English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Fond

Fond traducir español

21 traducción paralela
Decide aproximar-se doutra mesa onde o aguardam dois habitantes do bas-fond.
Se decide y se va a otra mesa en la que dos criminales le esperan.
Como viver com o facto que a natureza é, au fond, suja, descontrolada, anárquica, ineficaz...?
¿ cómo es posible convivir con una naturaleza que es agreste, incontrolada, desordenada, anárquica, ineficaz...?
Era recluso Instituto Correccional Fond Du Lac, em Waupan.
Estuvo preso en una cárcel de Waupan.
Irmã Saint-Fond, onde vamos?
Hermana, ¿ adónde nos dirigimos?
Da mesma forma Que a Irmã Saint-Fond
Como la de la madre superiora
Fond de I'Étang? O meu pai vem buscar-me no sábado?
"Fond de I'etang", "Mi padre me vendrá a buscar el sábado".
Fond de I'Étang.
"Fond de I'etang".
Fond de I'Étang - Ano 1949
"Fond de I'etang" - - año 1949.
Esse é o diário escrito por Mathieu, no período do Fond de I'Étang.
Este es el diario guardado por Mathieu, acerca de sus días en "Fond de I'etang".
"Fond de L'Étang"
"Fond de I'etang".
Contra a vontade da mãe, o Pierre foi enviado para "Fond de I'Étang".
Cuando Pierre fue enviado a "Fond de I'etang" :
Hackensack, Cadillac, Fond-Du-Lac, Davenport,
Hackensack, Cadillac, Fond-Du-Lac, Davenport,
Sou o Henry Plainview, sou de Fond du Lac.
Soy Henry Plainview. De Fond du Lac.
Em Fond du Lac.
En Fond du Lac.
Mas, dentro de pouco tempo prosseguirei, voltarei para Fond du Lac.
Pronto me iré a Fond du Lac.
É o meu irmão Henry Plainview, de Fond du Lac.
Mi hermano, Henry Plainview, de Fond du Lac.
Havia aquela casa em Fond du Lac... que o John Hollister construiu.
Hay una casa en Fond du Lac que construyó John Hollister. ¿ La recuerdas?
De facto, Antoine tem direito. O meu sentimento é tão profundo que por ele vou bem fundo. Antoine, o fanático.
Du vrai y a qu'antoine qu'y a droit mon sentiment est si profond qu'y a qu'lui seul qu'a eu arriver au fond antoine le casseur
Enquanto eu estou condenado ao fundo da cave.
Pendant c'temps que je fais l'zouave au fond d'la cave
Vendo a companhia das companhias a apresentar-se nesta noite incrível. Na noite de 1985, com quem nós dividimos memórias tão ternas, é algo que vamos levar para o resto das nossas vidas.
Seeing this company of companies perform this night, this incredible evening, and the 1985 evening, with whom we share so many fond memories, is something that we'll carry with us for the rest of our lives.
A tribo Fond du Lac... levantou aquela questão do...
- Por la tribu Fond du Lac local. - Lárgate. Hicieron toda una protesta...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]