English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Faux

Faux traducir español

35 traducción paralela
- Grande erro, pai.
- Major faux pas, Dad.
Vai receber também este colar de pérolas falsas, no valor de 99 dólares. É um presente.
También obtendrá este collar de perlas faux un obsequio de 99 dólares.
É falsa.
El es faux.
Isso não é um faux-pas?
¿ No ha sido una gran metedura de pata?
Então eu fui à sanita na vossa cadeira de vime, é um faux pas.
Fui al baño en tu silla de mimbre, es un faux pas.
Faux pas?
¿ Faux pas?
Ouvi a palavra "faux pas" mais do que uma vez.
Oí malas palabras más de una vez.
O teu faux pas ontem no concerto foi tão embaraçoso que tive de perguntar a um professor universitário que expressão devia utilizar para o descrever.
Tu faux pas en el concierto de anoche fue tan engorroso que llamé a un profesor universitario para que me dijera cómo describirlo.
- Use "faux pas".
Llámelo "faux pas".
Desculpe. Lapso de memória.
Lo siento. "Faux pas".
Quando Gwen e eu chegamos a Cordy falsa não tinha sangue nas roupas.
Cuando Gwen y yo entramos,... faux Cordy no tenía sangre en su ropa.
Desculpem, eu faux pas?
Lo siento, ¿ he metido la pata?
- Aproveita o Faux de Soleil.
- Disfrute el Faux de Soleil,
Só usei a mesma casa de banho que ela. Ao que parece, é um grande "faux pas".
Solo que usé el mismo retrete que ella, lo que es un gran error.
Como é que sabe tanto sobre a cena das "vampiras falsas"?
¿ Cómo sabes tanto sobre el mundo "faux de los vampiros"?
E já agora, já ninguém usa esse penteado.
Y, por cierto, Ya pasó de moda el peinado faux hawk, amigo.
Aquele vaso imitação de Lalique, que comprei na Super-Swap.
El jarro faux-Lalique que compré en Super-Swap.
- Desculpa o meu faux pas.
Oh, perdona mi fallo.
- Aproveite o'Faux de Soleil'.
- Disfrute el Faux de Soleil.
Vão à volta, estamos a recriar um faux pas.
¡ Da la vuelta! ¡ Estamos recreando una metida de pata! ¡ Gracias!
Não devia ser tão estranho quanto parece, mas estaria disposto a ser meu "Faux beau"?
Esto no debería ser tan raro como suena, pero ¿ podrías hacer como si fueras mi "faux beau"?
- Faux beau?
¿ "Faux beau"?
- Oh, eu adoro cristas. É a minha melhor coisa.
- OH, AMO FAUX HAWKS.
O Ron tem uma. - Oh, não.
RON TIENE UN FAUX HAWK.
HAVEN S02E08 "Friend or Faux"
[S02E08] Amigo o Imitación.
Imitação de séc. XVII, anos 30.
Esto es... faux del siglo 17, de los años 30.
14 quilates de ouro, 86 quilates de safiras falsas ( faux = falso ).
Oro de 14 quilates, zafiros falsos de 86 quilates,
"Faux" é uma palavra francesa que possui um "X" no qual você não pronuncia.
"falsos" es una palabra francesa que no tiene el mismo significado que aquí.
É "faux-facon". "Faux-con".
Es falso-fakón. "Falso-kón."
Parece que o falso romance, parte dois, está a ser um sucesso.
Parece ser que "Faux-mance : Part Deux" es un éxito desmedido.
Faux pas.
Metedura de pata.
"rraris-falsos", não é?
"Faux-rraris", ¿ no?
Faux Red.
El fraude Red.
- Cristas?
ES LO MEJOR. - FAUX HAWKS?
Algo sobre tu lhe chamares publicamente prostituta no faux-fifty shades of Grey, no lançamento do livro do Jordan.
Voy a enseñarles mi traje.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]