Translate.vc / portugués → español / Dealers
Dealers traducir español
71 traducción paralela
Os dealers fizeram explodir os preços.
Los vendedores se fueron hasta Florida y estan subiendo los precios. E incluso peor que en el 64.
Os nossos "dealers" passam-na mesmo a menores.
nuestros camellos incluso se la venden a los menores.
Um grupo de dealers colombianos malucos, que bate em toda a gente que se atravessa no seu caminho.
Hay un par de traficantes colombianos matando a quien se interpone en su camino.
Vamos ter com os dealers às ruas, se for preciso.
Si es necesario, veremos a los traficantes chicos.
Sabemos da investigação de pagamentos que recebias dos dealers da zona sul.
Sabemos sobre la investigación el soborno que cobrabas de los traficantes de la zona sur.
2 para os Beers, mas apenas um para os Dealers.
2 carreras para los Beers pero sólo un out para los Dealers.
Da primeira vez que encontrei o Reuben ele avisou-me que estava a ser aldrabado num jogo de dealers em El Rancho.
La primera vez que me lo encontré, me estaban engañando.
Também tentam "topar" outros dealers.
También bloquean a otros camellos.
E tu conheces um dos dealers dele.
Y tú conoces uno de sus traficantes.
As autoridades locais acharam que era uma guerra entre dealers rivais.
Las autoridades asumieron que habían sido otros traficantes.
Outros dealers estavam a vender o mais caro que podiam.
Ves, otros distribuidores lo están vendiendo al precio mas alto posible.
Dei-lhe o número daqueles dealers que afinal eram os agentes.
Y le di el número de de contactos falsos quienes resultaron ser del FBI.
Dou-lhe um par de dealers em D.C. Que fazem a coisa fora da cidade... mas não incrimino ninguém em Harlem porque quando voltar para casa vou continuar a ser o rei.
Trabajando en las afueras, haciendo lo suyo... Pero, no delataré a nadie en Harlem porque cuando regrese a casa, aún seré el rey.
Então nós vamo-nos tornar senhores da droga Cubana?
Entonces vamos a ser dealers Cubanos?
Vamos juntar os Death Dealers e voltar lá em força.
Hay que juntar bastantes ajusticiadores e ir.
Não, ele ia querer os Death Dealers por aí, revirando cada centímetro da cidade.
No, él mandaría a los ajusticiadores a limpiar toda la ciudad.
Death Dealers, três deles.
Tres ajusticiadores.
Já mudei de "dealers" quatro vezes e trouxe novos baralhos duas vezes.
He cambiado cuatro veces el crupier y las barajas dos veces.
As únicas notícias que tivemos do Frank durante este período vieram de alguns dealers de droga.
Las únicas cuentas que tenemos de Frank durante este período vienen de varios distribuidores de drogas.
- Dealers de droga!
Un narcotraficante.
Estamos aqui para vigiar os estudantes e não para apanhar os dealers...
Deberíamos estar buscando niños no traficantes.
Fale do meu crédito aos seus dealers e putas. Dê-me o raio de uma bebida!
Informa a tus talladores y putas de mi crédito, y sírveme un maldito trago.
Digo mais. $ 10,000 para os dealers.
$ 10.000 para los distribuidores.
Numa situação normal não vinha falar contigo, mas um dos meus dealers... não apareceu para trabalhar, e eu acho que se passou alguma coisa.
No te diría esto, pero uno de mis banqueros... no vino a trabajar y creo que algo podría andar mal.
Os dealers pensaram que a Colleen os tinha roubado por tua causa.
Colleen tiene a traficantes pensando que les robó por tu culpa.
Estás rodeado de "dealers".
Estás vestido de cuarta.
Esses sequestradores - são dealers.
Los secuestradores venden metanfetamina.
Com prostitutas, viciados, traficantes, cafetões, fugitivos.
Con prostitutas, adictos, dealers, proxenetas, hobres golpeadores...
Os "dealers" não pedem identificação e não querem saber como és.
Los traficantes no piden documentos y no les importa como luzcas. Bonito. Tienes razón sobre el hábito.
Da primeira vez que encontrei o Reuben ele avisou-me que estava a ser aldrabado num jogo de dealers em El Rancho.
Cuando conocí a Reuben evitó que me engañaran en un juego de talladores en El Rancho.
Eu sou a única pessoa que deve cá passar... nada de amigos, companheiros, nada de dealers de heroína.
Soy la única persona que puede venir nada de amigos, conocidos ni traficantes de heroína.
Mas digo-te, os dealers vão ganhar menos 10 mil por ano e não estão muito felizes.
Nada de momento, pero déjame decirte que los repartidores de cartas van a ganar 10.000 dólares menos este año y no están muy contentos
Então algum dos dealers ameaçou sair? Estão todos tristes, sabes.
Entonces, alguno de los repartidores amenazan con abandonar?
Arranja-me os três últimos turnos destes dois dealers, está bem?
Eh... ponme los tres últimos turnos de estos dos croupiers, ¿ vale?
Lembras-te de me contares sobre um par de dealers que estavam sempre a queixar-se sobre a divisão das gorjetas?
¿ Recuerdas que me dijiste que hay dos repartidores que se quejan de las propinas?
O Terrence Bancroft pretendia entregar a heroína à polícia para que o Julio Diaz não tivesse problemas com os dealers.
Terrance Bancroft iba a entregar esa heroína a la Policía para que Julio Díaz no tuviera problemas con los traficantes.
Os traficantes "cortam" a droga com todo o tipo de lixo.
Los dealers cortan la coca con cualquier porquería.
Numa lavan... Não admira que só tenha "dealers" a ir ter consigo.
En el lau- - con razón sólo tienes traficantes recurriendo a ti.
Roubava os "dealers" e desatava a correr. Tramou uma data de "dealers" dessa forma.
Limpió a un montón de camellos así.
Mostre-me seu traficante!
¡ Muéstrame tus dealers!
- Qual traficante?
- ¿ Cuáles dealers?
Há vários dealers de cafeína em Metropolis.
Hay vendedores de cafeína en Metrópolis.
Claro, é difícil celebrar essa vitória quando a organização inimiga são traficantes de droga e o homem é o seu melhor amigo.
Claro que es un poco difícil celebrar esa victoria cuando la organización enemiga es un grupo de dealers de gatillo fácil y el infiltrado es tu mejor amigo.
Depois, é só pôrmos todos os pequenos revendedores do nosso lado.
Entonces tendremos de nuestro lado a todos los pequeños dealers.
Eles tratam de todas as comunicações com os traficantes de rua.
Controlaran las comunicaciones con los dealers.
Depois a caminho dos revendedores o produto novamente ia para a Zona Neutra.
Y camino a los dealers, el producto iba otra vez... a la Zona Neutral.
E os traficantes nunca sabiam onde iam receber as ordens, até estar entregue.
Y los dealers nunca sabían donde recoger su pedido... hasta que lo plantábamos.
Além de levarem cada grama para o estoque do Pharaoh's também controlavamos uns traficantes e empregados que ainda trabalhavam para ele.
Además de tomar cada gramo del stock del El Faraón... tomamos a los pocos dealers y matones que aun trabajaban con él.
Outros dealers estão a vender cocaína.
Y esa basura de "crack" se está moviendo...
Dealers.
NESSA :
Não foi fácil observar outros empregados e o responsável.
No fue fácil intentar vigilar a todos los Dealers.