Translate.vc / portugués → español / Dominique
Dominique traducir español
284 traducción paralela
- Dominique Bredoteau?
¿ Dominique Bredoteau?
Procuro Dominique Bredoteau.
¿ Dónde puedo encontrar a Dominique Bredoteau?
Dominique Bretodeau. 27, Rua Mouffetard.
Dominique Bretodeau, calle Mouffetard, 27.
- Esta manhã, como todas as terças-feiras, Dominique Bretodeau saiu para comprar frango.
Esa mañana, como cada martes, D. Bretodeau sale a comprar un pollo.
E meu irmão é Dominique.
Y mi hermano es Dominique.
Gilles e Dominique, Dominique e Gilles o Diabo é generoso com seus filhos quando são muito obedientes.
Gilles y Dominique, Dominique y Gilles el Diablo es generoso con sus niños cuando son muy obedientes.
Gilles e Dominique, Dominique e Gilles que pareciam amar.
Gilles y Dominique, Dominique y Gilles que aparentaban amar.
- Você não deve rir, Dominique.
- No deberías reírte, Dominique.
- Como você, Dominique?
- Como tú, Dominique?
- Dominique!
- Dominique!
Não ria, Dominique.
No te burles, Dominique.
Mas... Dominique... é uma mulher.
Pero Dominique es una mujer.
É possível, Gilles, Dominique pode verdadeiramente ser sua irmã?
¿ Es posible, Gilles, que Dominique pueda en verdad ser tu hermana?
Se Dominique era minha irmã Você acha que perderia meu tempo nas estradas com ela?
Si Dominique fuera mi hermana crees que malgastaría mi tiempo recorriendo los caminos con ella?
Mas Dominique não é a minha noiva.
Pero Dominique no es mi prometida.
Dominique, meu coração está gravemente ferido.
Dominique, mi corazón está gravemente herido.
E se eu amo Dominique?
¿ Y qué si yo amo a Dominique?
E se Dominique me ama... O que você pode fazer?
Y si Dominique me ama, ¿ qué puedes tú hacer?
Dominique, o que pode fazer por você?
Dominique, ¿ qué puedo hacer por tí?
E o seu humilde servo, a direita de Dominique...
Y vuestro humilde servidor, a la derecha de Dominique...
Olhe, Dominique, você deve levá-lo embora.
Oye, Dominique, debes llevártelo lejos.
O que você acha dela, Dominique?
¿ Qué piensas de ella, Dominique?
Dominique, foi o amor que sinto por você o culpado que me empurrou a matar Renaud.
Fue el amor culpable que siento por tí el que me empujó a matar a Renaud.
Partiu com Dominique.
Partió con Dominique.
Pensei em parar aqui, filho, para te dizer que... que não me entra a ideia de entrares em St.
Acabo de pensar que me detendría ahora hijo, y te hacia saber que... No me golpea la idea de que te vayas a cargo de Sgto. Dominique.
A Dominique disse-me.
Me lo dijo Dominique.
A Dominique não se deve importar de fazer mais uma cama durante uns dias.
Seguro que a Dominique no le importará arreglar otra cama por unos días.
Bem, a Dominique antecipou-se.
Bueno, parece que Dominique se nos ha adelantado.
Dominique, tens duas pessoas esfomeadas para tratar.
Dominique, tienes a dos hambrientos en tus manos.
Eu atendo, Dominique.
Yo lo cogeré, Dominique.
Dominique, por favor!
¡ Oh, Dominique, por favor!
É demasiado tarde, Dominique.
Es demasiado tarde, Dominique.
Se não fosse o Dominique, nunca terias descoberto essa cabra.
Si no hubiera sido por Dominique, quizá nunca habrían hallado las cabras.
A Dominique já saiu do hospital?
¿ Dominique ha salido del hospital?
Ela entra depois do Dominique.
Sale después de Dominique.
Encontrado num bar na esquina da rua de Saint-Dominique.
Estaba en un bar de la calle Saint-Dominique.
- Dominique.
Dominique.
Você é Dominique Austerlitz, estudante de medicina? Sim
- ¿ Es Ud. Dominique Austerlitz?
É a menina Dominique, pode subir?
Doña Dominique quiere verlo.
Chame-me Dominique.
Llámame Dominique.
Dominique.
¿ Dominique?
- Dominique Finsecker?
- ¿ Dominique Finsecker?
Dominique Dupont.
Dominique Dupont.
Não a Dominique que passa a noite toda fora.
No Dominique que pasa la noche fuera.
A Dominique seria esperta.
Dominique se creerá lista.
Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique e Sasha, é a vossa hora de dormir.
Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique y Sasha, os toca ir a dormir.
E eis agora a fabulosa Dominique e as borboletas encantadas!
Y con ustedes la fabulosa Dominique y sus mariposas encantadas!
- Dominique Bredoteau.
Dominique Bredoteau.
Dominique Bredoteau?
¿ Dominique Bredoteau?
Perdeste alguma cabra, Dominique?
¿ Perdiste alguna cabra, Dominique?
Cal, esqueceu como amarrar a Dominique?
Cal, he olvidado como se hace un nudo de diamante.