English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Leap

Leap traducir español

25 traducción paralela
E dois xelins no Lucky Leap, está bem?
Apuesta dos chelines a Lucky Leap.
Iniciativa Quantum Leap Ao saltar tenho descoberto que há coisas da vida... que não posso mudar... e há coisas que posso mudar.
Al saltar he descubierto que hay cosas de la vida que no puedo cambiar y hay cosas que sí puedo cambiar.
Iniciativa Quantum Leap o Dr. Sam Beckett levou um grupo de cientistas ao deserto... para desenvolver um projeto secreto conhecido como Salto Quântico.
Especulando que uno puede viajar en el tiempo dentro de su pasado... el Dr. Sam Beckett llevóa un grupo de científicos al desierto... para desarrollar un proyecto secreto conocido como Salto Cuántico.
E dois xelins no Lucky Leap, está bem?
Ponme dos chelines a Lucky Leap, ¿ quieres?
Se você acordar diante de um pesadelo
[If you leap awake in the mirror of a bad dream]
De um pulo para cima no espelho de um pesadelo
[If you leap awake in the mirror of a bad dream]
Bebi uma garrafa de Mountain Dew durante a maratona do Quantum Leap.
Bebí una gaseosa supergigante durante el maratón de Quantum Leap.
Esse chardonnay, não. Podes ver se ainda há Stags'Leap?
Ese Chardonnay no. ¿ Podrías ver si queda algo de Stag's Leap?
Na prova de Paris em 1976, foram as Adegas Stag's Leap de Napa que ganharam a competição dos tintos.
En la degustación de vinos de 1976 en París, Stag's Leap Wine Cellars de Napa... En la degustación de vinos de 1976 en París, Stag's Leap Wine Cellars de Napa... ganó la competición de vinos tintos.
Uma garrafa de Chardonnay Chateau Montelena e uma de Cabernet Stag's Leap foram adicionadas à colecção permanente do Instituto Smithsonian.
Una botella del chardonnay de Château Montelena y una botella del cabernet de Stag's Leap... fueron admitidas en la colección permanente del Instituto Smithsonian.
* It's time to trust my instincts * * Close my eyes and leap... *
# Es tiempo de confiar en mis instintos... # #... de cerrar mis ojos y saltar. #
Ele está a recitar o prólogo do "Quantum Leap".
Está recitando la apertura de Quantum Leap.
'That's one small step for man...'.. one giant leap for mankind.'
'Es un pequeño paso para el hombre...'... un salto gigantesco para la humanidad.'
Sabe como são os Virgens!
¡ Conoces a Leap Year Virgos!
À volta da minha mesa, era inevitavelmente sobre o dia passado no trabalho. E o trabalho era Quantum Leap ou então Magnum P. I.
En mi mesa, era inevitablemente el día en el trabajo, y el trabajo podía ser "Quantum Leap"
Não tanto no Enterprise, mas quando fiz Quantum Leap há anos, foi...
No tanto dirante "Enterprise," pero si durante "Quantum Leap", años atras, fue- -
Poupa este dinheiro do Quantum Leap, e talvez não tenhas mais preocupações, pelo menos preocupações como "pagar a renda".
Tienes el potencial para vivir bien, ahorras este dinero de "Quantum Leap" y no tienes preocupaciones, al menos no de la clase "no para pagar la renta".
Quantum Leap, ou viagens no tempo, eu quero acreditar nisso.
"Quantum Leap" a mi o el viaje en el tiempo,
Quantum Leap.
En "A través del tiempo".
FOREVER [ S01E02 - "Look Before You Leap" ]
Traducido Por :
Isso fez-me pensar no show "Salto Quântico".
Eso me hizo pensar en el programa Quantum Leap.
Iniciativa Quantum Leap Saltando de uma vida a outra, sinto-me como dom Quixote.
Saltando de una vida a otra, me siento como don Quijote.
Iniciativa Quantum Leap Saltar no tempo ensinou-me... quanta razão teve Shakespeare ao escrever :
Saltar en el tiempo me ha enseñado cuánta razón tuvo Shakespeare al escribir :
Iniciativa Quantum Leap O difícil de viajar no tempo é que sempre estou no escuro.
Lo difícil de viajar en el tiempo es que nunca sé qué pasa.
Iniciativa Quantum Leap Há quem acredite no destino.
Hay quienes creen en el destino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]