English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Isto

Isto traducir español

567,814 traducción paralela
- Isto não tem nada a ver... Isto.
Esto no tiene nada que ver con...
Isto não pode esperar, e não queria falar pelo telefone.
Esto no puede esperar y no quería contártelo por teléfono.
- O que é isto, Switch?
¿ Qué demonios es esto, Switch?
Isto é xadrez, não são damas.
Esto es ajedrez, no damas.
Isto é uma coisa grande para a polícia e para a cidade.
Esto es algo grande para la policía y para la ciudad de Los Ángeles.
Pois, é um mal necessário se ganharmos isto.
Sí. Bueno, es un mal necesario si vamos a ganar esta guerra.
- Como é que isto vai?
Sí. ¿ Cómo va esto?
Acabar com isto de uma vez.
Va a acabar con todos para siempre.
Vamos acabar com isto.
Terminemos con esto.
Escolhi este trabalho, e escolhi estar bem com isto.
Yo elegí este trabajo. Y elegí estar conforme con ello.
Vou dar-vos uma hipótese para repensarem isto.
Voy a darte una oportunidad de pensarte todo esto.
Agora, olha para isto.
Y ahora mira esto.
- Deixa isto comigo.
- Yo me encargo. Yo me encargo.
Porque isto não acabou!
Porque esto no ha acabado.
Não é hora para jogos. Isto é sério.
Este no es momento para tus juegos.
Mas vou prometer-vos isto.
Pero les prometo algo.
Se ele quisesse encerrar isto, avisava.
Si quisiera acabar con esto, nos hubiera dado una señal.
Ele não devia fazer isto porque está muito ligado.
Quizá Sam no debería tomar esta decisión porque está demasiado metido en ello.
Vimos dias de imagens e encontramos isto.
Hemos analizado días de grabaciones y hemos encontrado esto.
Isto acontece.
A veces pasa.
Isto é um golpe duro.
Esto es un golpe muy fuerte.
Tens que parar com isto.
Tienes que dejarlo.
Como é que pude deixar isto acontecer?
¿ Cómo pude dejar que ocurriera?
Isto não foi culpa tua.
Esto no es culpa tuya.
Por isto.
Esta es la razón.
Onde é que arranjaste isto?
¿ De dónde has sacado esto?
O que é que ele tem a ver com isto?
¿ Qué tiene que ver con esto?
Ages como se isto fosse, de alguma forma, culpa tua.
Actúas como si todo esto fuera de alguna manera culpa tuya.
Entendo porque é que queres encontrar o Jackson uma vez que ele e o louco do pai dele... são os desgraçados que começaram tudo isto, mas, não podes resolver todos os problemas do mundo.
Entiendo por qué quieres encontrar a Jackson Oz y a su padre loco ya que son los bastardos que empezaron todo esto, pero no puedes resolver todos los problemas del mundo.
Bem, então é bom que tenhamos isto.
Bueno, entonces es bueno que tengamos esto.
Mas, pensei que isto não era viável.
Pero pensaba que esto no era viable.
Onde é que arranjaste isto?
¿ De dónde lo has sacado?
O que foi isto?
¿ Qué ha sido eso?
Bem, isto deve animar-te.
Bueno, esto debería animarte.
Eu sei que isto é assustador, mas, fica aqui e não faças barulho e tudo ficará bem.
Sé que esto da miedo, pero quédate aquí y quédate tranquilo y todo irá bien.
Isto pode ser a chave para resolver o problema da esterilização humana.
Esto podría ser la clave para resolver la esterilización humana.
Isto deverá bloquear o sinal.
Esto debería bloquear la señal.
Se isto funcionar.
Si esto funciona.
Ela deixou isto para trás.
Se dejó esto.
Vou precisar de ver o sítio onde vocês encontraram isto.
Voy a necesitar ver dónde lo encontraste.
Isto não irá resultar, mal se consegue suster em pé.
Esto no va a funcionar, apenas te mantienes en pie.
Pai, sei que isto é difícil de compreender neste momento.
Papá, sé que esto es difícil de entender ahora mismo.
Talvez isto ajude.
Tal vez esto ayude.
Vou descobrir quem é que fez isto.
Voy a averiguar quién hizo esto.
Se isto não é sobre os "híbridos", porque é que aqui estão?
Si no se trata de los híbridos, ¿ por qué están aquí?
Temos de fazer isto para salvar a minha mãe.
Tenemos que hacer esto, si vamos a salvar a mi madre.
Estás adorar isto, não estás?
Dios, estás disfrutando de esto, ¿ no?
Isto é estranho.
Esto es raro.
Vais mesmo obrigar-me a fazer isto sem passar pelos canais próprios?
¿ Realmente me vas a obligar a hacer esto sin pasar por los canales adecuados?
Mas isto não pode.
Pero esto no.
Isto deve ser o que a Beyoncé sente ao lançar um álbum secreto.
Esto debe ser lo que Beyonce siente...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]