English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Crees

Crees traducir español

105,048 traducción paralela
São um pouco secos, não são?
Son un poco tediosos ¿ no lo crees?
Crê que a teoria subatómica e de desintegração de Rutherford é certa?
¿ Tú crees que la teoría de Rutherford sobre subátomos y desintegración es exacta?
Não acredita em magia, pois não?
Realmente no crees en la magia, ¿ verdad?
Quando achas que eles irão voltar?
¿ Cuándo crees que volverán?
Achas mesmo que eu faria isso à nossa filha?
¿ De verdad crees que le haría eso a nuestra hija?
É para isso que eu sirvo?
¿ Crees que es lo único para lo que soy buena?
Como é que acha que o carro do Mark foi parar àquela vala?
¿ Cómo crees que el auto de Mark terminó en esa zanja?
Achas que és o primeiro a travar esta luta?
Crees que eres el primero en emprender esta batalla.
O preço que pagamos por nos casarmos com homens brilhantes. Não concorda?
El precio que pagamos por estar casadas con hombres con mentes brillantes, ¿ no lo crees?
Pensas que ele pagaria a expedição?
¿ Tú crees que pagaría por la expedición?
Podes marcar uma reunião?
¿ Crees poder arreglar una cita?
É uma posição precária, não?
Es un poco una posición precaria, ¿ no lo crees?
Pensas mesmo que tenho de conspirar para perceberem o que vêem com os próprios olhos?
¿ Crees honestamente que necesito conspirar para que los muchachos vean lo que ven con sus propios ojos?
O que achas?
¿ Qué crees?
Numa revolução, sabes quem vai à guilhotina primeiro?
En una revolución, ¿ quién crees que va primero a la guillotina?
Achas que vai morrer?
¿ Crees que morirá?
Achas que também mereço?
¿ Crees que yo lo merezco?
Não acham que elas vão mesmo...
¿ No crees que van a...?
- Achas que os comunistas fazem erros?
- ¿ Crees que los comunistas se equivocan?
Achas mesmo que a Kandy com "K" vai ganhar o concurso de beleza, usando os dentes que Deus lhe deu?
¿ De verdad crees que Kandy con "K" va a ganar el concurso de belleza con sus dientes naturales? ¡ Ni de coña!
Achas que o Pitbull também vem?
Joder, ¿ crees que también vendría Pitbull?
Achas?
¿ Eso crees?
Acham que nos fariam isto se fôssemos homens?
¿ Crees que estarían haciendo esto si fuésemos hombres?
O que achas que ela está a fazer agora?
¿ Qué crees que está haciendo ahora mismo?
Achas que ela gostava de nós?
¿ Crees que le caíamos bien?
Achas que aquelas pessoas vão gostar de ti?
¿ Crees que esa gente te quiere?
Achas que estão a praticar sodomia?
¿ Crees que están practicando la sodomía?
Aonde vais?
¿ Adónde te crees que vas?
- O que achas?
- ¿ Tú qué crees?
Porque achas que estou tão sossegada?
¿ Por qué crees que estoy aquí tirada tan callada?
E tu acreditas na tua.
Y tú crees en la tuya.
- Acham que estou maluca.
- ¿ Crees que estoy loca?
Achas que me transferem para Leninegrado?
¿ Crees que me concederían un traslado a Leningrado?
E porque achas que estou aqui, Joe?
¿ Y por qué te crees que estoy aquí, Joe?
Uma gerente média de grandes favolas com buracos nos bolsos?
¿ Crees que ha sido por culpa de una jefa dentuda con agujeros en el bolsillo?
Achas que há oportunidades para ti lá fora?
¿ Crees que hay algo ahí fuera para ti?
Não achas que já sofremos o suficiente ao serviço do teu plano de vingança, Red?
¿ No crees que ya hemos sufrido bastante en pos de tu plan de venganza, Roja?
Cindy Ribeiro, tu não acreditas no Céu.
Cindy Rubenstein, tú no crees en el cielo.
Achas que tenho tempo para resolver isso?
¿ Crees que tengo tiempo para más mierdas?
Achas que não gostávamos de ver os nossos filhos, egoísta de merda?
¿ Crees que las demás no tenemos hijos que quisiéramos ver, hija de puta egoísta?
Achas que me importo com os custos para a EGP?
¿ De veras crees que me importa una mierda el balance de Gerencia y Correccionales?
Achas que já morreu alguém com um ataque de pânico?
¿ Crees que alguien haya muerto de pánico?
Achas que alguém se vai importar com isso daqui a um dia?
¿ Crees que a alguien le importará eso dentro de un día?
Aonde achas que vais?
Oye. ¿ Adónde crees que vas?
Achas que me vão pedir para falar?
¿ Crees que me pedirán que diga algo?
Achas que esse cabelo se mexe um centímetro?
¿ Crees que si lo toco, se moverá un centímetro?
- Não acha que a ICO foi...
- ¿ No crees que ICO...?
Não acreditas nisso.
Ni tú te crees eso.
- Achas que vamos perder?
- ¿ Crees que vamos a perder?
Não acha um exagero?
¿ No crees que es demasiado?
Achas que...?
¿ Crees que...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]