Translate.vc / portugués → español / Diablos
Diablos traducir español
35,528 traducción paralela
- Onde tinhas a cabeça?
En qué diablos estabas pensando?
Ellie! - Que raio se passa aí?
Oigan, qué diablos está sucediendo ahí atrás?
Meu, que raio se passa?
Tío, qué diablos está sucediendo? No lo sé, hombre...
Porque faria ele isso?
Por qué diablos haría eso?
- Que raio é isto?
¿ Qué diablos significa esto?
- Porque mentiste? - A verdade ter-te-ia despedaçado.
¿ Por qué diablos quieres mentir a mí?
- Onde vais?
- Dónde diablos vas?
- Então o que vamos fazer?
Bien, entonces, ¿ qué diablos estamos va a hacer?
Vim para decidirmos o que vamos fazer.
vine aquí para averiguar qué diablos vamos a hacer.
- Temos de saber quem os avisou.
Entonces necesitamos saber quién diablos inclinado a salir de ellas.
- Como conseguiste isso?
¿ Cómo diablos tirar que fuera?
- O que está a fazer?
Qué diablos estás haciendo? !
Estou a dizer que manchei o conceito de lama.
Qué diablos estás hablando?
- Tive uma "ejeculamação" prematura.
- ¿ Qué diablos significa eso?
- O que fizeram ao vosso dinheiro?
Qué diablos has estado haciendo con tu dinero? Louis, no somos exactamente pobres.
Eu não. Do que estás a falar?
Qué diablos estás hablando?
- Porque havias de me fazer isso?
¿ Por qué diablos quieres hacer eso a mí?
Coronel, mas que raios?
Coronel, ¿ qué diablos?
DeLuca, onde diabos estiveste?
DeLuca, ¿ dónde diablos estabas? Dame unas gasas Kerlix.
Onde diabos está o Mitchell?
¿ Dónde diablos está Mitchell?
Raios, sim, eu consigo fazer isso!
Diablos, sí, ¡ puedo hacerlo!
Só temos de cortar e pedir a Deus para que saibamos o que diabo estamos a fazer.
Solo tenemos que cortar y tener fe en que sepamos qué diablos estamos haciendo.
O que diabo aconteceu?
¿ Qué diablos pasó?
O que diabo estão vocês a fazer?
¿ Qué diablos están haciendo?
Quero falar com ele. O que diabo aconteceu?
Quiero hablar con él. ¿ Qué diablos pasó?
Que raios foi aquilo?
- ¿ Qué diablos fue eso?
O que raios anda ele a preparar?
¿ Qué diablos hace?
Como achaste que eu ia reagir?
¿ Cómo diablos creías que reaccionaría - después de algo así?
Louis, o que fizeste?
Louis, ¿ qué diablos hiciste?
- Tens razão, não estou.
Entonces, ¿ qué diablos vas a hacer al respecto?
Ouve, Bourbon Bob, ou lá raio como te chamas, achas isto um jogo?
Mira, "Bourbon" Bob o como diablos te llames, ¿ crees que esto es un juego?
Onde raio está ele? - Porque me quer morto?
Cryderman. ¿ Dónde diablos está?
- O Bobo anda a gozar?
- ¿ A qué diablos juega Bobo?
Caramba.
¡ Diablos!
- Cheguei tarde.
Llegué tarde, diablos.
Agora, podes dizer-nos por que raio estiveste a jogar paintball?
Ahora, ¿ quieres decirnos por qué diablos jugabas paintball?
Está bem. Bolas!
Está bien. ¡ Diablos!
Onde raio está o nosso jogador?
¿ Dónde diablos está nuestro jugador?
Livra, meu!
Diablos.
- Porra!
¡ Diablos!
Bolas!
Diablos.
Raios!
Diablos.
- Eu vou, bolas!
Déjamelo. Diablos.
- Como é que estás, meu?
¿ Cómo diablos estás?
Quando souberem que o Ricky Jerret não pensa só no dinheiro, começarão a perceber o que é realmente importante para ti.
Cuando sepan que Ricky Jerret no solo piensa en dinero... Diablos, quizá tú también lo descubras.
Tinha mais 20 agentes a implorar para me representar.
Diablos, 20 agentes más rogaron representarme.
- Não estás a gozar. Bolas!
No estás bromeando. ¡ Diablos!
Livra! Odeio isto!
Diablos, odio esta porquería.
Nem penses.
Oh, diablos no!
Secretárias podem falar com secretárias, mas os mentirosos falam com idiotas.
Pero mentirosos hablar con idiotas. Louis, qué diablos estás hablando?
- Onde raio é que tu andas?
¿ Dónde diablos estás?