Translate.vc / portugués → español / Gel
Gel traducir español
722 traducción paralela
Ofereci-lhe gel para o banho e demo-nos como peixes na água.
Le di jabón para baños de espuma y nos llevamos a las mil maravillas.
Trago sempre na mala um pacote de gel para banho, estou como peixe na água.
Siempre llevo jabón para baños de espuma conmigo y me va fenomenal.
- Porque põe aquela porcaria no cabelo?
Se echa tanto gel en el pelo.
Karen, traz-me o gel de sílica.
Karen, tráeme el gel de sílice.
Dá-me mais gel.
Pásame el gel.
Precisam de mais gel inflamável.
Necesita más gel inflamable.
Quero um relatório sobre todas as vendas de gel de dinamite nos últimos 2 meses.
Quiero un informe de las ventas de gelignita de los dos últimos meses.
Volta-se para a frente, põe-se algum gel,
* Ven hacia el frente, y pon un poco de aceite en tu pelo, *
Põe gel nos contactos!
¡ Dame las paletas!
Dêem-me com o gel vermelho lá em baixo!
¡ He dicho que me des un rojo allí abajo!
- Onde é que está o gel?
¿ Donde está el mousse para el cabello?
Willie, já chegaram as esponjas para limpar os olhos?
¿ Ya llegó el gel refrescante de ojos?
Só há duas coisas que tocam nas minhas penas, "Água de Colónia de Aves Noturnas" e ele.
Sólo dos cosas acarician mis plumas, el "Gel de Baño Plumita" y él.
Anjo-gel. Angel apanhaste o sentido.
An-gel, An-gel, ¿ lo entiendes?
Trocar a minha pasta de dentes por um gel contraceptivo.
Cambiarme la pasta de dientes por crema anticonceptiva.
Podia usar gel no cabelo.
Necesitas crema para barros.
E o médico pôs o gel no meu estômago, e conseguimos ver a cabeça do bebé, e as pernas do bebé...
Y luego, el doctor puso el ultrasonido en mi estómago, y pudimos ver la cabeza del bebé, y sus piernas.
Os rapazes bebem malte, dirigem carros envenenados e usam gel no cabelo.
Los muchachos beben batidos manejan autos arreglados y se peinan con gomina.
Di-Gel?
¿ Di-Gel?
- Quer que lhe leia o Di-Gel?
- ¿ Quiere que le lea el prospecto de Di-Gel?
Di-Gel contém cálcio carbonato, um eficaz antiácido...
"Di-Gel contiene carbonato de calcio, un antiácido eficaz..."
Pediu-me para lhe ler o rótulo do Di-Gel, dá para acreditar?
Me ha pedido que le leyera el prospecto de Di-Gel. ¿ No lo cree?
Um gel novo.
Un nuevo gel.
O que fizeste ao cabelo, querido? Pus gel!
¿ Qué hiciste con tu pelo, querido?
Não, Mr. Doninha Fedorenta Com Gel a Mais, não passas de um miúdo.
cabeza de zorrino con demasiada gelatina.
Porque não passas gel no cabelo?
¿ Por qué no te frotas un poco de grasa en el cabello?
Há 15 anos, entraram em contacto com um gel verde nos esgotos que vos transformou no vosso presente estado.
Quince años atras, cayeron en contacto... con un gel coloidal verde en una alcantarilla... lo que los transformó a su estado actual.
Dá para comprar muito gel lubrificante.
Con eso podríamos comprar mucho lubricante.
- O gel de duche é meu.
Esa es mi douche!
- Pus gel.
Me puse "mousse".
A anterior ao gel e agora a posterior.
Mi vida "premousse" y ahora mi vida "postmousse".
O Kramer pôs gel no cabelo.
Kramer se puso mousse en el pelo.
Homer, vê isto!
Te dieron una gorra de baño y gel corporal y batas. ¡ Homero, mira!
A verdade é que a vida é passar gel no cabelo... e tirar vantagem das garotas mais bonitas.
- La verdad es... que la vida es para relajarse, amigo, y tragar el buffet.
Dow Chemical está a desenvolver um género de gel que eliminará o excesso de culpa mas infelizmente, só estará no mercado daqui a seis meses, por isso acho que vais ter que dar o braço a torcer e confessar ao Milhouse.
Dow Chemical está desarrollando un gel de menta que eliminará la culpa de más. Pero, lamentablemente, no estará en el mercado por otros seis meses. Así que supongo que tendrás que ser valiente y confesar.
É puro gel de captação eléctrica.
El gel de capacitancia.
Ah, certamente, madame. E gostaria que passasse Vegemite ou gel?
Por supuesto, señora. ¿ Desearía paté vegetal o mermelada con eso?
Posso penteá-lo esta noite com gel?
Puedo hacerte un peinado a la francesa esta noche?
Se podes pentear-me... com gel?
Si te puedo dar un abrazo a la francesa con mucho placer.
Mr. Edward näo está cá?
¿ gel señor Edward no está?
E usas demasiado gel no cabelo.
Y te pones demasiada gomina en el pelo.
... mas uso exactamente o que diz no frasco de gel.
... pero me pongo la cantidad recomendada.
... menino do gel.
... engominado.
Provavelmente é o gel que usam para isolar.
Algún tipo de pasta para el aislamiento.
Não, isto não é gel isolador.
No, esto no es pasta aislante.
O meu amigo Altovar quer comprar uma pequena quantidade de gel biomimético e pensei se podia dizer onde encontrar digamos... alguns decilitros.
Mi amigo Altovar quiere comprar una pequeña cantidad de gel biomimético, y me preguntaba si podría decirle dónde encontrar digamos... algunos cientos de mililitros.
O gel biomimético é restrito.
El gel biomimético es una sustancia restringida.
Desculpe, mas o gel biomimético pode ser perigoso, se manuseado incorretamente.
El gel biomimético puede ser peligroso si no se usa correctamente.
Os dias eram cálidos e as noites, suaves... Até a cascata de metreões. O nome soa bem, verdade?
La pérdida de un paquete de gel supone un contratiempo menor, pero aquí es un recordatorio mas de lo precario de nuestro viaje.
Sobretudo para uma arma de destruição maciça.
Los paquetes de gel son extremadamente fiables.
Não gostam?
Le puse gel. ¿ No te gusta?