English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Gorev

Gorev traducir español

68 traducción paralela
Quando estava na CIFA, conhecia um tipo do consulado Russo em Miami, Ivan Gorev.
En mis días en la CIFA, conocí a un tipo en el consulado ruso en Miami... Ivan Gorev.
- O Gorev?
- ¿ Gorev?
Estou impressionado, Ministro Gorev.
Estoy impresionado, Ministro Gorev.
Concentrei-me na sua cara e acabei com ele.
Yo solo me enfoqué en Gorev, le dije todo lo que pensaba.
Espero não ter dificultado as coisas para ti com o Gorev.
Espero no haber complicado las cosas para ti con Gorev.
Eu sugeri ao Ministro dos Negócios Estrangeiros Gorev, que davas um "A" à sua filha se ele convencesse o seu Governo, a vender ao Paquistão um certo sistema de defesa.
Le di la idea al Ministro de Asuntos Exteriores Gorev que le darías a su hija una "A", si él convencía a su gobierno de venderle un sistema de armamento defensivo a Paquistán.
O gabinete do Gorev está em minha linha segura neste momento à espera da tua decisão antes de mandar o armamento para o Paquistão.
La oficina de Gorev está en espera en mi línea segura en este momento, esperando la última palabra de que lo harás antes de enviar el sistema de armas a Paquistán.
O Gorev pode enviar o armamento?
¿ Gorev puede entregar un sistema de armas?
Falei com o Gorev e consegui que ele desistisse do "A".
Estuve al teléfono con Gorev, y... logré que desistiera de la "A".
O Gorev só se interessa com a média da filha.
Lo único que le importa a Gorev es el promedio de su hija.
O Ministro dos negócios estrangeiros. Gorev agora vai participar.
Ahora vendrá el ministro de asuntos exteriores Gorev.
É difícil de acreditar que não há nada de errado com o Ostrov.. Se o Gorev está a sair da Rússia, mas, novamente...
Es difícil creer que no pasa nada malo con Ostrov si Gorev está saliendo de Rusia, pero por otro lado,
Ministro Gorev.
Ministro Gorev.
A partir de agora o melhor que podemos esperar para isso... É o ministro das relações Externas Gorev.
En esta fecha, lo mejor que podemos esperar es al ministro de exteriores Gorev.
O Gorev disse-me que podia ter alguma informação para nós.
Gorev me dijo que quizás tengan alguna información para nosotros.
Se o Gorev emergir do vácuo do poder com o grande trabalho.
Si Gorev emerge del vacío de poder con el gran trabajo.
É o Anton Gorev.
Es Anton Gorev.
Acho que o ministro do exterior Gorev é a nossa melhor esperança... Para uma decente parceria com a Rússia.
Creo que el Ministro de Exteriores Gorev es nuestra mejor esperanza... de un socio decente en Rusia.
E se o fizerem, o Gorev é o homem que nos levou lá.
Y si lo hacen, Gorev es el hombre que nos llevó hasta allí.
Além disso, se o Gorev for o tipo que levantou as sanções... Vai ficar muito bem visto aos olhos dos Russos.
Además, si Gorev es el hombre que hizo levantar las sanciones... lucirá bastante bien para el pueblo ruso.
E a partir da perspectiva dos EUA... O Presidente Gorev é certamente... A última má opção na mesa.
Y desde una perspectiva de América, un Presidente Gorev ciertamente es... la opción menos mala en la mesa.
Blake, consegues colocar o ministro externo Gorev no telefone?
Blake, ¿ podrías llamar al Ministro de Exteriores Gorev?
Tenho o ministro dos negócios estrangeiros Gorev no SVTC.
Tengo al Ministro de Exteriores en video conferencia.
Então o Gorev afirma... Que pode entregar os Generais.
Así que Gorev afirma que puede entregarnos a los generales.
O melhor para nós também, se cair o Gorev fica no topo.
También el mejor para nosotros, si Gorev aterriza en el primer puesto.
Se ele assinar, o Gorev pode marcar uma reunião... Entre ti e os Generais em Moscovo.
Si lo aprueba, Gorev puede preparar una reunión... entre tú y los generales en Moscú.
O Gorev já devia ter sido confirmado. Está a acontecer alguma coisa.
Gorev ya debería haber confirmado, algo pasa.
Liga para o escritório do Gorev.
Llama a la oficina de Gorev.
O Gorev chegou.
Gorev lo logró.
Um dos homens do Gorev entrou em contacto.
Uno de los hombres de Gorev se comunicó.
Encontraram-se em segredo... Para conspirarem contra os nossos irmãos na Ucrânia Oriental. Ela não é amiga da Rússia.
Anton Gorev, se reunieron en secreto... para conspirar contra nuestros hermanos en Ucrania Oriental.
Sem mencionar o facto de que ela virou o amigo Gorev... Numa kryptonite politica.
Sin mencionar el hecho de que convirtió a tu amigo Gorev... en kriptonita política.
E a pior parte é que o Gorev está no limbo por causa de mim... E agora corre um sério perigo.
Y la peor parte fue que Gorev tomó la estacada por mí... y ahora está en un grave peligro.
O Anton Gorev quer falar contigo.
Anton Gorev quiere hablar conmigo.
Tive uma chamada interessante do Anton Gorev esta manhã, a dizer que quer voltar para casa para correr contra a Maria Ostrov no próximo mês.
Recibí una llamada interesante de Anton Gorev esta mañana, diciendo que quiere volver a casa para lanzarse contra María Ostrov el próximo mes.
Com o Gorev no poder,
Si Gorev estuviera en el poder
Os números do Gorev têm vindo a aumentar, particularmente com jovens russos desiludidos.
Las cifras de Gorev han aumentado de manera constante, particularmente con los jóvenes rusos descontentos.
Precisamos mesmo que os U.K. levantem essas sanções ao dinheiro do Gorev.
En verdad necesitamos que el Reino Unido levante esas sanciones del dinero de Gorev.
Se Anton Gorev tornar-se Presidente da Rússia pode significar a diferença entre a paz e a terceira guerra mundial.
Que Anton Gorev se convierta en presidente de Rusia puede significar la diferencia entre la paz y la Tercera Guerra Mundial.
Sr. Embaixador, Anton Gorev têm a impressão que os U.K. estão dispostos a levantarem-lhes as sanções nas suas contas.
Señor embajador, Anton Gorev tiene la impresión de que el Reino Unido está dispuesto a levantar las sanciones sobre sus cuentas.
Então se levantarem as sanções sobre o Gorev, o resto vão abrir um caminho até à sua porta.
Así que si liberan las sanciones sobre Gorev, los demás se apresurarán a venir a verte.
O Anton Gorev é dono de pelo menos três propriedades na Inglaterra.
Anton Gorev es dueño de al menos tres propiedades en Inglaterra.
Bem, isso ia encher certamente os cofres do Gorev.
Bueno, eso ciertamente llenaría las arcas de Gorev.
A filha do Anton Gorev, Olga.
La hija de Anton Gorev, Olga.
Sei que achas que essa pessoa é o Anton Gorev.
Sé que crees que ese alguien es Anton Gorev.
E ele está disposto a comprar as duas casas do Gorev em Londres e a sua casa de campo em Wiltshire por 80 milhões em dinheiro.
Y está dispuesto a comprarle dos casas de Londres a Gorev Y su casa de campo en Wiltshire por 80 millones en efectivo.
Com todos os riscos que estamos a correr em nome dele, deve ser exigido ao Anton Gorev que trabalhe com o nosso pessoal da inteligência.
Con todos los aros que estamos saltando a nombre suyo, Debería exigirse que Anton Gorev trabaje con nuestra gente de inteligencia.
Quando o Pavel Ostrov era Presidente, o Gorev era o braço direito dele por amor de Deus.
Cuando Pavel Ostrov era presidente, Gorev fue su mano derecha por Dios santo.
Por um minuto, vamos pensar no Gorev como um activo.
Por un minuto, pensemos en Gorev como un activo.
O Anton Gorev vai concorrer contra a Maria Ostrov pela Presidência?
¿ Anton Gorev se va a lanzar contra María Ostrov para la presidencia?
Bem, ouvi alguns oficiais da inteligência a dizer que vão trazer a filha do Gorev para a embaixada.
Bueno, oí por casualidad a unos miembros de inteligencia decir que iban a traer a la hija de Gorev a la embajada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]