Señor entre los mios El Juez
- aqui, neste dia... juro nunca mais quebrar o código do segredo das fadas.
Aqui, en este dia Juro nunca traicionar el codigo secreto del hada.
Juro nunca mais quebrar o código do segredo das fadas.
Juro nunca traicionar el codigo secreto del hada.
O código de autorização é este.
Aqui esta el codigo de autorizacion.
Não basta entrar por ali dentro a pedir as chaves da bomba.
No solo caminas dentro y preguntas por la llave de la bomba. Necesitas codigo de ingreso.
O terrorismo castiga-se com a morte.
- Quien estuvo tras el ataque a Severnaya? - Quien tuvo los codigo de autorizacion? Rusia puede que haya cambiado, pero la pena por terrorismo sigue siendo la muerte.
- Então despacha-te!
- Yo puedo romper su codigo. - Entonces haslo!
Dá-me os códigos, Natalya!
Dame el codigo, Natalya! - Damelos!
- O Boris consegue fazê-lo?
- Puede Boris Romper tu codigo?
Eu estou a recodificar esta mensagem de 10 em 10 segundos... por isso mantenha o seu sistema a acompanhar-nos.
Cambiaré el codigo del mensaje cada 10 segundos asi que mantén tu sistema alerta.
Temos um Codigo 7.
Tenemos un 07.
Apanham-nos o codigo e ligam para todo o lado!
¡ Captan tu número y llaman a todo el mundo!
Um tipo ligou para o Afeganistão com o meu codigo!
¡ Alguien cogio mi número y llamo a Afganistan!
Agora eu sei porque decifraste o código tão facilmente. E abriste as algemas!
Ahora se como descifras el codigo tan facilmente y abres las esposas!
Codigo :
Permiso para entrar.
Côdigo postal 02124!
¡ Cód ¡ go postal 021 24!
Seu codigo e'Subir ao Monte Nitaka'.
Su código es Ascender el Monte Niitaka.
- seria seu fim.
Respeten su codigo
Um código?
¿ Un codigo?
Procura algo que seja um código.
Puede ser algo como en codigo.