Translate.vc / portugués → español / Glow
Glow traducir español
31 traducción paralela
O ensaio no Skin Glow à tarde.
A las 12 : 00 ensayo de Brillo de Piel.
Para vibrar com o calor da confusão Dos apertos e dos encontrões?
To feel the warm *... para sentir el cálido... thrill of confusion *... estremecimiento de la confusión... that space cadet glow *... que ese lunático irradia.
E dos encontrões
That space cadet glow *... que ese lunático irradia.
"Moon Glow..."
"Moon Glow".
- Moon Glow?
- ¿ Moon Glow?
lsco Glow Pop Jiggly Jam.
Mermelada Batida Brillante.
vou à minha massagem facial... quando a minha mãe estiver a terminar os sais, que acaba 10 minutos após começar o tratamento do couro cabeludo, e vou para a piscina de massagens seis minutos depois da facial dela.
Voy a mi limpieza de cutis... cuando mi madre esté terminando su Salt Glow... el cual terminará 10 minutos después que empiece mi tratamiento capilar... luego iré a los masajes Watsu seis minutos después de que ella regrese.
I got the green glow under my car
I got the green glow under my car
Where women glow and men plunder.
Donde las mujeres brillan Y los hombres roban
A stable lamp is lighted Whose glow shall wake the sky
Una lampara esta encendida y su brillo despierta al cielo
- Glow-ray.
- Glowray.
Irmã Glow-ray de um raio de luz celeste.
Señor Gloria... envía un rayo de luz celeste...
é um "Glamour Glow".
Es Glamour Glow.
White Diamonds, Obsession, Glow by J. Lo É bom
# White Diamonds, Obsession, Glow de J.Lo
And I'll glow, to the extreme
I rock a mic like a vandal que muevo el micro como vándalo
Brian Glowatz.
Brian Glow-atz. ¿ Glau-atz?
Estás a brilhar.
- You're rockin'a little glow.
Algumas anémonas são incandescentes sob luz negra, como se fossem os Glow Sticks da natureza.
Algunas medusas son incandescentes bajo luz negra... como barras fluorescentes naturales.
Este é o "Glow Nose".
- Ese es nariz brillante.
"Glow Nose".
- Nariz brillante.
Encontramo-nos no Palco Glow.
Nos vemos en el escenario Glow
Não há rede no Palco Glow.
Sin señal en el escenario Glow.
Vá ter com a sua mulher, diga-lhe que está prestes a perder o trabalho, pensão, seja qual for a caganita de reputação que você tiver na pista de bowling do Glow-ball aos domingos.
Va donde su esposa, le explica que va a perder el trabajo la pensión, la mínima reputación que tenga en la bolera los Domingos de Bola de Colores.
Isto... é o GLOW.
Esto... es GLOW.
O que é o GLOW?
Perdón, ¿ qué es GLOW?
Quero que conheçam a nova estrela do GLOW.
Les presento a la estrella de GLOW.
Sejam bem-vindos ao mundo das GLOW. "
Bienvenidos al mundo de GLOW ".
- O GLOW é ideia minha.
- ¡ GLOW es mi idea!
Fazes o GLOW e eu produzo qualquer filme maluco com viagens no tempo e cheio de sexo que queiras.
Tú haces GLOW, y yo hago cualquier alocada película de viajes en el tiempo, o comedia sexual que quieras.
Turn off the lights, huh
And I'll glow, to the extreme y reluciré, hasta el extremo
♪ You are the angel glow... ♪ 'Virando as nossas faces para o sol.'
"Volviendo nuestras caras al sol"