English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Interesse

Interesse traducir español

8,285 traducción paralela
Sem interesse.
No hay perspectiva.
Senhora, asseguro-lhe... que tenho um interesse sincero no seu estabelecimento.
Señora, se lo aseguro, tengo sincero interés en su establecimiento.
A semana passada, interceptei uma transmissão codificada do List... que mencionava interesse em pessoas com poderes.
En la última semana, he interceptado una transmisión codificada de List mencionando su interés en personas con poderes.
Gostaríamos de vos dar algo em troca que seja do vosso interesse.
Quisimos devolverles a alguien de su interés.
Gostaríamos de lhe entregar alguém do vosso interesse.
Nos gustaría devolver a alguien que les interesa.
Não tenho nenhum interesse em começar uma guerra antes de compreender a situação.
No deseo iniciar una guerra antes de entender la situación.
Qual é o seu interesse... em transgressões legais menores... não relacionadas com a Refinaria Red Hook?
¿ Cuál es su interés respecto de las ínfimas transgresiones legales no relacionadas con la refinería?
Talvez lhe interesse saber que o seu superior me fez uma visita.
Quizá le interese saber que su superior me hizo una visita.
O "Leviathan" despertou, sem dúvida, o interesse dele, mas, o Howard ainda corre perigo.
Leviathan ha despertado bastante su interés pero Howard aún no ha salido de su agujero.
Com uma incrível falar de interesse em tudo que não nos afecte directamente, aqui e agora.
Con una falta de interés generalizado en todo lo que no nos afecte directamente a nosotros, aquí y ahora.
É algo que me interesse? Talvez.
- ¿ Es algo que necesite oír?
Meu interesse aqui nunca foi a heroína, Leland.
Mis intereses aquí nunca han sido sobre la heroína, Leland.
Apenas, não é do interesse de ninguém.
No. Esto no es asunto de nadie.
Só uma pessoa de interesse no caso do seu marido.
Es sólo una persona de interés en el caso de su esposo.
E tinha demonstrado interesse em provas forenses de outros casos?
¿ Alguna vez había demostrado algún interés en pruebas forenses antes de este caso?
Marlon, no interesse da justiça, quer 30 segundos para se defender?
Marlon, en el interés de la justicia y la imparcialidad, ¿ te gustaría tener 30 segundos para defenderte?
Se acham que há outro interesse, vão desiludir-se.
Si crees que se trata de algo más, te van a lastimar.
Os resultados alteram-se após a pergunta sobre o interesse sexual num colega de trabalho.
Sus resultados solo se dispararon cuando la preguntaron si tenía alguna relación sexual con algún compañero.
As pessoas agem com interesse, a vida é assim, nua e crua.
Las personas actúan por su propio interés, así es la vida, la verdadera y simple.
Vê alguma peça que desperte o seu interesse?
¿ Hay algo que se te antoje?
Toda a loja desperta o meu interesse, cada peça brilha mais que a anterior.
Toda la tienda, cada joya es aún más bonita que la anterior.
De o teu interesse na Jessica ser mesmo teu.
De si tu interés por Jessica es realmente genuino.
Ao contrário do que crê, vemos interesse verdadeiro e generalizado.
Al contrario de lo que creen, vemos interés real y extendido.
Está surpreendido por as pessoas perderem o interesse?
¿ Te sorprende que la gente deje de ver?
Hospedar o vosso festival ajuda a aliviar os encargos financeiros, mas essa é a extensão do nosso interesse.
Albergar su festival nos ayudará con algunos impedimentos financieros, pero hasta ahí se extiende nuestro interés.
E está no teu interesse trabalhares comigo para parar este Cavaleiro.
Y es de tu interés el trabajar conmigo para detener a este jinete.
Já ouvimos as histórias sobre bruxaria, dragões... Mas não o porquê da Igreja mostrar-lhe tanto interesse.
Hemos escuchado historias, de brujerías, dragones, pero aún no sé porqué la iglesia muestra tanto interés.
Tenho a certeza que vou encontrar alguma coisa do seu interesse aqui.
Estoy seguro de que encontrará algo de su interés por aquí.
Extraímos "Tarium" suficiente para viver, mas... Nunca atraímos o interesse das grandes multi-corporações.
Sacamos suficiente tario de la tierra para sobrevivir, pero nunca hemos sido del interés de ninguna gran multicorporación.
Digite um assunto que lhe interesse.
Ponga algo que le interese.
Há muito interesse neste assunto.
Hay muchos otros interesados en el mismo tema.
- Não tenho interesse em ti.
- Sal de aquí. - No vine por ti.
Muito obrigado pelo tempo e por demonstrarem interesse.
Muchas gracias por estar ahí y parecer interesado.
O interesse não era dinheiro.
No se trataba de dinero.
É o mesmo interesse.
Es el mismo interés.
Ouve, admito que a Molly é uma mulher fascinante, mas, o meu interesse nela é estritamente profissional.
Mira, acepto que... Molly es una mujer fascinante... pero mi interés en ella es estrictamente profesional.
É de considerável interesse forense porque podemos fazer corresponder precisamente a lesão à arma que a provocou.
Es de considerable interés forense porque se puede precisar la coincidencia de la herida con el instrumento de impacto.
Tem interesse em algum barco?
¿ Puedo interesarlos en un barco?
Tenho um grande interesse no teu sucesso.
Tengo un interés personal en su éxito.
O futuro da Markridge na biotecnologia é de grande interesse para nós.
El futuro de Markridge en biotecnología es de gran interés para nosotros.
Ouve-me... a Embaixadora criou um interesse pessoal em ti e garanto-te que não é por seres fofo.
la embajadora ha tomado un interés personal... en ti y puedo garantizarte que no es porque... - piense que eres apuesto.
As minhas finanças pessoais são do meu interesse, e não preciso dos teus interrogatórios num momento como este.
Mis finanzas personales son asunto mío. Y desde luego, no necesito tu interrogatorio en este momento.
Dado o seu interesse comercial pelo Percussor, faz todo o sentido removê-lo do local do crime.
Dado su interés comercial en el percutor, tiene perfecto sentido el que lo haya retirado de la escena del crimen.
Até então, não demonstrava interesse em mulheres.
Hasta entonces, no había mostrado interés en las mujeres.
Testemunhas confirmaram o seu interesse por homens.
Testigos confirman su interés en los hombres.
Eu sabia que os franceses tinham interesse, mas não os alemães.
Sabía que los franceses estaban interesados, pero no los alemanes.
O seu cliente é uma pessoa de interesse no homicídio da pessoa que acabamos de mencionar.
Su cliente es una persona de interés en el asesinato de la persona que acaba de mencionar...
Talvez o interesse nela seja mesmo romântico.
Quizá su interés por ella sea puramente romántico.
Se ela for do interesse do Gruner, vamos ter que ampliar os nossos parâmetros.
Si está en el punto de mira de Gruner, tendremos que ampliar los parámetros.
Não tenho nenhum interesse em desculpas, apenas num jogo... da penitência.
No tengo ningún interés en disculpas, solo en un juego... de penitencia.
- Qual é o teu interesse?
¿ Cuál es tu interés?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]