Translate.vc / portugués → español / Galã
Galã traducir español
91 traducción paralela
- É o galã com que sonhava na juventude.
- Es el galán que soñaba de joven.
E vamos encontrar já um galã.
Vamos a buscarle un pretendiente.
Tenho a boca como uma bucha, e o sol aperta o galã...
Tengo la boca como un estropajo, y el sol aprieta de lo lindo...
E tu todo galã!
Y tú vas por ahí regalando diamantes.
Bem, Pompey, parece que temos aqui um galã.
Bien, Pompey, parece que tenemos un defensor de mujeres.
Aqui está ele, o galã do baile de finalistas de 1963, o Sr. Buddy Love.
Con ustedes, el Don Juan de la fiesta de graduación de 1963, Buddy Amor.
Já ouvi falar dele. É um galã internacional. Tem um castelo na Normandia, uma vila na Riviera...
Sí, he leído algo de él : juerguista internacional, castillo en Normandía, chalet en la Riviera, yate particular en Montecarlo.
E não é um galã.
No es un juerguista.
Estava em tão boa forma com a máquina redutora que as mulheres de Ramat o transformaram num galã.
El príncipe quedó en tan buena forma por la máquina reductora que las mujeres de Ramat lo han hecho un ídolo de matiné.
... estrelando Gina Romantica e o lindo galã internacional Tony Powell.
... con Gina Romántica y como estrella, el internacionalmente apuesto Tony Powell.
Sua avó arrumou um galã novo. Tchauzinho.
Tu vieja abuela se encontró un nuevo amante.
É um galã que se aproveita de senhoras sérias.
Es un seductor dedicado a seducir mujeres inocentes.
O galã industrial e milionário.
¿ Con ese donjuán millonario?
Se soubesse que seríeis o mesmo galã de outrora, convidar-vos-ia a visitar-me uma tarde na próxima semana.
Si fuerais a estar tan encantador como erais, os invitaría la semana próxima.
Ela estava lá em baixo às escuras com aquele galã.
Está ahí abajo a oscuras con ese jovencito.
Estamos a falar de um grande galã, certo?
Estamos hablando de un seductor de cuatro estrellas.
Sr. Burns, apesar do que todos pensam, Não sou nenhum galã.
Sr. Burns, pese a lo que todos creen, no soy un Don Juan.
Senhoras e senhores, é uma honra... ter um verdadeiro galã connosco esta noite.
Damas y caballeros es un honor tener aquí a un tipo que de veras sabe vivir :
Não é nenhum galã de discoteca, é o Maximillian, topas?
No es Nick Ashford, es Maximillian, ¿ te enteras?
"Caro Deus, sou jovem, talentoso e latino, mas as pessoas das novelas, não me acham um galã à altura da Susan Lucci."
"Querido Dios : Soy joven, lleno de talento y latinoamericano, pero la gente de los culebrones no cree que pueda actuar de blanco americano con Susan Lucci".
Ele tão galã e polido.
Él es gallardo y pulido.
O que significa "galã"?
¿ Qué significa "gallardo"?
Não precisas fumar cachimbo para ser galã.
No has de fumar en pipa para ser gallardo.
O nosso galã tem algum encontro?
¿ Tiene nuestro Tenorio una asignación?
O que é um galã na Bretanha?
¿ Quién es un galán Británico?
Ele passou de bobo a galã.
Pasó de comediante a galante.
Vá lá. És um galã, não és?
Eres un original, ¿ verdad?
O novo galã do mundo das corridas.
- Galán de las carreras.
Não és um intelectual, nem um galã.
- No eres intelectual ni un Romeo.
Galã!
¡ Galán!
Sou um galã!
- ¿ Qué te dije? Soy un donjuán.
O famoso jornalista da revista Know, Catcher Block, o galã o herói e o citadino, foi visto a sair do Copa, ontem à noite, com um saco com restos de comida e três dançarinas. "
El escritor de la revista Enterado, Catcher Block donjuán y hombre de mundo, fue visto saliendo de Copa anoche con comida para llevar y 3 chicas del espectáculo ".
O galã, o herói e o citadino?
¿ El donjuán? ¿ El hombre de mundo?
A era de Catcher Block, o galã, o herói e o citadino, acabou!
La era de : "Catcher Block : El donjuán, el hombre de mundo" ha terminado.
Com os teus hábitos de galã, sabia que, se tivesse a sorte de ter um lugar habitual no teu horário rotativo, nunca teria atenção suficiente para te fazer apaixonar por mim.
Conociéndote, sabía que aun teniendo mucha suerte siendo regular en tu agenda con turnos no tendría tu atención el tiempo necesario para que te enamoraras de mí.
- Vamos, galã..
- Vamos, galán...
- Como é que está o velho galã?
¿ Comó está el viejo encantador?
Até logo, galã.
Hasta luego, ligón.
ela queria entrar na Fontana di Trevi como aquela atriz... e o galã italiano.
¡ Quería que fuésemos a la Fontana de Trevi y meternos en el agua como la actriz esa la, la, la... con el galán italiano de la película.
Veêm um galã como eu e não sabem o que fazer.
Viene un galán como yo y no saben qué hacer.
Quem quer levar este belíssimo galã para casa?
¿ Quien quiere llevarse a éste apuesto soltero a casa?
É muito galã.
Es todo un caballero.
Se virem um galã com uma menina com ar de quem me odeia, são eles.
Con una pequeña niña que se ve como que no puede estar conmigo, los han encontrado. Oh, cariño, Y Wendy?
Podem ter discutido por causa do Jason, ainda que não seja um galã.
Podrían haber peleado por Jason, aunque no es Brad Pitt.
Não era esse o nosso acordo, galã.
Ese no era el trato, galán.
Lá vem o galã...
Ahí viene el galán...
Um famoso galã.
Un famoso don juan.
Resista a este galã.
Sea dura con este comediante.
- Galã!
- ¡ Galán!
Até logo, galã.
Más tarde, Sparky.
Galã.
Sparky.