English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Linda

Linda traducir español

33,864 traducción paralela
Só tens de enviar as fotos ao produtor e escolher uma camisa bonita. De preferência, da prateleira dos homens.
Todo lo que tienes que hacer es mandarle por correo a la productora las fotos y elegir una linda camisa, preferiblemente del estante de hombres.
Então, quando assam lentamente, a pele separa-se da carne e cria uma camada estaladiça que cozinha a carne a vapor, tornando-a incrivelmente tenra. Céus, estás linda.
Entonces cuando lo asas a fuego lento, la piel se separa de la carne y crea una capa crocante que la cocina al vapor, haciéndola increíblemente tierna.
Nada mau, o teu gabinete.
Linda oficina.
- A linda história, o grande amor.
- De tu gran romance.
De primeira.
Es linda, ¿ verdad?
A linda história, o grande amor.
Una linda historia de amor.
Que linda casa de biscoito de gengibre.
Que preciosa casa de pan de jenjibre.
A Maggie foi uma linda menina?
¿ Fue Maggie una niñita buena?
E Andrea é uma rapariga muito bonita.
Y Andrea es una chica muy linda.
Você estava dentro do quarto fechado com uma rapariga bonita e ainda assim não fez nada.
Usted estaba dentro de la habitación cerrada con una chica linda.. .. y aun así usted no hizo nada.
- Linda!
Oh, lo siento.
- Sabota o lançamento ou encara as consequências.
No es bueno en las primeras fechas. Linda!
A Linda, não é?
Linda. ¿ Derecha? Sí.
Sabes, pensei, logicamente, se tivesse a oportunidade de sair com uma mulher inteligente, gentil e linda, seria idiota se não o fizesse.
Ya sabes, supongo que, lógicamente, si tengo la oportunidad de cenar con una economía inteligente, hermosa, amable mujer, entonces yo sería un tonto si no.
Ligou para a Linda.
¡ Hola! Se ha comunicado con Linda.
Olá, Linda, aqui é o Walter O'Brien.
Hola, uh, uh, Linda, esto es Walter... O'Brien...
Tenho a oportunidade de sair com uma mulher inteligente, gentil e linda, e seria um idiota se não o fizesse, não é?
Tengo la oportunidad de cenar con una inteligente, amable, mujer hermosa, y yo sería un tonto si no ir por ella, ¿ verdad?
E disseste que ela era linda.
Y dijiste que estaba preciosa.
Bela vista, não?
Linda vista, ¿ no?
Uma memória linda de quem eu pensava que eras.
Un recuerdo brillante y hermoso de quien creí que eras.
Estás linda.
Te ves genial.
Quer dizer, ela é gira.
Digo, ella es muy linda.
Linda vista.
Hermosa vista,
Desisti de um namorado por este negócio e eu vou partir a carinha linda dela se isto não funcionar.
Dejé a un novio por este negocio y si no funciona voy a destrozarle su preciosa cara.
Estava começando a pensar que não me achavas linda.
Empezaba a pensar que no creías que fuera tan guapa.
Ela é linda, como a mãe.
Es preciosa como su mamá.
Que giro.
Qué linda.
Ficava furioso se não fosses tão linda. Linda? A sério?
¿ Hermosa, en serio?
Se sou assim tão linda, porque é que passas mais tempo a olhar para isso do que para mim?
Si soy tan hermosa, ¿ por qué estás más ocupado mirando eso en vez de a mí?
És mais bonita que o tipo de verde.
Hola. Eres mucho más linda que el sujeto de verde.
Thea, cresceste e tornaste-te uma linda mulher.
Thea, te has convertido en la mujer más hermosa.
Estás linda.
Te ves hermosa.
É a linda vida de uma jornalista, não é?
Es glamorosa la vida de un periodista, ¿ no es así?
- Belo chapéu, Sheldon.
- Qué linda gorra, Sheldon.
Somos um casal giro nesse sentido.
Somos una linda pareja por eso.
Ficam lindos juntos.
Hacen una linda pareja.
- Que linda menina.
- Nena buena.
Boa noite, querida.
Buenas noches, linda.
Linda.
Hermoso. Vamos.
Não, querida.
No, linda.
Desculpa, mas eu paguei para esperarem na fila por mim, e quando eu cheguei, ele foi-se embora, o que viste, minha linda menina, foi uma troca, eu não passei à frente.
Disculpa, yo le pagué a alguien para que hiciera la fila por mí, y cuando llegué, él se fue. Así que lo que vio, señorita, fue un pase, no juego sucio.
História engraçada.
linda historia.
e uma mulher linda e é por isso que que eu te amo.
Y una preciosa mujer y por eso te amo.
Mas a mais nova era tão linda que o próprio Sol, que de facto já tinha visto tanta coisa, se maravilhava cada vez que brilhava na cara dela.
Pero la más joven era tan hermosa como el mismísimo sol, quien de hecho había visto mucho, se maravillaba cada vez que brillaba en su rostro.
Linda menina.
Buena chica.
Precisas que te diga que és uma noiva linda, e te corra a pontapé até ao altar?
¿ Necesitas que te diga que eres una novia preciosa y te empuje hasta el altar?
És uma noiva linda.
Eres una novia preciosa.
- Olá, Walter.
- Linda.
Acabei de ver a Linda no estacionamento. Por favor, digam-me que não há outra bomba.
Acabo de ver a Linda a cabo en el estacionamiento.
E bastante bonita.
Aunque es muy linda.
Linda menina!
Muy bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]