English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Emilio

Emilio traducir español

525 traducción paralela
Lembras-te de Emilio di Giorgio, dono de um bar em Abruzzi?
¿ Te acuerdas de Emilio Di Giorgio, el dueño de la taverna en Abruzzi?
Alessi Emilio, Alessi Stefania, Bartoluzzi Eugenio, Bertoni Mario, Bertoni Letizia.
Emilio Alessi, Stefania Alessi,... Eugenio Bertoluzzi, Mario Bertone, Letizia Bertone...
Emilio ao subir o muro.
Emilio saltando la pared.
Emilio Naharana.
Emilio Naharana.
Emilio Naharana, inimigo potencial do nosso país.
Emilio Naharana, enemigo potencial de nuestro país.
Desculpe, Emilio, não podemos esperar mais.
Perdóname, Emilio, pero no podemos esperar más.
Eu ficaria, entretanto, muito honrado se, ao assinar o tratado usasse a humilde caneta de Emilio Naharana.
Sin embargo, me sentiría muy honrado si, para firmar el tratado usara el humilde bolígrafo de Emilio Naharana.
Se não há nenhum problema com a caneta, Emilio Naharana prima você o botão?
Si no pasa nada con ese bolígrafo, Emilio Naharana ¿ por qué no me deja pincharlo con él?
Emilio, se esse homem é um impostor tem medo de tocar na caneta, porquê?
Emilio, si este hombre es un impostor ¿ por qué temes tocar el bolígrafo, eh?
Em Itália, o Conde Emilio Ponticelli fez aquele que muitos consideram ser o primeiro voo de longa distância.
Y en Italia, el Conde Emilio Ponticelli... hizo lo que muchos consideraron el primer vuelo de larga distancia.
"Emilio Ponticelli, Itália."
" Emilio Ponticelli...
Emilio. Já ouviste a boa notícia?
Emilio, ¿ has oído la noticia?
Emilio, agora vais desistir de voar?
Emilio, ahora sí que abandonas la aviación, ¿ no?
Emilio, estás bem?
Emilio, ¿ estás bien?
Põe-no por mim, por favor.
Emilio, póntelo por mí, ¡ por favor!
- Emilio, prometeste-me uma bebida.
- Emilio, íbamos a tomar algo.
É estranho. Achei o Emilio atraente nessa altura.
Emilio me pareció atractivo en aquel entonces.
O Emilio quer partir.
Emilio quiere marcharse.
É Luis Emilio Delgado.
Es Luis Emilio Delgado.
Quem nos roubou foi o bandido Luis Emilio Delgado ".
'El que nos robó fue el bandido Luis Emilio Delgado "'.
Assistente Operador, Emílio Pinto
Asistente de cámara, Emilio Pinto
General Emilio Molina Vargas.
General Emilio Molina Vargas.
Emilio?
¿ Emilio?
Eles levaram o Emilio!
¡ Se han llevado a Emilio!
Emilio disse que ficava em casa.
Emilio dijo : Me quedo en casa.
Um homem chamado Emilio vigiava os meus cavalos.
Un hombre que se llamaba Emilio vigilaba mis caballos.
E treinei, Don Emilio.
Lo hice, don Emilio.
Muito, Don Emilio.
Mucho, don Emilio.
A minha familia não tem memória dessas coisas, Don Emilio.
Mi familia no recuerda esas cosas, don Emilio.
Don Emilio, ele foi à gruta.
Don Emilio, fue a la cueva.
Sim, Don Emilio.
Sí, don Emilio.
Don Emilio pede que o vá ver.
Don Emilio le ruega que lo vea.
Don Emilio, encontrei o gavião.
Don Emilio, encontré el halcón.
Emilio Falcón?
¿ Emilio Falcón?
Emilio Rebenga.
Emilio Rebenga.
Que me dizes de histórias antigas, tal como o Emilio Rebenga?
¿ Y si hablamos de historia, como Emilio Rebenga?
Sabe, Emilio, tem uma cabeça dura como pedra.
¿ Sabe, Emilio? Tiene la cabeza más dura que he visto.
Bom, Emilio, talvez ele esteja mesmo nas mãos de Deus.
Bueno, Emilio, quizá sí esté en manos de Dios.
Consegui uma reserva para dois no Emilio's.
Conseguí una reservación para dos en Emilio's.
Vão lá estar o Bruce Willis e a Demi, o Rob Lowe, o Emilio Estevez... ou o Charlie Sheen, não sei qual deles.
Estarán Bruce Willis, Demi Moore, Rob Lowe, Emilio Estevez... Charlie Sheen, olvidé cuál es.
Ela deixou a cidade!
Ella ya se va. Ya se va. Emilio.
Emilio, desculpa, estavas a falar mesmo a sério?
Lo lamento. ¿ Eso lo dijiste en serio?
Desculpa, Emilio... mas isso quer dizer que o papel é meu?
Sí. - Disculpa, ¿ Emilio? ¿ Eso quiere decir que tengo el papel?
Emilio, traz-me o relatório da autópsia do Podacter.
Tráeme la autopsia de Podacter.
Pessoal, Pessoal. O Emílio comeu-a.
Emilio se la comió.
Emílio Ramirez.
Emilio Ramirez.
- É agora, Emílio! - O Emílio vai comê-la.
- Emilio, estás en problemas!
É uma Pensar assim, Emílio.
bueno, lamento que te sientas así, Emilio.
Se quer que a sala ouça, conquiste o Emílio.
Si quiere que la clase la escuche, gánese a Emilio.
O que achas, Emílio?
Y tu que crees, Emilio?
Ponticelli.
- Emilio Ponticelli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]