Translate.vc / portugués → español / Comedy
Comedy traducir español
89 traducción paralela
- Comedy?
- Comedy?
Vão estrear na Comedy Store na terça á noite.
Inauguran en el Comedy Store el martes en la noche.
Está na hora de The Bailey's Comedy Hour com Eddie Sparks e Dixie Leonard.
Es La hora de la comedia de Bailey con Eddie Sparks y Dixie Leonard.
Burns foi o que de mais próximo tive de um amigo, mas ele despediu-me, e agora passo os dias a beber uísque reles e a ver a Comedy Central.
Pero me despidió. Y ahora paso los días bebiendo whisky barato y mirando Comedy Central.
Na reunião, referiu que via a Comedy Central.
En el consejo municipal de vecinos dijo que ve Comedy Central.
Parece algo à esquerda de um comedy musical de M.G.M.
Parece algo salido de un musical de M.G.M.
O Comedy Slot, onde as piadas são tão reles como os clientes.
Aquí los chistes son tan malos como los clientes.
Há meses que investigava estes anúncios... mas ainda não tinha descoberto a sua origem.
Seguía unos anuncios desde hacía semanas, pero no sabía quién los ponía. JAROD, VEME EN EL CASI NO COMEDY SLOT
Oh, querida, estou-te a dizer, tu devias fazer "stand up comedy".
Cariño, en serio, deberías ser comediante.
Eu... O café.
Bien, ¿ cómo va tu programa en Comedy Central?
- A Comédia dos Erros : escrita em?
- The Comedy of Errors : ¿ escrita?
Ela entrou no Kings of Comedy.
Actuó en "Kings of Comedy".
A boa notícia é que o Comedy Channel nos contratou e encomendou seis episódios.
el Canal de la Comedia... nos ordenó seis episodios.
Começamos a fazer emissões comerciais em 1941 e em 1953 a NBC fez a primeira emissão a cores de sempre, durante a "Colgate Comedy Hour".
Salimos al aire en 1941 y, en 1953, NBC hizo la primera transmisión televisada a color durante la Hora de la Comedia Colgate.
Isto não é a Def Comedy.
Esto no es Def Comedy Jam.
Fiz alguma stand-up comedy na faculdade por isso...
Bueno, es que hice teatro en la universidad.
A tua stand-up comedy é tão má que já quebra casamentos?
¿ Ahora eres tan graciosa, que frustras los matrimonios?
- Olá. Olá, nós estamos com o Blue Collar Comedy Tour.
Somos los comediantes en gira.
Senhoras e senhores, por favor, um aplauso... para Michael Borland, em exclusivo no Comedy Hole.
Damas y caballeros, por favor pongan sus manos juntas Para el pasillo de la Comedia con el propio Michael Borland.
Queres procurar numa do Comedy Hole?
¿ Quieres tratar con la del club de comedia?
Havia um moinho de café no camarim do Comedy Hole.
Había una moledora de café en la Habitación Verde en el Club de Comedia.
"A seguir na Comedy Central, a nova temporada de'South Park'."
Ahora en Comedy Central un nuevo South Park.
Só stand-up comedy. Stand-up comedy.
- sólo me quedaré de pie.
Mais uns anos, entre isto, o Gridiron e o Clube Alfalfa estaria pronto para o circuito da Def Comedy.
Dos años más, entre este concierto, el Gridiron y el Club Alfalfa y estaré listo para el circuito de la Comedia Def.
- Ian Morris, Chefe da New Comedy.
- Hola. Lain Morris, Director de Nuevas Comedias.
Bem vindos ao Comedy Cave!
Bienvenidos a la "Cueva de la Comedia"
Todas as noites, nas próximas duas semanas, nós vamos celebrar o Comedy Cave e alguns dos maiores comediantes no negócio hoje em dia.
Cada noche, en las siguientes dos semanas celebraremos la "Cueva de la Comedia"... y algunos de los más grandes cómicos del negocio hoy en día.
Ela vai se apresentar no Comedy Cave na próxima semana. Quer ir?
Ella se presentará en la Cueva de la Comedia la próxima semana ¿ Quieres ir?
Ela vai se apresentar no Comedy Cave.
Se presentará en la "Cueva de la Comedia"
Fui informada que vocês estão vendendo as coisas da Comedy Cave...
Me dijeron que estaban vendiendo las cosas de la "Cueva de la comedia"...
O presidente de Comédia quer falar contigo.
El presidente de Comedy quiere verte.
É presidente da Comédia.
El presidente de Comedy.
Estava em Chortles, The Comedy Place.
Estaba en Chortles, The Comedy Place.
A nossa última baby-sitter deixou-os ver a Comedy Central.
La ultima niñera dejo que vieran comedy central
A Comedy Central recusou-se a transmitir a imagem de Maomé.
EL CANAL COMEDY CENTRAL HA CENSURADO LA IMAGEN DE MAHOMA.
Ele queria tornar-se um comediante de stand-up e quando tentou fazer stand-up comedy, uma vez, toda a gente o gozou por ele ser homossexual. Toda a sua vida era desgraçada e infeliz e tudo se focava no facto de ele ser atacado por ser homossexual.
Él quería convertirse en un comediante y cuando salía al escenario y hacía su monólogo todo el mundo le interrumpía... acerca de ser gay y su vida entera fue una de muchas de infelicidad y miseria y todo se enfoca alrededor de esta idea de ser atacado porque era gay
Quando fazia os seus números de stand-up comedy começava a receber ovações e ninguém o ridicularizava.
Cuando fue e hizo su monólogo comenzó a recibir ovaciones y nadie le interrumpíó
- Sim, vi no Comedy Central.
- Si, lo vi en el canal Comedy Central.
Eu não vejo o Comedy Central.
No miro Comedy Central.
O teu pai e eu não vemos o Comedy Central.
No vemos Comedy Central.
E o primeiro programa feito aqui foi o NBS Philco Comedy Hour de que ninguém ouviu falar porque teve a infelicidade de dar à mesma hora que o Colgate Comedy Hour e mais tarde do The Texaco Star Theater.
Y el primer programa aquí fue "La Hora NBS Philco de la Comedia". Y nadie ha oído de él porque tuvo la mala suerte de ser emitido a la misma hora que "La Hora Colgate de la Comedia". Y luego "El Teatro Texaco de las Estrellas".
Argumentista do The Philco Comedy Hour ao vivo no Studio 60.
Escritor principiante de "La Hora NBS Philco de la Comedia". En vivo desde el Estudio 60.
É que o meu espetáculo dá na Comedy Central e não na Telemundo.
¿ Cual es la diferencia? La diferencia es que mi Especial sale en Comedy Central, no Telemundo.
Não fui o último comediante a sair, mas sou o único com um especial no Comedy Central.
Sí, no soy el último comediante en pie, pero soy el único con un Especial en Comedy Central.
Segunda edição especial do Comedy Central.
Segunda edición especial de Comedy Central.
E Comedy Central.
Es de Comedy Central.
Já tinha feito isto no Comedy Store e levei um murro na orelha.
Intenté eso una vez en Comedy Store, y me golpearon en la oreja.
Sim, finalmente encenamos o Dürrenmatt, e não o Quatsch Comedy-Club.
Sí, esta es una obra de Dürrenmatt, no una basura cómica.
Na tourneé blue collar comedy
Y el tour de la comedia collar azul
Fazer sant-up comedy.
Me quedaré de pie.
" Sim, é o tipo do Comedy Central, o da piada com o amigo no hotel
Sí eres del tipo de Comedy Central.