English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Hermann

Hermann traducir español

212 traducción paralela
Você é Leo Hermann?
- ¿ Es usted Leo Herman?
Leo Hermann, Reinhardt, Bruno Sauer, Heidi Sauer...
Leo Hermann, Reinhardt, Bruno Sauer, Hedy Sauer...
I. G. Farben, Siemens, Hermann Goering recrutam aqui os seus trabalhadores.
I. G. Farben, Siemens, Hermann Goering se aprovisionan de mano de obra aquí.
Sr. Hermann, essa sua cliente é uma fera mal humorada pela manhã.
Sr. Hermann, ese cliente suyo por la mañana es una bestia malhumorada.
- Der dicke Hermann. Brilhante!
- Der dicken Hermann. ¡ Genial!
Para o nosso Fatso Hermann?
¿ Para Hermann el Gordo?
Relativa ao carregamento para o Marechal Goering.
Un cargamento para el mariscal Hermann Goering.
Rua Hermann, por favor.
Emmer Street, por favor.
O jurí do concurso desta noite, são... O Sr. Herman Fleishacker! O Sr. Llewelyn Codd! E a nossa convidada especial no jurí,
Los jueces del concurso de esta noche son el Sr. Hermann Fleishacker, el Sr. Llewellyn Codd,
Não sabem que derrotámos a divisão de Hermann Goring, a mais dura do exército alemão?
¿ No saben que enfrentamos a la división de Göring? La mejor del Ejército alemán.
SIDDHARTHA
SIDDHARTHA Basada en la novela de Hermann Hesse
- Hermann Goering, sim. - O Von Ribbentrop era outro dos tais.
Rippentrop, sí, y Hermann Goering.
São dois ovos com maionese, um cocktail de Goebbels, um Hermann Goering, e quatro saladas fritz.
Dos de "Goebbels rellenos", unas "Gambas con Goebbels", un "Ripentropp" y las ensaladas de "Carnitz".
Um momento, Hermann.
¡ Espera un momento! ¡ Un momento, germano!
Disse que os tanques do Hermann Göring ultrapassaram o 2º Batalhão.
El teniente dijo que los tanques de Hermann Göring acabaron con el 2º. Batallón.
Agora você conhece a minha ligação a Hermann Goering.
Ahora ustedes saben de mi conexión con Hermann Goering.
Hermann Goering estabeleceu na Suiça algumas contas bancárias anónimas, indetectáveis.
Ahora, Hermann Goering ha establecido en Suiza algunos anónimos, imposibles de rastrear las cuentas bancarias.
LIVRO DE EXERCÍCIOS DE HERMANN GOERING
LIBRO DE EJERCICIOS DE HERMANN GOERING
Até o Herman Goering seria mais divertido que o Rimmer.
Incluso Hermann Gerring habría sido más divertido que él.
Kryten!
¡ ¿ Hermann Goering es "un poco perruno"?
Hermann, vem para a cama.
Herman, ven a la cama.
Não faças esperar pelas cebolas, Hermann!
¡ No me hagas esperar las cebollas, Hermann!
Chamas-te Hermann, certo?
Eres Hermann, ¿ verdad?
Já não sou o Hermann.
¡ Ya no soy Hermann!
O Hermann Goering é um pouco duvidoso? !
¡ ¿ Hermann Goering es "un poco perruno"?
Por Hermann Jost.
Por Hermann Jost.
Eu adivinhei o "Boomtown Blues" do Stan Herman.
Adiviné "Boom Town Blues" de Stan Hermann.
Era um bom homem, o meu Hermann... e aquilo é tudo o que tenho dele... aquele violino.
Mi Hermann era un buen hombre... Y eso es todo lo que me queda de él.
Hermann Göring.
Hermann Göring.
- Quando limpei a minha cache, apaguei tudo o que era relacionado com lingerie. Só precisaria disso se você se quisesse mascarar de Hermann Göering. Podes ter calma, Kryten.
- bueno, cuando limpié mi memoria caché, señor, borre mi banco de datos sobre lencería no lo veía muy util, a menos que hiciéramos una fiesta de disfraces, y quisiera usted ir de Herman Goering de todos modos, relájate, Kryten. ella programó la sonda-scanner la semana pasada,
Obrigado, Mr. Hermann.
- Gracias.
Reichsmarschall Hermann Goering ao seu serviço, senhor.
Reichsmarschall Hermann Göring a su servicio, señor.
Irão haver estátuas do Hermann Goering em todo a Alemanha daqui a 50 anos.
Habrán estatuas de Hermann Göring por toda Alemania en 50 años.
Hermann Goering.
Hermann Göring.
Vossas excelências, com a vossa permissão gostava de ler o testemunho de um Hermann Friedrich Graebe.
Su señoría, con permiso deseo leer una declaración jurada... de Hermann Friedrich Graebe.
À medida que a semana se aproxima do fim, existe um consenso entre os presentes de que Hermann Goering aparenta ter o controlo do tribunal.
Con el final de la semana, hay un consenso entre todos los presentes... que Hermann Göring parece estar en control de la corte.
Será que o Hermann Goering acredita mesmo nos seus ideais mais do que acreditas nos teus?
¿ Acaso Hermann Göring cree en sus ideales... más de lo que tú crees en los tuyos?
O Hermann Goering está a usar este julgamento para se apresentar como um homem de Estado filosófico ao nível do Hitler.
Hermann Göring está usando este juicio... para mostrarse a sí mismo como un mandatario filosófico a la altura de Hitler.
O Hermann Goering vestido de Pai Natal.
Hermann Göring apareciéndose en un traje de Santa Claus.
Hermann, eu própria a nossa preciosa filha.
A Hermann, a mí... a nuestra preciosa hija.
Arguido Hermann Goering.
Acusado Hermann Göring.
Mais tarde, ouvi as entrevistas de Goering.
Más tarde conseguí las entrevistas de Hermann Goering.
Olá, o meu nome é Paulie Herman. Prazer em conhecer-te.
Hola, me llamo Paulie Hermann.
- É a casa de Hermann Goering.
Es la casa de Hermann Goering.
A 101ª Divisão Aerotransportada descobriu a colecção de arte de Hermann Goering escondida numa divisão subterrânea.
La 101 Dívísíón Aérea halló la coleccíón de arte de Herman Goehríng, escondída en una píeza subterránea
Hermann não está conosco.
Hermann no está con nosotros.
Lembra-te, ainda verás outra vez o Hermann.
Y recuerda, vereis a Hermann de nuevo.
Não pode ter o Hermann executado, pois não?
¿ No podeis ejecutar a Hermann, no?
Ela está grávida de Hermann.
Está embarazada de Hermann.
Hermann Goring foi condenado à morte.
Hermann Göring fué sentenciado a muerte.
- Hermann...
- Hermann...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]