English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → español / Listen

Listen traducir español

84 traducción paralela
Lie closer, my dear And listen again To your seventeenth year
Échate a mi lado, cariño, y escucha de nuevo el estribillo de tus 17 años,
Já sabes o que quero "POP, LOOK LISTEN" ( TV Britânica - 1965 )
Ya sabes lo que quiero "POP, LOOK LISTEN" ( TV Británica - 1965 )
"Listen To The Flower People"
"Escucha a la gente de las flores".
Listen To The Flower People "JAMBOREEBOP" ( TV Americana - 1967 )
Escucha a la gente de las flores "JAMBOREEBOP" ( TV Americana - 1967 )
Listen, meu. Desculpa aquilo dos cogumelos.
Me sabe mal, lo de las setas.
- Listen...
- Escúchame...
- Listen!
- ¡ Escúchame!
# Uh-oh # Just listen to the rain
Sólo escuchen la lluvia
Listen up, men.
Escuchen, hombres.
Listen, without my man I don't wanna live
Sabes, sin mi hombre no quiero vivir
Listen, the weight of action speaks louder than words
Escuchen, las acciones valen más que mil palabras
Lembrança que tínhamos um tema titulado'Listen', no qual o baixo ia...
Recuerdo que teníamos un tema titulado'Listen', en el que el bajo iba...
Ouçam, seus estúpidos.
Listen Up, cabrones!
And if you listen we can both find peace
Y si escuchas, podremos encontrar la paz.
" I don't listen to cops, my system knocks late night
No escucho a los polis, mi sistema llama bien tarde a la noche
Reggie, ouve.
- ¿ Diga? - Listen.
Oiçam, você?
¿ Listen de, usted?
A todos os que estejam na escola, ouçam.
alguien partió En la escuela, listen up.
- Ouve bem.
- Listen ciérrese.
We'd listen to tapes because we didn't have CDs
We'd listen to tapes Escucharíamos cassetes because we didn't have CDs porque no teníamos CDs
Boom-boom, listen you can hear real far
Boom-boom, listen you can hear real far
"Listen, I've traveled every road in this here land."
"Listen, I've traveled every road in this here land."
- SEASON 01 Episódio 18
- Temporada 01 "Children will listen"
Listen, thank you so much for coming, it means so much to me and will you leave the flowers by the door?
Gracias por venir, significa mucho para mí y, ¿ quieres dejar las flores en la puerta?
Listen to me, Piper is so obsessed with saving her husband, she doesn't care who gets in her way.
Escucha, Piper está tan obsesionada con salvar a su marido que quita de en medio a quien sea.
I guess that means I don't have to listen to you gush about her for once.
Supongo que por una vez no te pasarás el día elogiándola.
Maybe I can listen in on them, see if they found him yet.
Tal vez pueda escuchar lo que dicen, para ver si lo han encontrado.
Yeah, okay, listen, we need your help.
Bien, escucha, necesitamos tu ayuda.
Ouve, Eu posso ajudar-te por trás da secretária, mas tens que permanecer nisto.
Listen, puedo ayudarte en secreto, pero debes seguir en esto.
Ouvir, ouvir, ouvir ( Listen, listen, listen )
Escuchar, escuchar, escuchar.
You'll meet new folks And listen close
Conocerás gente nueva Y escucha atentamente
Listen to us I'm sure you'll be amazed
- Bien, bien, chicos. # Escúchanos. # # Estoy seguro que te sorprenderás. #
Listen, we haven't tried this one before.
Oye, no hemos tratado esto antes.
Olá, sou a Sunshine Corazon e vou cantar "Listen", do filme "Dream Girls".
Hola, soy Sunshine Corazón, y cantaré "Listen" de la película "Dreamgirls".
Listen To the song here in my heart
Escucha esta canción que hay mi corazón.
Listen to the sound from deep within
Escucha el sonido profundo en mi interior.
They will not be pushed aside and turned Into your own all cause you won't Listen...
No se harán a un lado y se volverán... los tuyos propios... todo porque no quieres escuchar.
Listen
¡ Escucha!
Listen
¡ Escuchar!
You can listen You can listen
* Puedes escuchar Puedes escuchar *
Won't you listen right here?
¿ No escuchaste acaso?
Tocas uma oitava a cima, juntas uns trinados e quando deres por ti, estás a tocar a "Listen to the Mocking Bird".
Tócala en una octava más alta, agrega algunos trinos y, de repente, será'Escucha al ruiseñor'.
Boss - Stagione 1 Episódio 1 - "Listen"
1x01. - "Listen" -
# Oh-oh-oh # Just listen to that rain
Sólo escucha la lluvia
# Hoo, hoo # Listen to the rain
Escuchen la lluvia
# Last chance # Listen to the rain now # And then drip, drop # Drip, drop
Yluego gota a gota
Listen
Escuchen
Ouve!
Listen!
O GRUPO LONDON GRIME SCENE É APENAS UM DOS EXEMPLOS
LA ESCENA UNDERGROUND LONDINENSE ES S LO UN EJEMPLO alright, listen man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
All right, stop, collaborate and listen
All right, stop, collaborate and listen Está bien parad, colaborad y escuchar
Joe!
Hola listen, I know you'll feel it - Hey, Joe! Joe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]