Translate.vc / portugués → español / Holo
Holo traducir español
175 traducción paralela
Pediu um holo-beijo?
¿ Ha pedido un besograma?
O intruso desconhece o facto de que temos a bordo um holo-chicote bem duro, e a menos que ele queira o seu rabinho fique como carne picada, é melhor que ele saia já daqui.
El intruso parece ignorar que tenemos un poderoso desvanecedor de hologramas en el armario de municiones, y si no quiere que su trasero quede como carne picada para hamburguesas, lo mejor es que desaparezca en dos segundos.
Um chicote holográfico.
Un holo-látigo.
- Tenho um holo-programa maravilhoso.
- Tengo un holoprograma estupendo.
Tem o holo-programa desde os tempos da Enterprise.
Tiene el holoprograma desde que estuvo en el Enterprise.
Não exactamente. Os holo emissores deverão ser colocados em certas áreas chave, a Ponte, Engenharia. Seremos capazes de transferi-lo para estes locais.
No exactamente, los holoemisores se instalarán en áreas clave, el Puente, Ingeniería, y podremos transferirlo a ellas.
Onde conseguiu este holo projector?
¿ Dónde consiguió el holoproyector?
Para o resto da vida dele, a não ser que os pulmões holográficos sejam substituídos pelos órgãos verdadeiros, e ele nunca será capaz de sair do ambiente holográfico desta sala.
Por el resto de su vida, a menos que los holo-pulmones puedan reemplazarse por sus órganos originales. y nunca podrá dejar el ambiente holográfico de este cuarto.
Os pulmões holográficos irão desaparecer no momento em que ele sair da porta.
Los holo-pulmones desaparecerían al momento de cruzar la puerta.
Não é você que está preso num escudo de contenção com pulmões holográficos.
Usted no es el encerrado en un campo de contención con holo-pulmones.
Esperávamos configurar um sistema holo-projetor remoto, para lhe dar acesso para outras partes da nave.
Esperábamos darle acceso a otras partes de la nave.
Para poder fazer isto, tive de recalibrar seu campo de contenção, então sua holo-matriz estará muito sensível a rupturas.
Debí recalibrar su campo de contención. Los problemas afectarán a su holomatriz.
Oh, Doutor. Vejo que os novos holo-projetores estão a funcionar.
Veo que los nuevos holoproyectores funcionan.
Ele está no Centro de Holo-programação da Estação Júpiter.
Está en el centro de holoprogramación de la estación Júpiter.
Você é um holo-engenheiro e você está rodando um programa que está a funcionar mal e temos tentado alcançá-lo.
Ha estado usando un programa en mal estado e intentamos contactarle.
Síndrome de Demência de Holo-Transferência.
Síndrome de Demencia de Holotransferencia.
Os holo-projetores remotos devem estar desligados.
- Los proyectores remotos no funcionan.
Então por que esta nave continua aqui e não uma holo-grade?
- ¿ Por qué sigue aquí la nave?
Você disse que todos os holo-sistemas foram destruídos.
Dijo que han destruido los sistemas.
Todas as holo-simulações foram terminadas.
Han acabado todas las holosimulaciones.
Também não consigo desligar o holo programa do Sr. Paris
Tampoco logro apagar el holoprograma del Sr. Paris.
Os holo emissores também estão com defeito ou o computador não está aceitando comandos de voz.
Quizá la computadora no reconozca los comandos vocales.
Por favor diga-me que tiveram algum sucesso na reinicialização dos holo emissores.
Por favor, dígame que ha reinicializado los holoemisores.
Nunca conseguiremos energia suficiente dos holo emissores para pará-lo.
Nos falta potencia para detenerla.
Instalando holo-emissores ao longo do casco com espelhos parabólicos para aumentar as imagens quando refletidas no espaço.
La instalación de holoemisores por todo el casco con espejos parabólicos que amplíen las imágenes reflejadas en el espacio.
Todos os novos holo-projetores estão ativos. Podemos criar 3 naves Talaxianas assim que precisar.
Podemos crear tres naves talaxianas cuando quiera.
E nunca solicitamos tanto os holo geradores antes. Deveríamos ter aumentado a entrada de força.
Deberíamos aumentar la alimentación a los hologeneradores.
Janeway para Torres. Iniciar holo-programas.
- Torres, inicie los holoprogramas.
Se seus companheiros criarem qualquer problema, você será holo-pó.
Si sus amigos intentan darme guerra, le convertiré en polvo holográfico.
Doutor...? Fui equipado com um autónomo, auto-sustentador, holo emissor móvel.
Llevo un equipo holoemisor movil con autosustentación autónoma.
Agora... fixe a frequência de banda delta do holo-emissor para 8.6 tetrahertz. O quê você está a fazer, exactamente?
Fija la frecuencia de banda delta del holoemisor a 8,6 tetrahercios.
Transmitindo os padrões sinápticos da paciente dentro de um holo-armazenador antes que eles se degradem completamente.
Vamos a transferir los patrones sinápticos al holobúfer.
Primeiro de tudo, nós podemos existir apenas dentro de ambientes equipados com holo-emissores, como esta Enfermaria.
Hay importantes limitaciones. Solo podemos existir en entornos con holoemisores, como la enfermería.
Se nós pudermos incrementar a massa do tecido enxertado rápido o suficiente, poderemos transferir os padrões sinápticos dela de volta para dentro do cérebro antes que eles se degradem nos holo-armazenadores.
Si podemos aumentar la masa del tejido injertado, podremos transferir los patrones sinápticos a su cerebro.
Fixe a frequência de banda delta do holo-emissor para sete terahertz. Sete terahertz.
Fija la frecuencia de banda delta a siete terahercios.
Se não tirarmos seus padrões neurais dos holo-armazenadores, você terá morte cerebral em questão de dias.
Si no sacamos los patrones neuronales, morirás.
Ele confundiu minha holo-matriz com calor corporal.
Toman mi matriz holográfica por calor corporal.
Programei as holo-personalidades para reagir aos vírus.
Programé los personajes para que reaccionen ante los virus.
Olhe para mim. Eu tenho a mesma matriz, o mesmo conjunto holográfico, as mesmas vias neurais que ele tem.
Yo tengo la misma matriz, Holo-ordenación y vías neurales.
Porque os seus holo projectores não funcionam nos corredores.
Sus holo-proyectores no funcionan.
Sim, ele significa, então comece a pensar sobre os circuitos de memória dele, holo processadores, base de dados, matriz...
Así que póngase a pensar : Memoria, holo-procesadores, bases de datos, matriz...
Será necessário para o holo-médico interagir naturalmente com os pacientes durante semanas, talvez meses.
El holodoctor ha de relacionarse de forma natural con los pacientes.
Perfeito. O novo holo-comunicador está pronto?
Perfecto. ¿ Está listo el nuevo holocomunicador?
Punham-nos sempre a perseguir holo-projeções e fantasmas de sensor.
Nos tenian todo el dia persiguiendo holoproyecciones y señales falsas.
A Enterprise D com Picard foi tomada por um holo-personagem.
La Enterprise-D fue tomada una vez por un holopersonaje.
Reformate a holo-matriz para a adição de algoritimos interativos.
Te estaba esperando.
A holo-matriz foi formatada. Reabra o arquivo de parâmetros narrativos.
Si puedes verme, es porque has abierto nuevamente el archivo narrativo... sobre tácticas de escenario, en el que trabajabas.
Sr. Neelix, se o Sr. Paris e eu criarmos outro trabalho de holo-ficção, lhe asseguro, que vamos escolher um assunto mais ou menos próximo de casa.
Eventualmente, él se convertirá... Señor Neelix. Si el señor Paris y yo creámos otra holonovela de ficción.
O programa em funcionamento é uma holo-novela baseada no poema épico Beowulf da terra.
¿ Extraído?
Incluo-a em todos os meus holo-programas.
Kim, llámelos de nuevo.
Tenho o holo projector ligado.
Tengo los holoemisores en línea.