English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Geek

Geek traducir español

208 traducción paralela
- Me conta, garoto geek...
Cuéntame, chico de computadora...
O Hippy não vai, por isso, McWhirter, podes conduzir o Little Geek.
Hippy no va a ir, McWhirter, tú guía al Loquito. ¡ Carajo!
- Ajuda-me a carregar o Little Geek.
- Dame una mano cargando al Loquito.
O Little Geek entra em acção.
El Loquito en acción.
Como o Big Geek. - Hippy, achas nos estavam só a testar?
¿ Hippy, tu crees que nos estén chequeando?
- Vão utilizar o Big Geek para levar a bomba para os INT.
- Están usando al Loquito Grande - Para lanzarle la bomba a los INT.
Programei o Little Geek para descer até ao fundo da fossa e fazer alguns vídeos.
Programé al Loquito Grande para que bajara por el acantilado y tomara video.
- Consegues ver o Big Geek?
- ¿ Ves al Loquito Grande?
Perdemos o Big Geek!
¡ Se nos fue el Loquito!
- Ainda temos de apanhar o Big Geek.
- Tenemos que recoger al Loquito.
Reprogramei o chip do Little Geek como o do Big Geek!
¡ Rehice el mismo chip que Lleva el Loquito Grande para este Loquito!
- O Little Geek pifou.
- El Loquito Llegó a su fin.
Ah porque eu preciso de um tótó de rabo de cavalo?
Oh porque necesito una cola de caballo geek?
No sentido clássico, o Conundrum é um geek.
El Acertijo es un "geek".
Já vi que o lugar encaixa bem contigo.
Veo que quieres el efecto geek
Uma vez marrão, sempre marrão!
- Una vez geek, siempre geek.
S01 E09 Geek Like Me Cromo Como Eu
1x09 Yo también soy Nerd
Vamos fazer aqui uma pausa e voltamos já com Gonzo o idiota que caiu na Terra... 90 segundos, minha gente.
Vamos a hacer una pausa aquí, y estaremos de regreso con Gonzo El geek que cayó a la Tierra Con moi, señorita...
Era... mais nova. Era mesmo croma.
Era más joven... una geek de verdad.
Perdão, eu não falo "geek".
- Lo siento, no hablo geek.
Ei, geek!
Eh, geek.
Nos teus sonhos, estúpido!
Ni en sueños, geek.
Olha a coleção de cromos.
La patrulla geek.
Está bem, Bill. Podes ser cromo o resto da vida.
Vale, Bill, sé un geek toda tu vida.
Pareço um cromo.
Me hace parecer un geek.
Bill, tu não és um cromo.
- Bill, no eres un geek.
Estou farto que me chamem cromo.
Estoy harto de que me llamen geek.
Se ele quiser jogar connosco outra vez, isso significa que ele está a ficar cromo ou que nós estamos a ficar fixes?
¿ El que quiera jugar otra vez quiere decir... que se está volviendo un geek? ¿ O que nosotros nos estamos volviendo tíos guays?
Então és um cromo.
Eres un geek.
Ok, cromo?
¿ De acuerdo, geek?
Desta vez... Com sangue de cromo.
Esta vez con sangre de geek.
Eu... Eu espero que ela esteja a falar do teu sangue de cromo.
Espero que esa sangre geek que dice sea solo la tuya.
CROMO PIGMEU
PIGMEO GEEK
Ei, olha, se não te livrares disso, vais ser chamado, cromo pigmeu durante quatro anos. Credo!
Si no te libras de eso... te van a llamar pigmeo geek los próximos cuatro años.
Escreveram "cromo" no meu cacifo. Talvez sejas mesmo um cromo.
- Escribieron "GEEK" en mi taquilla.
Lamento informar-te, mas tu és o cromo.
Siento anunciártelo, pero tú eres el geek.
Posso ser algumas coisas, mas não sou cromo.
Puede que sea ciertas cosas, pero no un geek.
Bill. Quem é o cromo maior?
¿ Quién es más geek?
Quer dizer, o que é que cromo quer dizer?
¿ Y qué significa Geek, de todos modos?
Escreveste cromo no meu cacifo.
- Escribiste "Geek" en mi casillero.
A ideia de diversão dum técnico.
Un "geek" que se divierte.
Bob, o Milo não é apenas mais um técnico.
Bob, Milo no es un "geek" cualquiera.
És um técnico.
Eres un "geek".
Amanhã, será o técnico mais famoso do mundo.
Mañana será el "geek" más famoso del mundo.
Pensas por acaso que eu não leio o Video Geek Magazine?
¿ Puedes fingir un momento que no leo la revista "Técnico del Video"?
O geek herdará a terra.
Los tontos heredarán la tierra.
Agora é altura de apanhar o Kelso, o tótó-mor.
Ahora es el momento de dar el Kelso, \ ~ Geek-mor.
Ela não poderia estar a fantasiar com um Nerd.
Ella no se fanatizaría con un Geek.
Ele não é um Nerd, ele é o capitão do clube de matemática.
No es un geek, Es el capitán del equipo de matemáticas.
Tu és o cromo.
Tú eres el geek.
Sem problema, cromo.
No hay problema, geek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]