English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Ironside

Ironside traducir español

49 traducción paralela
Sim, é Mr. Wiggin, da Ironside e Malone.
Sí, el Sr. Wiggin, de Ironside y Malone.
E o General Ironside desafiou os alemães a fazerem o seu pior.
y el General lronside desafió a Alemania a que lo hagan peor.
É possível que a Lady Frances tenha seguido nele para Ironside.
Es posible que ahì descanse, Lady Frances Carfax... en la ruta silenciosa a Avonside.
Eu estava a andar a cavalo, de madrugada, e vi o barco, a atravessar o lago para Ironside.
Estaba cabalgando al amanecer y ví el bote navegando a travès del lago hacia Ironside.
Não sou mecânico, "Ironside"! Só magoo pessoas.
¡ Yo no soy mecánico, Mi trabajo es lastimar gente.
"Ironside".
Ironside.
Eu não quero jogar o estupido "Ironside".
¡ No quiero jugar al estúpido Ironside!
Sim, vê se descansas, valentão.
Lo atraparemos. - Tú relájate, Ironside.
- Ó caixa d'óculos!
¡ Oi, oi, Ironside!
Estou a andar em cima de um tipo chamado Ironside!
¡ Estoy montando a un tipo llamado lronside!
- Larry Flint.
- ¡ Ironside!
Larga o livro testa de ferro.
Baja el libro, Ironside.
Abocanha-me, "Ironsides."
Perdóname, Ironside.
Vejam se não é o Dr. Ironside.
¡ Sí! Si ése no es el Dr. "Ironside".
- Vai ver se chove, Ironside.
Cierra la boca, vejestorio.
Vamos lá, Ironside.
Vamos, Ironsides.
- Muito bem, Ironside.
Muy bien, ironside.
Ironside!
¡ Hey!
Nem no Ironside e andava de cadeira de rodas.
Incluso en Ironside nunca llevaba zapatillas, y estaba en silla de ruedas.
Está calado, Professor Xavier.
Date un descanso, Ironside.
Daqui é o telefone do Detective Ironside.
Teléfono del detective Ironside.
- Eu sou o Sargento Ironside. Você deve ser o marido número dois.
Soy el Sargento Ironside, usted debe ser el esposo número dos.
Lado do aço!
¡ Ironside!
Uma vez que nenhum machado, lança, ou lâmina conseguiu tocar no meu filho hoje, ele será conhecido como Bjorn Ironside.
Dado que ningún hacha, lanza, o espada pudo tocar a mi hijo hoy, será conocido como Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside.
Não está bem claro, Bjorn Ironside?
¿ No está claro para ti, Bjorn Ironside?
Mas não és o teu pai, Bjorn Ironside.
Pero tú no eres tu padre, Bjorn Brazo de Hierro.
Ironside.
Brazo de Hierro.
Vi séries como o "Ironside".
No, tú no... He visto programas de TV. Ironside y...
Faças o que fizeres, mata o Bjorn Ironside.
No importa como lo hagas, mata a Bjorn Ironside.
Mata o Bjorn Ironside.
Mata a Björn Brazo de Hierro.
Bjorn Ironside, anda sentar-te aqui.
Björn Brazo de Hierro, ven y siéntate conmigo.
Ironside!
¡ Brazo de hierro!
Vai-te embora, Bjorn Ironside.
Vete, Björn Brazo de Hierro.
Caso contrário, não ficarás nas histórias e que poderei contar às crianças sobre o seu famoso pai, Bjorn Ironside?
De lo contrario, no estarás en las historias y ¿ qué le podré contar a nuestros hijos sobre su famoso padre, Björn Brazo de Hierro?
Não nos desapontes, Ironside.
No nos decepciones, Brazo de Hierro.
Estava apenas a perguntar-me se Bjorn Ironside está amaldiçoado, como o seu pai.
Solo me preguntaba si Björn Brazo de Hierro está maldito, como su padre.
Ironside, vem!
¡ Brazo de Hierro, ven!
Conseguimos, Ironside.
Lo logramos, Brazo de Hierro.
Bjorn Ironside vai ficar com todos os lucros destas mulheres.
Björn Brazo de Hierro sacará todo el provecho de estas mujeres.
- Não existe "se", Bjorn Ironside.
- No hay un "si", Björn Brazo de Hierro.
Bjorn Ironside, filho de Ragnar.
Björn Brazo de Hierro, hijo de Ragnar.
Ironside.
Ironside.
Nenhuma piada sobre Ironside ou a Sandy do Crossroads. Nem uma palavra, certo?
Ni una palabra, ningún chiste al respecto.
Eu sou o Ironside ou quê?
¿ Qué soy, Ironside?
Isto pertence-me.
¡ Ironside! Esto me pertenece.
Bjorn Ironside.
Björn Brazo de Hierro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]