English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Inglês

Inglês traducir español

9,667 traducción paralela
Um nome inglês, agrada-me!
Un nombre inglés. Me gusta.
- Infelizmente, o Jeff não fala inglês.
¿ Alguna vez has hecho...? Lo malo es que Jeff no habla inglés.
O inglês dele não é mau!
No habla mal inglés.
- Sou francês, não falo inglês.
Soy francés. No hablo inglés.
Isso é "obrigado" em inglês.
Eso es estadounidense para "gracias".
Pare de exibir o seu Inglês.
- si usted se divorcia de ella a esa edad, ella está destinada a caer enfermo.
Quando eu acabei o secundário, apaixonei-me pelo professor substituto de inglês.
En la Secundaria, me enamoré del sustituto del profesor de inglés.
Fala em inglês.
Habla en inglés.
- É chá inglês de pequeno-almoço?
¿ Qué es eso? ¿ Té inglés?
- Não é chá inglês de pequeno-almoço.
No.
Como presumes que irá reagir um mercador Inglês por ser cumprimentado por um navio de guerra Espanhol?
¿ Cómo presumes que reaccione un mercader inglés cuando lo llame un buque de guerra español?
O seu inglês é muito bom.
Su inglés es muy bueno.
O homem mal falava inglês.
Ese tipo apenas hablaba inglés.
Quer dizer, o inglês dele era pior que o meu.
Quiero decir, su inglés era peor que el mío.
Em inglês, em inglês.
Inglés, inglés.
Vamos ter teste de Inglês para a semana.
Tenemos una prueba de inglés la semana próxima. Será mejor que empecemos.
Tem um nome russo mas um passaporte inglês.
Tiene nombre ruso pero pasaporte británico.
Percebe inglês?
¿ Entiende inglés?
E o seu inglês é bom.
Y habla bien el inglés.
Se ligar para cá e não o conhecerem, fingem que não falam Inglês.
Si no te conocen, hacen que no hablan inglés.
Debaixo do céu Inglês.
Bajo un cielo inglés.
Ela não sabe hindi você sabe inglês?
Ella no sabe Hindi, ¿ tu sabes inglés?
Você não sabe inglês.
¿ No sabes inglés?
Eu sei inglês.
Sé Inglés.
Eu menti que sabia inglês.
Mentí... al decir que sé inglés.
Eu providenciarei alguém que saiba hindi e inglês.
Encontraré a alguien... que sepa hindi e inglés.
Isso também está em inglês.
Esto también está en Inglés.
Se quer casar-se com ela deve aprender inglês.
Si quieres casarte con ella tienes que aprender inglés.
Inglês em 30 dias.
Inglés en 30 días.
Quer que eu aprenda inglês nesta idade?
¿ Queréis que aprenda inglés a mis años?
Aprenda inglês em 3 dias.
'Aprender Inglés en 3 días.'
Eles estão a tentar aprender inglês?
¿ Metiéndose en mis cosas?
Arranjou aqueles livros de indiano para inglês?
¿ Son tuyoes esos para aprender inglés?
- Em inglês, por favor.
- En Inglés. En Inglés por favor.
- Em inglês!
- ¡ En Inglés!
A alma em questão confessou, embora em termos cautelosos em Roma, no ano sagrado, embora eu não esteja certa que o padre compreendesse inglês.
El alma en cuestión sí confesó aunque precavidamente, en Roma en un Año Santo pero no estoy segura si el cura entendía inglés.
Pensei que tinhas dito que não falavas inglês?
¡ Creí que no hablabas mi idioma!
Falas inglês?
¿ Hablas mi idioma?
Desculpe, não inglês.
Lo siento, no inglés.
Eu não falo inglês.
No hablo inglés.
Eu não falo inglês.
Yo no hablo inglés.
Desculpe, não falo inglês.
Perdón, pero yo no hablo inglés.
O teu inglês é muito bom.
Hablas muy bien inglés. Gracias.
Queres treinar inglês comigo?
¿ Practicas inglés conmigo?
Eu não conseguiria explicar a situação em inglês, e muito menos em espanhol.
No sabría explicar la situación en inglés, mucho menos en español.
Entre eles, você falará inglês rapidinho.
Entre ellos, hablarás el inglés rápidamente.
Grita mais devagar ou em Inglês.
Grítame más despacio o en inglés.
Não fala inglês.
No habla inglés.
Ele diz que não fala inglês.
¡ No hablo su idioma! - No los entiende.
Legendas traduzidas do inglês por kilbiil ( Cândida Sampaio ) release 697 MB
- K -
Com que então não falava inglês?
¿ Así que no hablas inglés?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]