English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Hs

Hs traducir español

407 traducción paralela
A chuva parou pelas 9.
Paró de llover a las 21 hs.
Deve ter sido às 9 e 30.
Ocurrió hacia las 21 : 30 hs.
"835."
"A las 8 : 35 hs".
Volta a ligar às seis, com instruções.
Volverá a llamarme a las 18 hs.
Onde estavas às sete e meia ontem?
Dos. ¿ Dónde estaba anoche a las 19.30 hs?
Reunião do corpo docente às cinco horas.
- Reunión de profesores a las 17 hs.
Klaus, voltaremos a ter dificuldades com os da 12 : 17 hs.
Klaus, volvemos a tener dificultades con el de las 12 y 17.
É o SS presidente Rusevelt, e as 5 tem bufet, camarote 58
Me encantaría eso, por favor, vengan. Es el SS President Roosevelt, y zarpa a las 17 hs,
Temos uma entrevista às 12 : 00 horas com nada menos que Roger de Bris.
Tenemos una cita a las 14 : 00 hs con nada menos que Roger de Bris.
Acordem-me às nove horas.
Despiertame a las 9 Hs en punto. Seguro
A única coisa que te mantém vivo é... seres a pessoa ideal para dizer a esse inútil de Harlem... que tem 24 horas para negociar, ou terá uma filha morta! E uma guerra!
Lo único que te mantiene vivo, el único motivo, es que tienes que poder salir de aqui, y decirle a ese negro asesino de Harlem... que tiene 24 hs. para pactar o tiene una hija muerta... y una guerra.
Falando da lei, tenho direito a retê-lo por 48 hs.
Hablando de la ley, tengo derecho a retenerlo por 48 hs.
Sua advogada visitou ao presidente quem devia tomar uma decisão nas seguintes 72 hs.
Su abogada ha visitado al presidente quien debía tomar una decisión en las siguientes 72 hs.
fábricas de aviões... fábricas de armamento... Docas de submarinos... petrolíferas... e transportes eram alvos prioritários para bombardeamentos de precisão.
El arsenal de los U-boats, las instalaciones de aeronaves,... las fábricas de armamento,... instalaciones de petroleo y transporte eran considerados objetivos prioritarios para bombardeos precisos las 24 hs.
Esses pratos requerem 24 horas de antecedência.
Estos platos requieren un anticipo de 24 hs.
Despachemo-nos, amanhece daqui a duas horas.
Apúrate. Al menos se caerá en dos hs.
" Caro Sr. Holmes, receberá hoje à noite, por volta das 19h45,
"Estimado Mr. Holmes : aparecerá esta noche en su departamento a las 19 : 45 hs... un caballero que" -
93 / HS / 608, é acusado do seguinte :
93 / HS / 608, se le acusa de lo siguiente :
O autocarro sai hoje ás 18 hs.
El bus sale hoy a las 6.
É 00 : 45 hs.
Las 00 : 45 de la madrugada.
Voo 009 às 10 : 45 hs.
El 009 que sale a las 10 : 45 de la mañana.
Devemos cruzar o rio em seis horas...
Ok. Esto es lo que debemos hacer para las 0600 hs. Debemos cruzar el río en una hora...
Vêm os dois pelas oito.
- Sí, volverán los dos a eso de las 20 hs.
Ou você pode ser... minha história escandalosa, do noticiário das 11 : 00 hs.
O puedes ser mi historia bomba en las noticias de las 11 : 00.
Podemos nos encontrar... Amanhã à noite na minha casa, 18 : 00 hs.
Podemos encontrarnos mañana por la noche en mi casa, a las 6 : 00 p. m.
Por volta das 19 : 00 hs.?
¿ Alrededor de las 7 : 00?
Noticiário das 11 : 00 hs?
¿ Noticias de las 11 : 00?
A vítima foi achada aproximadamente 4 : 30 hs da manhã pelo vizinho, Sr. Eric Larsen. Disse que o cão da vítima estava latindo durante a noite.
La victima fue hallada alrededor de las 4 : 30 de la madrugada por un vecino, el Sr. Eric Larsen, quien dijo que el perro de la victima estuvo ladrando en la medianoche.
Chegou em torno das 2 : 00 hs.
Vino como a las dos.
Às 3 : 00 hs.... Ele foi encontrar Wade Anders.
Y a las tres, dijo que iba a bajar a ver a Wade Anders.
Ele ficou fora, cerca de 30 minutos, foi ao ar às 4 : 00 hs....
Estuvo fuera unos 30 minutos. Wade tenía que salir al aire a las 4 : 00.
Dar uma olhada nas identidades, para o noticiário das 11 : 00 hs.
Revisar la lista de estaciones por las noticias de las 11 : 00.
Eu vou estar na delegacia às 4 : 00 hs, para ver a fita de vigilância.
Mira, voy a estar en la estación alrededor de las 4 : 00, para ver la cinta de vigilancia.
Sintonize, "CrimeAlert", Terça-feira às 21 : 00 hs
Sintonice "Alerta Criminal", martes a las 21 horas.
Mas será, para o noticiário das 11 : 00 hs.
Pero sí para las noticias de las 23 : 00 horas.
Tenho de ir à polícia até às 6.
Tengo un compromiso a las 17.45 hs.
A tua mãe é tão estúpida que precisa de uma não, de duas horas para...
Tu mamá es tan estúpida que tarda 60... - No, tarda 2 hs... - Basta.
- Muita gente vê o noticiário das 18h.
Mucha gente mira las noticias de las 6 : 00 hs.
ENTRADA DA BASE AÉREA DE ELLENS 18 : 04
FUERA DE LA BASE AÉREA ELLENS 18 : 04 HS
Significa que temos quatro horas para partir antes de perdermos o lançamento.
Lo que significa que sólo tenemos 4 hs. para despegar antes de que sea tarde.
Eu represento a série 2 dos HS, a última palavra em simulação artificial de inteligência, bem como a animatrónica de ponta.
Yo represento el SH serie 2 lo último en inteligencia artificial neural simulada y en animatrónica cibernética.
Tem guardas 24 horas.
Tiene guardia de 24 hs.
Dê-me 24 horas para tratar do caso.
Déjeme trabajar en el caso 24 hs.
Não vamos conseguir apanhar o das 8h 02.
No vamos a lograr tomar el de las 8 : 02 hs.
Todo o dia com a RAF.
Las 24 hs con la RAF.
Porto de Tânger 29 de Outubro, 9 : 00 hs lçar remos!
¡ Arbolar remos!
eu saí às 5 : 00 hs.
Yo me fui a las 5 : 00.
Estará às 5 : 30 hs.
Estará aquí a las 5 : 30.
Têm 48 horas para o encontrar.
Tienen 48 hs para interceptarlo.
Os Yakuza querem vingança.
Y a menos que se los entreguemos en 48 hs se declarara la guerra Los Yakuza piden venganza. Ellos quieren a este asesino.
Não agem antes das 48 horas.
ustedes siguen teniendo 48 hs no me hagas pensar que Shimazaki. mintió

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]