English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Fois

Fois traducir español

27 traducción paralela
- Merci mille fois.
- Merci mille fois.
Este é o seu quartel-general - com aqueles cabelos loiros e que gosta de fois gras?
Tu cuartel general, ¿ no será la rubia a la que le gusta el paté?
Lá fora comem ostras fois gras de perú, repugnante.
Afuera están comiendo ostras, foie gras, pavo. ¡ No es justo!
O fois gras, as ostras, o perú... e uma rapriga de blusa.
Foie gras, ostras, pavo... y una chica en bata.
Trouxe algumas raposas para refinar o sangue do seu rebanho.
- Le he traído dos fois homme para que mejore la raza de su jauría
"Merci, mille fois", Coronel... mas se estivermos todos mortos, não será uma promessa difícil de cumprir.
"Merci, mille fois", Coronel... pero sí estuvieramos muertos, no sería una promesa dificil de cumplir.
J'aimerais manger au Stork Club, rien qu'une fois.
Una vez me gustaría comer en el Stork Club.
Cette fois-ci, c'est la bonne.
Tranquila. - Es la hora, en serio.
E bem, agora sem hesitar.
Eh bien, plus de doute, cette fois.
Para ajudar a digerir sua diarréia pictórica nosso provincial está nos oferecendo : Fois gras, presunto e doces.
Para que olvidemos sus diarreas pictóricas el provinciano nos invita fois de gras, jamón y golosinas.
Uma de costeletas de borrego, uma de fois gras e... para o Nova Iorque, uma de vitelo médio e um robalo.
Venga, moveos. Atención, vamos allá.
"Repetez plusieurs fois".
"Repetez plusieurs fois".
O pobre chefe fois mais esperto que o cowboy malandro com passe de 6 metros.
Los nobles Jefes fueron más listos que los traidores Vaqueros con un pase pantalla de siete yardas.
- Sim, fois gras como entrada.
- Si. Comenzaré con el foie gras.
Et puis, para o terceiro prato, queremos o foie gras, seguido do bœuf bourgignon avec la légume à la crème.
Et puis, como troisième plato pediremos el fois gras y después el boeuf bourguignon avec les legumes à la crème.
Porque os franceses tem o "fois-gras".
Porque los franceses tiene en fois gras
Adoro este Fois Gras.
Me encanta este fois gras.
Fois gras com trufas.
Foie gras con trufas.
Comemos fois-gras no Le Bouclard... depois vamos até Nice. Apanhamos o comboio da noite para Paris. Trabalhar para o bronze.
Tomaremos el tren nocturno a Paris, unas "fois gras" en Le Bouclard y luego derecho a Niza.
Qual foi a primeira selecção nacional europeia a ganhar o Campeonato do Mundo?
... championne à la Coupe du Monde pour la première fois?
Era uma vez uma perna de pau que procurava um dono
- ll était une fois Une jambe de bois qui cherchait un amateur
Antes de acabar de uma vez por todas com a vida
Avant d'en finir une fois pour toutes Avec la vie
É um misto de mousse, nozes e creme de fois com licor estaladiço, senhor.
Lecho de mousse de castaña con espuma de foie y crujiente de regaliz, señor. ¡ Puaj!
Temos imenso fois gras.
Tenemos mucho foie gras.
Têm de vender muito gelado de fois gras.
Recomienden el helado de foie gras.
Volta para o fois gras.
Acaba ese foie gras.
Pensei que ele faria uma extensão, mas, a escola, fois bastante idiota quanto a isso.
Pensé que conseguiría un aplazamiento pero en la escuela, fueron unos verdaderos capullos en eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]