Translate.vc / portugués → español / Eclair
Eclair traducir español
69 traducción paralela
- Bomba, França
- Eclair ( France )
Posso experimentar seu croissant, torta de maça e bomba de chocolate?
¿ Puedo probar tu croissant, pie de manzana, y chocolate eclair?
Tinha um fecho-éclair no bolso interior.
Era nueva, tenía una cremallera en el bolsillo interior.
Se vamos continuar neste põe e tira, arranje um fecho éclair.
Si vamos a seguir con este quita y pon, póngales cremallera.
Reparei nisso uma noite destas, quando lhe puxei o fecho éclair.
Me di cuenta la otra noche, cuando le subí la cremallera.
Abres-me o fecho éclair?
¿ Me bajas la cremallera del vestido?
O teu éclair tinha poucas natas?
¿ No tenía nata tu helado?
Pode ser tudo separado, como um fecho éclair.
Pueden abrirse, como una cremallera.
De verdade, falando sério, não prendas o teu membro no fecho-éclair.
Mira, de veras, que no se te enganche el pito en el cierre.
Guardei um éclair para ti, querida.
Te guardé uno, querida.
Um vive, a isso e um éclair para nós dois!
Bueno, ¡ "vive" por eso y un palo de crema para nosotros!
Coma um éclair.
Date un capricho
Peg, abre o fecho-éclair.
Peg... Ábrela.
O maldito éclair? Estou a sorrir só isso.
- Solo estoy sonriendo.
foste parar à cozinha, viste um éclair no caixote do lixo e pensaste :
Llegas a la cocina y ves un dulce en el recipiente. Y te dices a ti mismo :
Posso negociar uma segunda opinião para um éclair de chocolate caseiro?
¿ Te gustaría cambiar tu opinión por un pastel de chocolate?
É um fecho-éclair.
Es un cierre.
Pode ser o homem do éclair.
Puede ser el Sr. Cremallera. ¿ Quién es ese?
O homem éclair.
El Sr. Cremallera.
É o que repara fechos éclair.
Arregla cremalleras.
Prepara-me esse fecho-éclair, porque amanhã temos festa.
Engrasa la cremallera, que mañana nos lo montamos.
Não têm fecho éclair.
Sin cremallera.
E o fecho éclair das calças do Sr. Kloster estava fechado?
Y llevaba la cremallera del pantalon cerrada.
Então, tanto quanto sabia, o fecho éclair nunca fora aberto em público.
De modo que, por lo que usted sabe es posible que el Sr. Kloster no se bajara la cremallera en público.
Um homem cujo brasão de família é constituído por duas natas e um éclair?
¿ A un hombre cuyo escudo familiar esta formado por dos bollos de crema y un profiterol?
O éclair vai tirar o Homer da cena gastronômica, directamente para a necrologia. Não te preocupes.
Descuida.
O velcro substituiu o fecho éclair, os ténis passaram a ter luz, a Guerra Fria acabou e o "Rocky e Bullwinkle Show" continua cancelado.
Velcro suplanta al zipper. Los zapatos se encienden. Se acabóla guerra fría.
És tão magro, que de lado e com a língua de fora, pareces um fecho éclair.
Estás tan flaco que de perfil y sacando la lengua, pareces una cremallera.
Também comi um éclair do caixote!
Yo comí uno de la basura.
Havia um fecho-éclair, atrás.
Tenía un cierre... en la espalda.
Vais comer esse éclair?
¿ Te vas a comer ese pastelito?
Dá-me metade do éclair e eu conto-te.
Dame la mitad y te lo digo.
Como um éclair ou... um dia no jardim zoológico.
Como un éclair o... un día en el zoológico.
- Referia-me ao fecho éclair.
Hablaba del cierre.
Está bem. Em troca, aceito um éclair.
Bien, a cambio tomaré un pastel.
O segundo éclair que provaste era o magro.
Bueno dejame decirte que el segundo éclair que comiste era el de bajas calorías.
400 calorias por éclair.
¡ 400 calorías por éclair!
VERIFIQUE O FECHO ÉCLAIR
REVISA TU CREMALLERA
Nem sequer tenho dinheiro para comprar calças com um fecho éclair que funcione.
Soy pobre, no puedo comprar pantalones con cremalleras buenas.
Vamos tentar examinar os botões e os fechos éclair.
Intentemos espolvoreando los botones y cierres.
Mais alguém tem espaço para outro éclair?
¿ Alguien quiere más postre?
Encontrei-o. - Para mim, um éclair, imbecil!
No me queda claro.
Vou precisar de usar o fecho éclair?
¿ Acaso necesitare usar las esposas?
É um éclair.
Es un pastel relleno de crema.
Encontrei por acaso um cabelo loiro no fecho éclair.
Se me ocurrió echar un vistazo a este cabello rubio en el cierre.
"Podes ajudar-me com o meu fecho éclair?"
"¿ Me ayuda con mi cremallera?"
Dra. Brennan, é um fecho éclair!
¡ Dra. Brennan, es una cremallera!
Um folhado? Um éclair?
¿ Panecillo danés o pastelito de nata?
- Deixa-me fechar o fecho-éclair. - Está bem.
- Bien, déjame pillar el lateral de la cremallera.
Vou meter este éclair pela garganta.
Me tragare este pastelito entero.
Não querem um éclair de morango em tubo de ensaio?
¿ Y sus provetas con flash de fresas?