English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Jasna

Jasna traducir español

47 traducción paralela
Quando a Jasna e os miúdos morreram precisei de mudar e decidi mudar-me para aqui.
necesitaba hacer un cambio. Y decidí mudarme aquí.
Jasna!
Jasna, Jasna.
Jasna, anda!
¡ Jasna, sal!
Jasna, vem ver!
¡ Jasna, ven a verlo!
Olha, como a tua mãe.
¡ Jasna, mira! Esto es lo que hace tu madre.
Come. Jasna, olha.
¡ Jasna, mira!
- E eu Jasna.
- Yo Jasna.
Tu arruinaste-me, mas não terás a Jasna.
No te daré a Jasna. Me arruinaste, pero no la arruinarás.
Eles levam a minha Jasna na carrinha dos Brancos!
Quieren tomar a Jasna como esclava.
Eles vão levá-la!
No van a llevarse a Jasna.
Vendi a Cvetka e comprei um ícone.
Jasna, vendí la vaca y compré un icono.
Jasna, vai lá fora e pede ao teu cavaleiro para ser mais discreto.
Jasna, sal y dile al chico amoroso que esté tranquilo.
Jasna, reconheci-te desde que te vi a primeira vez.
Pero te reconocí.
Estou à espera da Jasna, não conheço a tua amiga.
Espero a Jasna, no conozco a tu chica.
A Jasna é a minha miúda, idiota!
Jasna es mi chica, estúpido.
Não posso, estou à espera de Jasna e do álcool.
No puedo, espero a Jasna con el alcohol.
Tenho que ficar à espera da Jasna.
¡ Estoy esperando a Jasna!
Tu és a mãe de Jasna.
- Eres la madre de Jasna.
A Jasna não sabe nada?
¿ Jasna sabe algo?
- Preciso de me ir embora.
Jasna, tenemos que irnos.
Vocês devem dinheiro ao homem de bigode.
Tu madre tiene muchas deudas, Jasna. Tienes deudas con el hombre del bigote gris.
Tenho de apresentar a Jasna ao avô.
Necesito enseñar a Jasna al abuelo.
Onde está a Jasna?
¿ Dónde está Jasna?
Jasna, o meu pedido de casamento mantém-se.
Jasna, mi oferta de matrimonio sigue aquí.
Jasna está livre... Tsane.
Jasna es libre, firmado Cane.
Jasna Putnikovic.
Jasna Nikolic.
Chamo-me Jasna.
Me llamo Jasna...
Mãe, a Jasna levou a televisão.
Mamá, Jasna se llevó la tele.
Certo, Jasna, vamos pôr algumas coisas na cave.
De acuerdo, Jasna, guardaremos algunas en el sótano.
Jasna, tens de ajudar-me. Sozinha, não consigo.
Jasna, tienes que ayudarme, no puedo hacerlo todo sola.
Jasna, que me dizes?
Jasna, ¿ qué dices?
Jasna.
Jasna.
- Jasna, por favor.
- Jasna, por favor.
- Sou a Zora, a mãe da Jasna.
- Hola, soy Zora, la mamá de Jasna.
Se soubesses o que a tua mãe fez pelo pai da Jasna.
Si supieras lo que tu madre ha hecho por el papá de Jasna.
A Ljilja começou a trabalhar e a Jasna ainda não era nascida.
Ljilja empezó a trabajar, Jasna aún no había nacido.
És três anos mais velho que ela, não és?
Tú eres 3 años mayor que Jasna, ¿ no?
Este é o avô da Jasna.
Este es el abuelo de Jasna.
- A avó da Jasna. - Como tu cresceste!
- La abuela de Jasna.
- Esta é a Milica, a irmã da Jasna.
- Esta es Milica, la hermana de Jasna. - Hola.
A Jasna não me contou que vocês eram amigos.
Jasna no me dijo que eran amigos.
Mas a Jasna ainda era pior.
Jasna aún era más diablo.
- Jasna e tu?
- Jasna. ¿ Y tú?
Sou a Jasna.
Yo soy Jasna.
Sai daí, quero falar com a Jasna!
¡ Vete! Quiero hablar con Jasna.
- Jasna, toma conta da sopa.
- Jasna, vigila la sopa.
Pensei que íamos para o Santuário Jasna Góra. Vamos agradecer à Virgem Negra, vou oferecer-lhe a medalha como oferta votiva.
Debemos ir a Jasna Gora y entregar la medalla y el diploma del Nobel a la Virgen Negra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]