Translate.vc / portugués → español / Coño
Coño traducir español
9,622 traducción paralela
- Estás a falar de quê?
- ¿ De qué coño hablas?
- Foda-se, o que é...
- ¿ Qué coño...?
Fodi tudo quando te conheci.
Coño, lo arruiné todo cuando te conocí.
Quem raios é a Mammy?
¿ Quién coño es Mami?
- Quem raio és tu?
¿ Quién coño eres?
- Waffle de boceta.
Waffle de coño.
- Que merda é essa?
- ¿ Qué coño es eso?
Não sei por quem me tomas,
No sé quién coño te crees que soy...
- Quem raio és tu? - Quem raio és tu?
- ¿ Quién coño eres tú?
Quem raio és tu? - Allie, ela... - Quem raio és tu?
- ¿ Quién coño eres tú?
Que diabo é isto?
¿ Qué coño es eso?
Da última vez que me lambeste a rata, tinhas uma na boca, Fiquei dormente durante uma semana.
La última vez que te comiste mi coño, tenías uno en la boca, estuvo entumecido durante una semana.
Mas que raios!
En carne. ¿ Qué coño?
Mas que raio?
¿ Qué coño?
- Mas que raio?
- ¿ Qué coño?
- Porque paraste?
- ¿ Qué coño? - ¿ Por qué te detienes?
Carrega no pedal!
¿ Qué coño? Presiona el maldito pedal.
Que cena, Sr. Velocidade Furiosa!
¿ Qué coño? ¿ Tokio Drift?
Tu, meu amigo, és um ímã de vaginas.
Tú, mi amigo, eres un imán total de coño.
O que eles estão a fazer aqui?
¿ Qué coño están haciendo aquí?
- Onde está o Kato?
Coño, ¿ dónde está Kato?
O Jervis foi ideia tua?
¿ Jervis fue idea tuya, coño?
O que aconteceu com os alemães?
¿ Qué coño pasó con los krauts?
Têm um som fantástico depois deste tempo todo.
Coño, Lester, son estupendas... incluso después de tanto tiempo.
Tem algum comboio para apanhar?
¿ Tienes que irte corriendo a algún lado, coño?
O que ouvi? Não há nada para ouvir.
No hay nada que oír, coño.
O que aconteceu à banda que eu ouvi?
¿ Qué coño le pasó al grupo que yo oí?
Toca essa merda!
¡ Tóquenla, coño!
Que raio aconteceu?
¿ Qué coño acaba de pasar?
Onde é que raio conseguiste isto?
¿ Dónde coño lo has conseguido?
Quem diabos é você?
¿ Y tú quién coño eres?
Onde diabos tens estado?
¿ Dónde coño has estado?
Porra, quem és tu?
¿ Quién coño eres tú?
E é bom que me digas o que raio se passa.
Y más vale que me digas qué coño está pasando.
- O que raio foi aquilo?
¿ Qué coño ha sido eso?
- Mas que raio?
¿ Pero qué coño?
Posso ter três amigos próximos!
Qué coño, puedo tener tres amigos íntimos.
Sou o pior amigo do mundo.
¿ Qué coño soy yo? ¿ Soy el peor amigo de mierda o el peor amigo de mierda?
Quem é esse gajo?
¿ Quién coño es ese tipo?
O teu velho gosta de uma cona adolescente.
Tu viejo tiene el gusto por el coño adolescente.
Que porra há de errado contigo?
¿ Qué coño te pasa?
Parece-te que sou de Wall Street?
¿ Tengo cara de corredor de bolsa, coño?
Porra.
¡ Coño!
Leva-me ao meu apartamento.
Llévame al apartamento, coño..
Quem é esse?
¿ Quién coño es ese?
- O meu chapéu!
¡ Mi sombrero, coño!
Para onde estão a olhar?
¿ Qué coño miran? ¡ Ocúpense de lo suyo!
- Tem tu calma.
¡ Relájate tú, coño!
Porra para isto.
¡ Coño!
Merda!
¡ Coño!
Calem-se, porra.
Cállense, coño.