English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Dir

Dir traducir español

1,663 traducción paralela
É secreto, mas dir-lhe-ei. Major Barth, o piloto mais antigo da minha unidade.
pero le diré... el piloto mas veterano de mi equipo.
- Sim, o Hans deve ligar-me. - Dir-lhe-ei.
- Dile a Hans que me llame.
O tipo dir-se-ia um fantasma. Mas nem imagina as bostas que eles encontraram sobre o Prothero.
Pero es increíble lo que tenía Prothero.
A indústria tem de ser lucrativa... WALLY SAEGER Dir., Munições da FA-EUA caso contrário os acionistas não vão gostar. CEL.
Una industria debe ser redituable...
Ela dir-vos-á onde o encontrar, mas vou dar-vos um conselho.
Ella les dirá dónde encontrarlo... pero les daré un consejo.
- Dir-lhe-ei em breve.
- Se lo diré enseguida.
Qualquer que seja a banda que menciones, dir-te-ei que são feios.
Cualquier banda que menciones, te diré que son feos.
Se o tivesse feito dir-lhe-ia?
Si lo hubiera hecho, ¿ se lo diría?
Dir-te-ei quando a encontrar.
Te dejaré saberlo cuando la conozcas.
Dir-lhe-á o que quer saber.
Le dirá todo lo que quiera saber.
Os vídeos de segurança dir-nos-ão com certeza alguma coisa.
¿ No se acuerda? Seguro que está en los registros de ingresos.
Ele dir-te-á.
Él te lo dirá.
- Dir-me-ás onde está Sua Alteza.
Me dirás donde está el príncipe John.
Ou me prova não ter nada a ver com isto ou irei chamar o FBI, a CIA, a Segurança Interna e dir-lhes-ei que tenho um sniper com treino militar no gabinete, que usa cidadãos de Los Angeles para praticar tiro ao alvo.
O me prueba que no tuvo nada que ver con esto o me voy de aquí y llamo al FBI, la CIA y Seguridad Nacional y les digo que tengo a un francotirador militar en mi sala de interrogatorios que usa a los ciudadanos de Los Ángeles de práctica de tiro.
Dir-lhe-ia eu próprio, só que... não vou sair de casa esta noite.
El entenderá. Se lo diría yo mismo, salvo que esta noche me quedaré adentro.
E depois disso, quando nos encontrarmos com o Merrick, dir-lhe-emos aquilo do "isento" e do "combate de boxe".
Y luego, cuando el sendero de Merrick se cruce con el nuestro oirá la parte de "neutral" y de "pelea de título".
Dir-lhe-ão que o pai a amava muito.
Le dirá que su padre la quería.
Se falasse, dir-me-ias.
E, eres mi amigo. Me dirías si lo hubiera hecho.
Mas uma autópsia dir-nos-á porquê.
Pero una autopsia nos dirá por qué fue.
- Uma análise ao sangue dir-nos-á.
- Un análisis de sangre lo dirá.
Isso dir-nos-ia onde procurar pelo coágulo.
Nos diría donde buscar el coágulo.
A punção lombar dir-nos-á que tipo de infecção possui.
La punción lumbar nos dirá que clase de infección tiene.
Isto dir-lhe-á se ele tem cancro algures no sangue?
¿ Esto les dirá si tiene cáncer en su sangre?
Esperem aqui... Dir-vos-emos se precisarmos de vocês.
Esperad aquí... os avisaremos si os necesitamos.
E eu dir-te-ia para ires passear.
No, y yo te hubiera mandado a la mierda
Ele está ali e dir-lhe-á o que precisamos.
Le dirá qué necesitamos.
Ok, se eu vir algum, dir-lhe-ei.
Está bien, si veo a cualquier retardado, Les diré.
Eu dir-lhe-ei.
Le diré a ella.
Quero um avião que consiga voar 2,000 milhas sem abastecer. Quando estiver no ar, dir-lhe-ei...
Quiero un avión que pueda volar 3.200 kms sin volver a ponerle combustible.
E quando eu tiver terminado, dir-te-ei o propulsor, a espoleta, a percentagem de níquel e cobre no metal, se todas as 3 cápsulas foram disparadas da mesma arma ou não, como tu presumes, mas eu posso provar ou contestar...
Y cuando termine, te diré el propelente, el cebo el porcentaje de níquel y cobre en el latón si los tres disparos fueron hechos por la misma arma lo cual tú asumes, pero yo lo puedo asegurar o no.
eu dir-te-ei quem fabricou as balas, o número de série e, talvez, onde foi vendida.
Te diré quién fabricó las municiones el número de lote y, quizá, dónde fueron vendidas.
Eu dir-lhes-ei que a tua vingança contra mim... agora envolve, inadequadamente, um paciente.
Y yo les contaré de cómo su venganza personal contra mí... ha involucrado inapropiadamente a un paciente.
Dir-te-ei tudo o que eu e o Zach iremos fazer, e contar-te-ei todos os pormenores do que fizermos.
Te contaré todo lo que Zach y yo hagamos y voy a contarte todos los... -... entresijos de cualquier cosa...
O meu corpo dir-me-á quando precisar de comida.
Mi cuerpo me dirá cuando necesite comida.
Ela dir-te-ia tantas coisas enquanto cresceste.
Tantas cosas que te hubiera dicho cuando crecieras.
Dir-te-ei no momento em que estivermos no exterior destas paredes, nem um segundo antes.
Te lo diré al momento que estemos fuera de estas paredes, Ni un segundo antes.
Dir-lhe-ei que ligou.
Le diré que la llamó.
Dir-te-ei em breve.
Te lo diré en su debido momento.
Dir-lhe-ei tudo o que necessita saber.
Le diré todo lo que necesita saber.
Dir-lhe-ia, "Trabalha muito, não sejas tão casmurro".
Le diría "Trabaja duro, no seas un cabeza hueca".
Jan Kees Vis Dir. Agricultura Sustentável, Unilever E para conseguir isso, precisamos de equilibrar os interesses Agricultura Sustentável, Unilever dos que estão empenhados na conservação da Natureza os interesses daqueles cuja subsistência depende da produção do óleo de palma, e os interesses dos que utilizam o óleo de palma nos seus produtos e os vendem aos consumidores.
Para hacerlo, debemos equilibrar los intereses de aquéllos a los que les interesa la conservación y los intereses de aquéllos cuyas vidas dependen de la producción de aceite de palma y los intereses de aquéllos que usan aceite de palma en sus productos y los venden.
A religião pode contribuir para o ambiente porque, e antes de mais, controla grande parte do planeta. Martin Palmer Dir.
La forma en que la religión puede contribuir con el ambiente es que, para empezar, es dueña del planeta.
Sim, é grandiosa, dir-lhe-ei : "Corre atrás da bola"...
Si es grandiosa, diré : "Ve por la pelota"...
Amanhã quando os bancos abrirem, eu dir-Ihe-ei onde.
Mañana cuando abran los bancos. Yo te diré dónde.
Dir-lhe-ei o que quiser.
Le diré lo que quiera.
Depois dir-te-ei quando poderás vir buscar as tuas coisas!
Te diré cuándo recoger tus cosas.
Ele dir-lhe-á que fique onde está enquanto vê o que se passa. Dirá :'Está tudo bem'.
Ella querrá saber si todo está bien.
É a minha deixa para os separar. Ele dir-lhe-á que fique onde está enquanto vê o que se passa.
08 00 : 38 : 08 : 19 Si yo pudiera haber salvado algunos de esos 19 00 : 38 : 11 : 07 me gustaría haber salvado James
Tony Juniper Dir.
- Director Ejecutivo de Amigos de la Tierra... los cambios en el clima presentan desafíos mayores a los que se solucionaron. Tony Juniper
Eu digo-vos o que vou fazer.
Te dirй lo que harй.
- Dir-se-ia uma canção.
- Como una canción.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]