Translate.vc / portugués → español / Endless
Endless traducir español
21 traducción paralela
Os amigos ouvem o "Endless Love" no escuro.
Los amigos oyen canciones de amor en la oscuridad.
Eu sei que preferias assistir ao Endless Love até ao fim... do que participar nisto novamente, mas isto é importante para a tua filha e ela nunca te pediu nada.
Sé que preferirías ver una película romántica... que ser parte de esta escena otra vez... pero es importante para tu hija, y nunca te ha pedido nada.
Agora o mundo é infinito
Now the world is endless
Laura, se não mamares esse shot, vou agarrar em ti e pôr-te em cima do bar a cantar o tema de "Endless love".
Gloria, si no te tomas ese trago, voy a arrojarte sobre la barra y hacerte cantar el tema musical de Amor Eterno.
"Lagoa Azul", "Amor Sem Fim",
Yo. "Blue lagoon," "Endless love,"
Mentiras sem fim, "endless lies".
Mentiras sin fin "endless lies".
O rio sem fim
# # # The Endless River. # # # El Río Sin Fin.
Aqueles mustangs E aquelas infinitas praias
# # # Those Endless Prairies. # # # Con Esas Praderas Interminables. # # # The Restless Winds... # # # Los Vientos Inquietos... # # #... Over Mountaintops. # # #... Más Allá De Las Cimas De Las Montañas.
Endless Summer, Local Boys.
Verano Sin Fin, Muchachos Locales.
Quero vê-los tentar cantar o "Endless Love".
Quisiera verlos intentar "Endless Love."
Brad, "Endless Love" em Si Bemol, por favor.
Brad, "Amor eterno" en si bemol, por favor.
A "Endless Love".
"Amor eterno".
Adorei o filme a noite passada, apesar de não ser nenhum "Endless Knights".
Me gustó mucho la película anoche, teniendo en cuenta que no era "Caballeros Eternos."
Acho que a parte mais perturbadora nisto tudo é o facto de teres andado a ler blogues sobre os "Cavaleiros Imortais".
Creo que lo más inquietante de todo es que has estado leyendo los blogs de "Endless Knights".
Achas que isto é o Endless Summer?
¿ Creen que todavía es como en la época de Endless Summer?
De manhã, mas primeiro celebramos com um dueto de "Endless Love".
Por la mañana, pero primero celebraremos con un dueto de "Endless love".
Vista a última vez num lugar chamado Endless Lounge.
Fue vista por última vez en un lugar llamado Salón Infinito.
Um ano, convidei-a para ir comigo a um concurso no bazar da igreja... e fizemos uma versão de "Endless Love." O que foi irónico, porque, duas semanas depois... fiquei completamente apanhado... por um jovem empregado do rodeo de queixo viril chamado Woody Ray.
Resulta que un año ella me invitó a ir al concurso de doblaje de la venta benéfica de la iglesia e interpretamos nuestra versión de "Endless Love"... lo cual fue irónico porque dos semanas después, perdí totalmente la cabeza por un joven taquillero de un rodeo,
"Endless Love".
Um, "Endless Love."