English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Hablar

Hablar traducir español

141,223 traducción paralela
Sai daqui para que elas possam conversar.
Larguémonos para que puedan hablar a solas.
Posso falar com a nossa pequena Susie Q?
Oye, ¿ puedo hablar con nuestra pequeña Susie Q?
Depende de quem conhecemos e estou disposta a apostar que o Jeffery sabe com quem devíamos falar.
Funcionan dependiendo de a quién conozcas y me apuesto lo que sea a que Jeffery sabe con quién deberíamos hablar.
Queremos falar com o Ahmed e fazer algumas perguntas.
Queremos hablar con Ahmed y hacerle unas preguntas.
Estes homens pediram para falar contigo.
Estos hombres quieren hablar contigo.
As pessoas têm medo de falar.
La gente tiene miedo de hablar.
Acabei de falar com o meu escritório.
Acabo de hablar con mi oficina.
Precisamos de falar.
Debemos hablar.
Pára de falar.
- Deja de hablar.
- E podemos falar e conhecermo-nos.
- Y podemos hablar y conocernos.
Mas não se dão bem, por qualquer razão, por isso podes falar com ela?
Por alguna razón no están en buenos términos, ¿ puedes hablar con ella?
Devia de falar com a Courtney.
Deberíais hablar con Courtney.
Candy, querida, não posso falar agora.
Candy, cariño, ahora no puedo hablar.
- Quero participar. - Terá de falar com o Iniko.
Tendrá que hablar de eso con Iniko.
Tive notícias do laboratório.
Acabo de hablar con el laboratorio.
O facto de não conseguir falar não significa que não tenha nada a dizer.
Solo porque no pueda hablar no significa que no tenga nada que decir.
Ela não fala?
- ¿ Dices que no puede hablar?
Mas quando ele acabou de falar, pela primeira vez, compreendi qual das duas era mais poderosa.
Pero cuando acabó de hablar, por primera vez, comprendí verdaderamente cuáles eran más poderosas.
Ouvimo-los falar sobre outro trabalho, mas não sabemos onde nem quando.
Escuchad, les oímos hablar sobre hacer otro trabajo, pero no sabemos dónde y no sabemos cuándo.
Acabei de falar com ele ao telefone.
Acabo de hablar con él.
E perguntares-te se será possível é perfeitamente natural. Mas o que não é natural, para mim, pelo menos, é falar sobre isso, portanto é essa a minha promessa :
Pero lo que no era natural para mí, era hablar sobre eso, por lo tanto... esa es mi promesa, compartir esta duda contigo.
- Estás pronto para palrar?
- ¿ Estás listo para hablar?
Alguma vez pensas antes de falares, ou apenas dizes a primeira coisa que passa por essa cabeça de vento?
¿ Alguna vez piensas antes de hablar, o simplemente dices lo primero que se te pasa por esa cabeza dura tuya?
Sei que devia ter-te contado acerca do casamento, mas quando recebi o convite, apenas não quis pensar mais nele.
Sé que debería haberte contado lo de la boda, pero cuando me llegó la invitación simplemente no quería hablar sobre ello.
Não estás a sugerir que iremos falar com...
Tú no estás seriamente sugiriendo que vayamos a hablar con...
Isso é conversa disparatada, porque sabes para onde quer que vás, eu vou.
Yo... sí, eso es una locura hablar, porque sabes que donde sea que vayas, voy.
Temos estado demasiado ocupados para falar, mas tempo é o que não falta agora.
Hemos estado demasiado ocupados para hablar de eso, y tiempo es todo lo que tenemos ahora.
Não consegui falar, nem sequer pensar.
Yo-yo no podía hablar, ni siquiera podía pensar.
Eu sei e sei que provavelmente vai correr mal, e que possivelmente não terei aqui trabalho depois, mas tinha de vir falar consigo.
Lo sé, y sé que probablemente va a ir mal, y probablemente no vuelva a tener un trabajo aquí después, pero tenía que venir a hablar con usted.
Nunca ouviste falar do Apocalipse dos robôs?
¿ No has oído hablar del apocalipsis del robot?
Começa a falar.
Comienza a hablar.
Faz-me um favor, pára de falar. A menos que seja sobre o tipo que viste. Está bem?
Sí, hazme un favor y deja de hablar, a menos que sea sobre el tío que has visto. ¿ Vale?
Podemos falar mais tarde sobre a atitude estranha do Bozer.
Podemos hablar luego de lo extraño que es Bozer.
O que significa que temos dez minutos para falar do que quisermos.
Lo que significa que también tenemos diez minutos para hablar de lo que queramos hablar.
E, sabes, gostaria realmente que parássemos de falar disto agora.
Y sabes, de verdad deseo que dejáramos de hablar de esto ahora mismo.
Pois, e aceitar o trabalho sem falar com ela só a deixou mais fula.
Sí, y tomaste el trabajo sin hablar con ella únicamente la enojaste más.
Não quero falar sobre a Matty agora, meu.
No quiero hablar de Matty ahora, colega.
Olha, talvez seja boa altura para falar sobre a Matty.
Mira, tal vez sea un buen momento para empezar a hablar de Matty.
E foi aí que aprendeste a falar tanto?
¿ Es ahí donde aprendiste a hablar tanto?
Ele terá de falar com a nossa chefe antes de você receber.
Tendrá que hablar con nuestro jefe antes de que te paguen.
Acho que precisamos falar um instante.
Creo que tenemos que hablar un momento.
Por isso, pára de apelidar a Riley e corta-me uma fatia dessa tarte que o Jack não pára de falar.
Por ende, deja de apodar a Riley y dame un pedazo de esa tarta de la que Jack no deja de hablar.
"Um pouco ocupado" significa que não quero falar.
"Un poco ocupado" significa que no quiero hablar de ello.
Podemos entrar e conversar, só... por um instante?
Vale, ¿ podemos entrar y hablar solo... un segundo?
Se pudermos entrar e falar, um instante, por favor?
¿ Si podemos entrar y hablar, un minuto, por favor?
Assim, se começássemos a falar, ela largava toda esta informação falsa na Olivia.
De esa manera, si empezamos a hablar, ella suelta toda esa información falsa sobre Olivia.
Acabei de falar com o vosso novo amigo Harlan Wolff.
Acabo de hablar con vuestro nuevo amigo Harlan Wolff.
- Faremos o mesmo. - Pois.
Y aun no terminamos de hablar sobre tu cumpleaños, tío.
É bom falar com alguém que sabe a diferença entre
Es bueno poder hablar con alguien que entiende la diferencia entre
Ele não gosta de falar nisto, está bem?
Bueno. A Mac no le gusta hablar de ello, ¿ vale?
Passa-me aí o cientista mais graduado rápido para falarmos, está bem?
Solo pasame con el científico de mayor jerarqía que tienes allí para hablar, ¿ si?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]